
Онлайн книга «Братство»
— Знаю я ваш перерасход. Продавал? — Да, капитан, — он опустил голову. — Платят… Платили мало, ну вот я и решил… — Ясно. Я двинулся дальше, выискивая следующую жертву. Ею стал мужчина в возрасте и выглядящий вполне благопристойно. — Кто таков? — Корабельный врач, сэр! Майор… Простите — бывший майор мед службы Жвалг, сэр. К вашим услугам, сэр! — Надеюсь — мне они не понадобятся, — скривился я в недоброй ухмылке и качнулся взад-вперёд на каблуках. — И за что же вас — цельного майора, и сюда? Тоже, как и этот — таблетками барыжили, да клизмы, разбавленные ставили? — Никак нет, сэр! Статья сорок три — неоказание помощи раненому в боевых условиях. — Ого! — Я отступил на пару шагов и окинул его внимательным взглядом. — Серьёзно. И кому же, за какие грехи вы дали сдохнуть? — Да был у нас один, из благородных, сэр. Ну — ранило его, а я долго с перевязкой другого бойца возился. Вот меня и обвинили. — А, как я догадываюсь, вы того — благородного, не очень-то и любили? — А его никто не любил, сэр. — Понятно. Ладно, я понял, я любви вашей не ищу, у меня ориентация другая, — я криво усмехнулся и стоявший рядом с доктором молодой мужчина коротко хихикнул. — Надеюсь, что не попаду в ваши руки, док. Ну а ты здесь чего? — Обратился я к хихикнувшему. — Стар… Бывший старший артиллерист фрегата Искра. Лейтенант Марков, сэр. — Хм… — Он нам был очень нужен — среди моего экипажа не оказалось ни одного, кто бы знал с какой стороны к орудию подходить. — Ну а тебя за что? — Ни за что, сэр. — Ни за что в штрафбат не отсылают. — изрёк избитую истину я. — Рассказывай. — Меня подставили…. Изнасилование, сэр, — опустив голову признался он. Вообще супер… Только свихнувшегося на этом деле мне здесь не хватало! Почему — свихнувшемуся? Так нормальному мужику и так любая даст… Главное — грамотно подойти, а там… Наверное, я резко изменился в лице — бывший лейтенант покраснел и торопливо добавил: — Сэр, вы только не подумайте. Ничего такого не было. С подругой поругался, а она и накатала. Не были никакого изнасилования, сэр! Не виновен я. Честно, сэр! Похоже парень всерьёз испугался, что я прикажу выбросить его за борт и продолжал лепетать какие-то оправдания. — Ты, — я ткнул его пальцем в грудь. — Виновен! — Нет, нет, сэр! — Раз баб выбирать не умеешь — виновен. Головой думать надо, а не… — Не став завершать фразу, я сменил тему. — Посмотрю, какой из тебя артиллерист. Оправдаешь — живи. Нет — сам виноват. Бросив на него ещё один взгляд, и покачав головой, отчего мой новый начальник артиллерии съёжился ещё больше, я двинулся дальше. — Ты? — Очередной жертвой стал штрафник примерно моего роста и комплекции, разве что пузико у него было чуть по более моего. — Сэр! Кок Запл к вашим услуга, сэр! — Проворовался? — Спросил я напрямик. — Да, сэр. — Не стал и он юлить. — Будешь и тут воровать — убью. — Не буду, сэр. — Люблю понятливых. — Я дошёл до конца строя и вернулся к Шнеку. — Старпом. Разместите этих джентльменов. Даю два часа на осмотр их заведований и подготовку докладов. Исполняйте. Не прощаясь я повернулся и направился к выходу из трюма. — Смирно! Капитан покидает отсек! Поморщившись — орал он всё так же сильно, я задраил за собой дверь. Как и планировалось, мы собрались в кают-компании через два часа, правда, уже в более расширенном составе — за столом разместились как старые члены экипажа, так и новички. Несмотря на то, что новых лиц было больше, они, вновь прибывшие, чувствовали себя явно не в своей тарелке под оценивающими взглядами ветеранов. — Приступим. — Налив себе чаю — чашки были выданы только старому составу, новичкам эту привилегию надо было ещё заслужить, я размешал сахар и, отпив глоток, покосился на Шнека: — Старпом, наши потребности определены? — Да, сэр. — Вставать он не стал, ограничившись тем, что протянул мне через стол стопку бланков. — Это что? — Я пролистал бумаги, мало что поняв в покрывавших их записях. — Перечень деталей и модулей к замене, капитан. Как вы и сказали, сэр, старшие своих заведований и боевых частей подготовили списки того, что нам желательно заменить, сэр. — Старпом, — вздохнув и отложив в сторону документы, я потянулся к своей кружке. — Вы считаете, что у меня есть время, чтобы вникать во всё это? По правде говоря, времени у меня было навалом, реальная причина была в другом — я ни-че-го не понял из написанного. Вот, к слову, лежащий на самом верху бланк начинался с перечня каких-то модулей предотвращения рассеивания марок КZ-03, KZ-05 и так далее. Нет, наверное, это рассеивание — плохо, раз его предотвращать надо, но… Чего рассеивалось-то? Снаряды при стрельбе? Плазма в реакторе? Чёрт его знает… — Так что, — я пододвинул всю стопку к нему. — Кратко изложите. Суть. И начнём мы, — я быстро перебрал в уме наиболее критические, с моей точки зрения, элементы корабля. — С инженерной секции. — А чё сразу с инженерной? — Недовольство Деда было предсказуемо, отчего я мысленно улыбнулся. — В инженерной — порядок, капитан. Реактор — норма, магнитные ловушки — в пределах, смазка, она, конечно подгорает, но запас есть. Движки в норме, да всё в норме, сэр. Если не перенапрягать, то эта красотка, — в силу того, что до стены было далеко, он погладил стол. — Себя покажет. С лучшей стороны, я сказать хочу. — Запасные части запросил? — Угу, — показывая, что тема исчерпана, он принялся излишне тщательно перемешивать ложечкой свой чай. — Хорошо. Штурман? — Карты обновлены, — качнул головой Жбан. — Куда идём непонятно, но особых проблем не вижу — нам обещали, что все параметры прыжков выдадут перед начало похода. — Лётная часть? Пилоты, парковщики? — Новенькие? — он пожал плечами. — Да вроде в теме. Не слётаны, да, но… Нам же, насколько я понимаю, высший пилотаж не потребуется, да, сэр? — Откуда такая информация, Жбан? Мы в бой идём, а там всякое может случиться. — Сэр, есть информация, что… — Слухи, штурман? — Пусть слухи, сэр, но говорят, что нас, эсминцы, то есть, пошлют вперёд, чтобы мы, значит, торпедами шарахнули. Сэр. — О, Жбан! — я откинулся на спинку стула. — Да у вас, я смотрю, связи даже в Генеральном Штабе есть? А может, вы там подрабатываете, а? Сами все операции и планируете? Вне вахт, да? |