
Онлайн книга «Саймон и программа Homo sapiens»
Бибер скулит на пороге. С жужжанием приходит сообщение от Лии: Мы снаружи. Лиа почему-то не любит стучаться. Стесняется родителей, я думаю. Я иду к двери, чтобы впустить ее, и вижу, что Бибер уже стоит на задних лапах и пытается поцеловать ее через окно или типа того. — Лежать, — командую я. — Ну же, Биб. Я хватаю его за ошейник и открываю дверь. На улице холодно, но солнечно, и на Лии черная шерстяная шапка с кошачьими ушками. Ник как-то неловко мнется позади. — Привет, — говорю я, оттягивая Бибера в сторону и пропуская их в дом. — Мы, вообще-то, думали прогуляться, — говорит Лиа. Я смотрю на нее. Что-то не так с ее интонацией. — Ладно, — киваю я. — Только мне надо одеться. — (На мне все еще пижамные штаны с золотистыми ретриверами.) Через пять минут я в джинсах и толстовке с капюшоном, надеваю поводок на Бибера и выхожу на улицу. — Вы, ребята, просто прогуляться хотели? — спрашиваю я. Они переглядываются. — Ага, — выдавливает Ник. Я вопросительно поднимаю брови, ожидая пояснений, но он отводит взгляд. — Как вообще дела, Саймон? — интересуется Лиа странным мягким голосом. Я резко останавливаюсь. Мы едва сошли с моей подъездной дороги. — Что происходит? — Ничего. — Она теребит помпоны у себя на шапке. Ник пялится на дорогу. — Просто интересуемся, хочешь ли ты поговорить. — О чем? — спрашиваю я. Бибер подходит к Лии, садится на задние лапы и смотрит на нее умоляющим взглядом. — Ты чего на меня так смотришь, сладкий? — Она треплет его за уши. — Нет у меня печенья. — Так о чем вы хотите поговорить? — спрашиваю я снова. Мы не идем, мы стоим у бордюра, и я переваливаюсь с ноги на ногу. Лиа и Ник снова переглядываются, и тут до меня доходит. — О боже. Вы переспали. — Что? — Лиа краснеет, как помидор. — Нет! Я перевожу взгляд с нее на Ника и обратно. — Вы не… — Саймон, нет! Просто замолчи. Лиа не смотрит на Ника. Она села на корточки и прижалась лицом к морде Бибера. — Окей, тогда о чем речь? Что происходит? — Эмм, — произносит Ник. Лиа выпрямляется: — Ладно, я пойду. Счастливого Рождества, ребята. Счастливой Хануки. Без разницы. Она коротко кивает. Потом снова наклоняется, позволяя моему псу лизнуть ее в губы. И исчезает. Мы с Ником стоим в тишине. Он постукивает пальцами о подушечку большого пальца. — Ханука закончилась, — наконец говорит он. — В чем дело, Ник? — Слушай, не парься. — Он вздыхает, глядя вслед Лии. — Она припарковалась у моего дома. Дам ей минутку, не буду догонять. — Можешь зайти ко мне. Родителям все равно. Элис дома. — Да? — Ник оглядывается на мой дом. — Не знаю. Я просто… Он поворачивается ко мне, и на его лице написано что-то такое… Я знаю Ника с четырех лет и никогда не видел этого выражения. — Слушай, — он касается моего предплечья. Я ничего не могу с собой поделать и опускаю взгляд на его руку. Ник никогда не прикасается ко мне. — Счастливого Рождества тебе, Саймон. Правда. А потом он убирает руку, машет на прощание и плетется по дороге вслед за Лией. * * * Наша семейная традиция диктует поедание гренок по бабушкиному рецепту на ужин в канун Рождества: толстые ломтики вчерашней халы (они идеальны для максимального впитывания яичной смеси) готовятся в тонне масла на противнях, частично прикрытых кастрюльными крышками. Когда гренки готовит бабуля, она постоянно перемещает крышки, переворачивает хлеб и суетится вовсю (бабушка у меня хардкорная). А когда их делает папа, они никогда не получаются такими сливочными, хотя и все равно обалденные. Мы едим из свадебного фарфора родителей, причем за обеденным столом, в центр которого мама ставит рождественское украшение, вроде Святого Вертепа. Оно вращается, если зажечь под ним свечу. Очень завораживает. Элис приглушает свет, мама раскладывает салфетки — и выглядит это роскошно. Но так странно… Нет ощущения Рождества. Как будто не хватает какой-то искры, только я не знаю какой. Я чувствую себя так всю неделю и не понимаю почему. Почему в этом году все кажется настолько другим? Может, потому что Элис уехала. Или потому, что я постоянно тоскую по парню, который не хочет встречаться вживую. Который «еще не готов». И в то же время подписывает свои письма «с любовью». Ох, не знаю, не знаю. Все, чего я сейчас хочу, — снова почувствовать дух Рождества. Вернуть то особенное чувство. После ужина родители включают «Реальную любовь» и устраиваются на софе, а Бибер вклинивается между ними. Элис снова исчезает поговорить по телефону. Мы с Норой какое-то время сидим на противоположных концах дивана, и я смотрю на елочные огни. Если прищуриться, они расплываются перед глазами ярким пятном, и мне почти удается поймать то знакомое чувство. Но это бессмысленно, поэтому я возвращаюсь в свою комнату, падаю на кровать и слушаю музыку в случайном порядке. Спустя три песни раздается стук в дверь. — Саймон? Это Нора. — Чего? Вот, блин. — Я вхожу. Я приподнимаюсь на подушках и недовольно смотрю на нее. Но она все равно заходит, скидывает мой рюкзак с компьютерного кресла и усаживается, подтянув ноги и обхватив руками колени. — Привет, — говорит она. — Чего тебе? Нора уже сняла контактные линзы и смотрит на меня сквозь стекла очков. Волосы ее неряшливо зачесаны назад, она переоделась в футболку с эмблемой Уэслианского университета, и просто удивительно, насколько она теперь похожа на Элис. — Мне надо кое-что тебе показать, — говорит она, придвигается вместе с креслом к столу и начинает открывать мой ноутбук. — Ты прикалываешься? — Я вскакиваю. Серьезно? Она серьезно думает, что я позволю ей влезть в свой ноутбук? — Ладно. Без разницы. Тогда сам давай. Она отсоединяет зарядку и придвигается к кровати, передавая ноутбук мне. — Так что я должен увидеть? Она поджимает губы и снова смотрит на меня. — Зайди на «Тамблер». — Типа… на «Криксекреты»? Она кивает. Эта страница у меня в закладках. |