
Онлайн книга «Саймон и программа Homo sapiens»
На одном конце дивана сидит Лиа, на другом Ник пощипывает струны старой Нориной гитары, а между ними устроились мы с Эбби. Бибер скулит за дверью, наверху то и дело раздаются шаги, а Эбби рассказывает историю о Тейлор. Видимо, Тейлор сказала что-то бесёжное. Я стараюсь смеяться в нужные моменты и, кажется, слегка перевозбужден. Лиа же сосредоточенно смотрит в телик. Когда мы заканчиваем есть, я бегу наверх открыть дверь Биберу, который чуть не кубарем скатывается с лестницы и влетает в комнату, словно пушечное ядро. Ник выключает звук на телевизоре и на медленный лад играет мелодию «Brown Eyed Girl». Шаги наверху замирают, и я слышу чьи-то слова: «Ого, как красиво». Это одна из подружек Норы. Голос Ника оказывает сверхъестественный эффект на девятиклассниц. Ник сидит так близко к Эбби, что я прямо физически чувствую волны паники, исходящие от Лии. Мы с ней устроились на полу и чешем Биберу живот. Она не произносит ни слова. — Вы только посмотрите на этого пса, — говорю я. — Ни стыда ни совести. Такой, типа: «Щупайте меня». Я чувствую странную необходимость быть супервеселым и разговорчивым. Лиа проводит пальцами по завиткам на животе у Бибера и не отвечает. — У него такой кока-коловый рот, — замечаю я. Лиа смотрит на меня. — Нет такого слова. — Нет? Иногда я забываю, что придумано у нас в семье, а что существует на самом деле. И потом вдруг, не меняя интонации, она ни с того ни с сего говорит: — Кстати, пост удалили. — Знаю. — Я чувствую нервный трепет в животе. Я еще не обсуждал тот пост на «Тамблере» с Ником и Лией, хотя в курсе, что они его видели. — Но можем не обсуждать, — говорит Лиа. — Все нормально. Я поднимаю взгляд на диван. Откинувшись на подушках головой к Нику, Эбби сидит с закрытыми глазами и улыбается. — Ты знаешь, кто его написал? — спрашивает Лиа. — Да. Она вопросительно смотрит на меня. — Это неважно. Мы ненадолго затихаем. Ник перестает играть, но мычит себе под нос и выстукивает ритм по корпусу гитары. Лиа с минуту скручивает волосы в пучок, а потом снова распускает, и они падают ей на грудь. Я смотрю на нее, избегая взгляда, и говорю: — Я знаю, что ты хочешь спросить. Она пожимает плечами, чуть улыбаясь. — Я гей. Это правда. — Окей, — отвечает она. Я замечаю, что Ник больше не мычит. — Но я не хочу раздувать из этого целое дело, ладно? Короче, не знаю… Кто-нибудь хочет мороженое? — Я встаю. — Ты только что сказал, что ты гей? — уточняет Ник. — Да. — Ладно, — говорит он, и Эбби отвешивает ему шлепок. — Что? — Это все, что ты хочешь сказать? «Ладно»? — Ну он же попросил не раздувать из этого целое дело, — парирует Ник. — Что я еще должен сказать? — Скажи что-нибудь ободряющее. Не знаю. Или неловко подержи его за руку, как я. Да что угодно. Мы с Ником переглядываемся. — Я не стану брать тебя за руку, — говорю я с полуулыбкой. — Как хочешь, — кивает он. — Но знай, что я бы согласился. — О-о-оу, так-то лучше, — одобряет Эбби. Молчавшая все это время Лиа вдруг поворачивается к ней. — Саймон уже рассказал тебе? — Он… Э-э, да, — отвечает Эбби, покосившись на меня. — А-а. — произносит Лиа. И наступает тишина. — Что ж, я пошел за мороженым, — говорю я и направляюсь к лестнице, а Бибер, путаясь у меня в ногах, пытается не отставать. * * * Через несколько часов мороженое съедено, Персик спущен [37], а соседские фейерверки наконец израсходованы. Я пялюсь в потолок. У нас в подвале фактурный потолок, и в темноте из-за текстуры на нем вырисовываются картины и лица из теней. Ребята принесли с собой спальные мешки, но мы все равно сделали гнездо из одеял, простыней и подушек на ковре. Рядом со мной спит Эбби, и я слышу, как неподалеку храпит Ник. Глаза у Лии закрыты, но она дышит так, словно не спит. Наверное, невежливо толкать ее из любопытства?.. Но тут она вдруг переворачивается на бок, и вздыхает, и распахивает глаза. — Куку, — шепчу я, пододвигаясь к ней. — Куку. — Ты злишься? — Из-за чего? — Из-за того, что я сначала признался Эбби. Несколько секунд она молчит, а потом отвечает: — У меня нет права злиться. — В смысле? — Это твое дело, Саймон. — Но у тебя есть право на эмоции, — говорю я. Если чему-то я и научился у матери-психолога. — И все-таки это не меня касается. — Лиа переворачивается на спину и кладет руку под голову. Не знаю, что тут ответить. С минуту мы молчим. — Не злись, — говорю я. — Ты думал, я паршиво отреагирую или не смогу смириться? — Конечно, нет. Боже, Лиа, нет. Вовсе нет. Ты самый… Ты же познакомила меня с Драрри [38]. Короче, ни о чем таком я и не переживал. — Ну ладно. — Другая ее рука лежит на животе поверх одеяла, и я смотрю, как она поднимается и опускается в такт дыханию. — А кому ты еще рассказал? — Семье. Нора увидела пост, поэтому пришлось. — Ага, но я имела в виду кому еще, кроме Эбби? — Никому, — говорю я. Но потом закрываю глаза и думаю о Блю. — Тогда как это попало на «Тамблер»? — Ах да. — Я корчу гримасу и, снова открыв глаза, добавляю: — Длинная история. Лиа подвигает ко мне голову, но молчит, и я чувствую, что она за мной наблюдает. — Кажется, я сейчас усну, — говорю я. Но это не так. Я не сплю. Еще очень долго не сплю. 22
ОТ: bluegreen118@gmail.com КОМУ: hourtohour.notetonote@gmail.com ДАТА: 1 января, 13:19 ТЕМА: Re: старые добрые времена [39] |