
Онлайн книга «Саймон и программа Homo sapiens»
Как только мы заходим на кухню, Эбби опускается на пол и начинает возиться с Бибером. Может, у них с Лией мало общего, но они обе обожают моего пса. Бибер теперь безвольно валяется на полу животом кверху и мечтательно глядит на Эбби. Бибер — золотистый ретривер с большими карими глазами, в которых просматривается маниакальный блеск. Элис была неимоверно довольна собой, когда подобрала для него это имя. Но врать не стану — оно реально ему подходит. — А где будет вечеринка? — спрашивает Эбби, подняв голову. Они с Бибером переплелись телами и так прижались друг к другу, что головная повязка сползла ей на лицо. Многие пришли сегодня в школу в упрощенном варианте своего хэллоуинского костюма: с ушками животных, в масках и прочих побрякушках — но Эбби явилась полностью переодетой в Клеопатру. — Дома у Гаррета… Вроде на Росвелл-роуд. Ник знает. — Значит, в основном там будут соккеристы? — Наверняка. Не знаю. Вообще-то, Мартышкина Задница уже написал, что придет, но мне как-то неохота его упоминать. — Ну и ладно. Все равно будет весело, — говорит Эбби, пытаясь высвободиться из собачьих объятий, и ее юбка сильно ползет вверх. Да, она в колготках, но факт остается фактом. Забавно. Насколько я знаю, все считают меня натуралом, но Эбби, кажется, уже поняла, что рядом со мной ей стесняться нечего. Хотя, возможно, она такая со всеми. — Перекусить не хочешь? — спрашивает она, и я понимаю, что должен был сам ей это предложить. В итоге мы поджариваем хлеб с сыром в тостере-печке и приносим в гостиную, чтобы съесть перед телевизором. Нора забилась в свой уголок на диване и читает «Макбета». Пожалуй, это вполне по-хэллоуински — на вечеринки она все равно не ходит. Нора смотрит на наши сэндвичи, а потом идет на кухню, чтобы сделать и себе. Если ей захотелось тостов, она могла бы просто попросить… Мама часто ругает Нору за пассивность. Хотя я и сам мог бы поинтересоваться, хочет ли она есть. Иногда мне трудно понять, о чем думают люди. Это, наверное, моя самая большая проблема. Мы включаем какой-то сериал на канале «Браво», и Бибер растягивается между нами на диване. Вскоре Нора возвращается с сэндвичем и снова принимается за книгу. Мы с Элис и Норой часто делаем домашку перед телевизором или с музыкой и все равно получаем хорошие оценки. — Эй, а нам не пора переодеваться? — спрашивает Эбби. На вечеринку она наденет совсем другой костюм, потому что Клеопатру уже все видели. — Нам нужно быть у Ника только в восемь. — Ты разве не хочешь нарядиться для попрошаек? Меня всегда раздражало, когда дверь открывали люди в обычной одежде. — Эм, ну давай. Но поверь, детям нужны только конфеты, и им пофигу, кто их раздает. — Тут есть о чем задуматься, — замечает Эбби. — Вообще, да, — смеюсь я. — Так, ладно, я займу ванную. Время трансформации! — Отлично. А я буду трансформироваться здесь. Нора отрывается от книги. — Фу-у! Саймон! — Балахон дементора идет поверх одежды. Думаю, ты переживешь. — Что такое дементор? У меня слов нет. — Нора, ты мне больше не сестра. — Значит, это из «Гарри Поттера», — заключает она. * * * Когда мы заходим к Гаррету, они с Ником стукаются кулаками. — Айзнер! Как-де-лишки? Пульсирующая музыка, всплески смеха и люди, в руках у которых банки не с газировкой. Я уже чувствую себя немного не в своей тарелке. Дело в том, что я привык к другим вечеринкам. К таким, где ты приходишь к другу домой, и его мама провожает тебя в подвал, а там — куча фастфуда, настольные игры и кто-то что-то поет или рубится в видеоигры. — Что будете пить? — спрашивает Гаррет. — Есть пиво и, э-э, водка с ромом. — Спасибо, но нет, — отказывается Лиа. — Я за рулем. — А, ну у нас еще есть кола, сок и все такое. — Я буду водку с апельсиновым соком, — говорит Эбби. Лиа качает головой. — «Отвертка» для Чудо-женщины уже на подходе. Айзнер, Спир, а вам? Пиво? — Давай, — соглашаюсь я, и сердце грохочет в ответ. — Спирта для Спира, — говорит Гаррет и смеется (видимо, из-за созвучия), а потом уходит за нашими напитками. Моя мама наверняка назвала бы его отличным хозяином. Но, упаси боже, я не стану рассказывать родителям про алкоголь, это слишком их развеселит. Я набрасываю на голову капюшон дементора и прислоняюсь к стене. Ник поднялся наверх, чтобы взять гитару отца Гаррета, так что между мною, Эбби и Лией повисает странное тихое напряжение. Эбби негромко подпевает и двигает плечами в такт музыке. Я почти неосознанно пододвигаюсь к Лие. Иногда я на все сто уверен, что чувствуем мы одно и то же. Лиа бросает взгляд на диван. — Ого, это там Китнисс целуется с Йодой? — Кто с кем? — переспрашивает Эбби. Неловкая пауза. — Да так… Неважно. Кажется, Лиа становится еще более саркастичной, когда нервничает. Но Эбби будто никогда не замечает ее тона. — Куда подевался Ник? — хмурится Эбби. Одно только имя Ника из ее уст заставляет Лию с досадой втянуть губы. — Лапает где-нибудь гитару, — предполагаю я. — Ага, — фыркает Лиа. — Мечта любого парня — засадить. занозу. Эбби хихикает в ответ. Лиа краснеет, явно довольная собой. Так странно. Иногда кажется, что Эбби и Лиа выпендриваются друг перед другом. Но тут возвращается Гаррет с кучей напитков, и лицо Лии становится непроницаемым. — Так-с. «Отвертки» для дам. — Гаррет протягивает каждой по стакану. — Я не. Окей, — Лиа закатывает глаза и ставит стакан на стол позади. — И пиво для. Кем бы ты ни был. — Для дементора, — подсказываю я. — Господи, что это за имя такое? — Дементоры. Из «Гарри Поттера». — Короче, будь добр, сними капюшон. А ты кто такая? — Ким Кардашьян, — невозмутимо отвечает Лиа. Гаррет в замешательстве. — Тору из «Корзинки фруктов». — Я. — Это манга. — Ясн. С другого конца комнаты раздается грохот пианино, и Гаррет поворачивается на звук. Пара девчонок сидит на банкетке, и, похоже, одна задела локтем клавиши. Слышится всплеск дикого пьяного хохота. И вот я почти жалею, что не дома с Норой, не смотрю канал «Браво», не жду дверного звонка и не объедаюсь «Мини-Киткатами». Между прочим, они не такие вкусные, как обычные «Киткаты». Не знаю. Не то чтобы мне здесь не весело, просто как-то неуютно. |