
Онлайн книга «Синий лабиринт»
Д’Агоста переварил эту информацию: – Нужно убедиться, что не произошла путаница с инвентарными номерами и что отсутствующая кость не оказалась в соседнем лотке. Я попрошу нашего друга Сандовала проверить ближайшие ящики и лотки с похожими инвентарными номерами. Вы не смогли бы прийти еще раз и посмотреть, не обнаружится ли среди них тридцатипятилетнего готтентота? – Буду рада. В любом случае я бы хотела сделать еще несколько тестов на этом скелете. Д’Агоста рассмеялся: – Если бы здесь был Пендергаст, он наверняка сказал бы что-нибудь вроде: «Эта кость имеет критическое значение для расследования». – Он встал. – Я позвоню вам, чтобы договориться о следующей встрече. И прошу вас, никому ни слова. В особенности Фрисби. Марго шла к выходу по главному коридору остеологического отдела, когда из пыльного сумрака прилегающего коридора материализовался Фрисби и зашагал рядом с ней. – Доктор Грин… – начал он, глядя прямо перед собой. – Здравствуйте, доктор Фрисби. – Вы разговаривали с этим полицейским. – Да. – Она старалась говорить спокойным голосом. Фрисби по-прежнему глядел перед собой. – Что ему было надо? – Он попросил меня осмотреть скелет. – Какой? – Тот, который Вик Марсала показывал командированному ученому. – Он попросил вас осмотреть этот скелет? Почему вас? – Мы с ним давно знакомы. – И что вы обнаружили? Это быстро превращалось в допрос. Марго пыталась сохранять спокойствие. – Судя по записи, это готтентот мужского пола, попал в коллекцию в тысяча восемьсот восемьдесят девятом году. – И какое отношение может иметь скелет стодвадцатипятилетней давности к убийству Марсалы? – Не могу сказать, сэр. Я просто оказала содействие полиции. Фрисби фыркнул: – Это невыносимо. Полицейские идут по ложному следу. Они словно пытаются все глубже затащить мой отдел в трясину этого бессмысленного дела об убийстве, в скандал, в подозрения. Всюду ходят, подглядывают… меня от них уже тошнит. – Фрисби помолчал. – Он больше не просил вас о помощи? Марго помедлила: – Он что-то говорил о консультации по нескольким другим скелетам из коллекции. – Понятно. – Фрисби наконец посмотрел на нее. – Насколько мне известно, вам здесь создана самая благоприятная атмосфера для исследований. – Да. И я очень за это благодарна. – А что бы случилось, если бы вас лишили такого режима благоприятствования? Марго уставилась на него немигающим взглядом. Это было возмутительно. Но она не хотела терять контроль над собой. – Это поставило бы точку в моих исследованиях. Я могла бы потерять работу. – Ах, как бы мне этого не хотелось! Ничего больше не сказав, он развернулся и пошел по коридору, а Марго осталась стоять, глядя вслед его удаляющейся высокой, крепкой фигуре. 22
Было позднее утро. В большом номере на третьем этаже отеля «Хилтон» в Палм-Спрингс царила полутьма – занавеси на панорамном окне, выходящем на коктейльный домик и бассейн, поблескивающий в лучах солнца, были задернуты. В дальнем углу удобно расположился в кресле агент Пендергаст, рядом на столике стояла чашка чая. Вытянув скрещенные ноги и положив их на кожаный пуфик, он разговаривал по сотовому: – Поскольку он не мог внести залог, его поместили в тюрьму в Индио. Никаких документов у этого человека не обнаружилось, отпечатков его пальцев нет ни в одной базе данных. – Он не объяснил, почему напал на тебя? – раздался в трубке голос Констанс Грин. – Он молчит, как монах-цистерцианец [22]. – И вы оба подверглись воздействию какого-то анестезирующего агента? – Похоже, что так. – С какой целью? – Это остается тайной. Я был у врача. Состояние у меня идеальное, если не считать нескольких синяков, полученных во время схватки. Не обнаружено следов какого-либо яда либо другого отрицательного воздействия на организм. Проколов на коже тоже не найдено, так что, пока я был без сознания, никаких инъекций мне не делали. – Тот, кто на тебя напал, вероятно, был в сговоре с людьми, пустившими газ. Мне кажется странным, что они усыпили и своего. – Да вообще вся эта цепь событий очень странная. Я думаю, этого человека тоже провели. Пока он не заговорит, его мотивы останутся неясными. Но кое-что понятно уже теперь. И это заставляет меня испытывать стыд. – Он замолчал. – Что ты имеешь в виду? – Все это: камешек бирюзы, шахта «Золотой паук», «Солтон-Фонтенбло», плохо стертые следы покрышек, даже сама карта шахты и, вероятно, старик, с которым я говорил, – все было приманкой. Все было тщательно организовано, чтобы заманить меня в ту конкретную комнату для работы с животными, где можно применить газ. Это помещение много лет назад было построено именно для того, чтобы давать наркоз опасным животным. – Почему же тебе должно быть стыдно? – Я думал, что опережаю их на один шаг, а на самом деле все это время они были на несколько шагов впереди. – Ты говоришь «они». Думаешь, Альбан тоже каким-то образом участвовал? Пендергаст ответил не сразу. – «За это ты должен благодарить Альбана», – тихо проговорил он. – Довольно недвусмысленное заявление, тебе не кажется? – Да, пожалуй. – Эта сложная схема с «Солтон-Фонтенбло», продуманная до мелочей, чтобы исключить малейшую возможность неудачи, имеет все хитроумные признаки комбинации, которую с удовольствием провернул бы сам Альбан. Но в то же время именно его убийство запустило механизм в действие. – Странный способ самоубийства? – спросила Констанс. – Сомневаюсь. Самоубийство вовсе не в стиле Альбана. На линии воцарилось молчание, наконец Констанс снова заговорила: – Ты сказал д’Агосте? – Я никому ничего не говорил. А в особенности лейтенанту д’Агосте. Он и без того столько знает об Альбане, что это может повредить его здоровью. Что же касается нью-йоркской полиции в целом, то я не думаю, что они могут помочь мне в этом деле. Боюсь, они будут топтаться на месте и только уничтожат все следы. Я сегодня вернусь в тюрьму в Индио, попробую вытянуть что-нибудь из этого типа. – Пауза. – Констанс, я ужасно раздосадован тем, что вообще попался в эту ловушку. |