
Онлайн книга «Принцесса под прикрытием»
Мадам Болтер объявила последний бой. Лидер состязаний, одолевший всех соперников, вышел на «сцену», чтобы сразиться со вторым финалистом. Зрители затаили дыхание, когда эти двое встали в позицию. Напряжение, которое они излучали, ощущалось почти физически. Этот поединок отличался от предыдущих. Противники приветствовали друг друга поклоном, атмосфера наполнилась сухим электричеством, и… началось! Рапиры бешено сверкали. Соперники делали выпады и наносили удары с такой убийственной точностью, что больше напоминали смертельно вооруженных танцоров, нежели пятнадцатилетних подростков. На этот раз невозможно было определить, кто лидирует. Если один вынуждал другого к отступлению, то совсем скоро атака захлебывалась, противники опять перемещались к центру дорожки и менялись ролями. Они крутились и вертелись, нападали и защищались – два тугих, как струна, тела, две безжалостных силы в череде замысловатых приемов. Лотти пыталась следить за ходом боя, но сознание не выдерживало. С каждым ударом рапир на нее все сильнее наваливалась вязкая тяжесть, от которой путались мысли. К концу поединка Лотти была словно в тумане и даже не сообразила, кто победил. Встав бок о бок, фехтовальщики приготовились снять защитные маски. Зал замер. Непобедимый лидер турнира сделал это первым: по плечам рассыпались роскошные каштановые кудри. Анастейша элегантно отбросила волосы за спину, а Лотти изумленно вдохнула. В своей белой форме, с рапирой в опущенной руке, Анастейша выглядела такой сильной и грозной, что, казалось, в одиночку могла одолеть целую армию. Болельщики, одетые в красное, восторженно взревели. Интрига сохранялась. Второй боец медленно снял маску, и взорам предстала шапка черных волос, слипшихся от пота. Принц? Щеки Лотти обдало волной жара: она узнала свою соседку по комнате. В ответ на бурное приветствие публики Элли усмехнулась. Соперницы пожали друг другу руки. Когда их пальцы встретились, Лотти внезапно ощутила страшную, непреодолимую усталость и покачнулась. Держись, Лотти, держись, для Элли это очень важный момент. Участники турнира, уже без масок, снова выстроились в шеренгу у стены. Мадам Болтер вышла вперед и откашлялась. – Я готова объявить имена пяти учеников, зачисленных в команду. Лотти ощутила ком в горле; что-то было не так. Против воли ее тело куда-то влекло, словно в замедленной съемке. – Элли Вулф. Зал взорвался аплодисментами и одобрительными выкриками. Лотти тоже хотела крикнуть и не смогла – мешало головокружение. «Нужно поспать», – промелькнуло в мозгу, однако на задворках сознания скреблась еще какая-то смутная мысль. – Марсия Харт. – Аплодисменты и крики вдруг сделались тише, как будто убавили звук, и Лотти беспомощно похлопала себя по ушам, стараясь прояснить голову. Что там Бина говорила насчет подарков?.. – Томас Картер. Лотти подняла глаза на фехтовальщиков. Их белая форма почему-то начала темнеть. Все вокруг становилось черным. Лотти отчаянно пыталась проморгаться. – Лотти, с тобой все в порядке? – издали донесся голос Бины, но Лотти лишь отмахнулась. Встала. Пошатываясь, побрела к лестнице. – Рийяд Мерфи. Лотти в полусне плелась вниз по ступенькам мимо ликующих болельщиков. Перед глазами все плыло и кружилось, точно она застряла на какой-то кошмарной карусели. Лотти из последних сил напряглась, пытаясь разобрать послание собственного мозга. – Последним, пятым членом команды становится… Темнота вокруг быстро сгущалась; на последней ступеньке Лотти уже еле волочила ноги. – …Анастейша Олкрофт. Имя высекло искру в голове Лотти; искорка начала разгораться и наконец вспыхнула так ярко, что высветила ту самую, ускользавшую прежде мысль: Подарок Анастейши… «Принцесса на горошине»… Лотти, ошеломленная открытием, повернула голову и наткнулась на взволнованный взгляд Джейми. – Там, у меня под матрасом! – воскликнула она, перекрикивая рев публики. А потом чернота над ней сомкнулась. -30- Нужно слезать с этой карусели, пока не стошнило! Она все кружилась и кружилась без остановки. – Лотти! Это Джейми. Голос звал ее издалека, но сосредоточиться и понять, откуда именно он доносится, Лотти не могла. – Лотти, ты меня слышишь? Почему все так сильно кружится? – Лотти, очнись! Очнись! Ох, постойте, это не зал кружится, это моя голова… Обморок?.. Где я? Кто это со мной сделал? – «Принцесса на горошине»! – Лотти резко пришла в себя и обнаружила, что вокруг нее собралась толпа. Сфокусировав взгляд, она увидела встревоженное лицо профессора Девайн. – Кажется, тебе привиделось что-то интересное, Лотти. Озабоченная улыбка декана привела ее в ужас. Больше всего на свете Лотти боялась доставить неудобство окружающим. – Простите, я… Моя кровать… – Лотти давилась словами, лихорадочно продираясь сквозь туман в голове в попытке облечь мысли в связные предложения. – Мне нужна кровать. Она попробовала сесть и высвободиться из рук профессора. Элли и Джейми тут же бросились ей на помощь. Как только Лотти посмотрела на белоснежную фехтовальную форму Элли и ее зачесанные назад волосы, отвратительное тянущее чувство в груди вернулось. «Я сорвала турнир», – тоскливо подумала она. – Ты была без сознания две минуты. Лотти насторожилась. У нее опять появилось жутковатое ощущение, что Джейми способен читать мысли. – Так что ты говорила насчет кровати? – Он строго взглянул на нее. Элли, кстати, тоже выглядела непривычно серьезной. – Я… да, мне нужно в постель. Кажется, я вспомнила, как спать. – Лотти многозначительно улыбнулась Джейми, надеясь, что он расслышит в ее словах намек на важную информацию. Взгляд, которым он обменялся с Элли, подтвердил, что оба все поняли. – Ни в коем случае, мисс Шарлотта, – прогудела мадам Болтер. – Вы немедленно отправитесь в медпункт к сестре Зани. На это у Лотти не было времени. Ей не терпелось выяснить, верно ли ее подозрение. Она умоляюще посмотрела на преподавательницу: – Прошу вас, мне просто надо лечь в постель! Профессор Девайн скептически изогнула бровь, и Лотти решила, что та намерена поддержать мадам Болтер. Декан, однако, улыбнулась коллеге и мягко произнесла: – В самом деле, Мерси, я думаю, в данном случае крепкий сон – лучшее лекарство. Мадам Болтер недоверчиво покосилась на Лотти. – Возможно, вы и правы, – медленно проговорила она. |