
Онлайн книга «Ее последний вздох»
– Бет Стинсон была бухгалтером, – сказал Томи. Рука Бустаманте взлетела вверх в таком жесте, точно он предупреждал Томи о переходе улицы на красный свет. – Просто слушай, Джеймс. Трейси продолжала: – Вы правы. Днем Бет Стинсон работала бухгалтером. Зато вечерами и по выходным она выступала в клубе на Шорлайн под названием «Грязный Эрни и его голое шоу». – Я этого не знал. – Джеймс. Пожалуйста, – сказал Бустаманте. Томи посмотрел на своего адвоката. – Я правда ничего этого не знал, Стэн. – Бет Стинсон сообщила одной из своих товарок по клубу о том, что у нее будет свидание, как раз в тот вечер, когда она была убита. К тому времени она уже не просто танцевала в клубе, но и водила мужчин к себе домой. Когда подруга выразила тревогу, Бет сказала, что беспокоиться не о чем, ее партнера обе они знают. – Подруга? Какая еще подруга? Она все выдумывает, – возмутился арестованный. – Джеймс… – Она все выдумывает, Стэн. – Мы здесь затем, чтобы только слушать, Джеймс. – Прокурор ни разу даже не упоминал ни о чем подобном, – стоял на своем Томи. – Мы выяснили это сами, – ответила Трейси, – проводя расследование по текущему делу. Скажу вам только одно. Свидетельница существует на самом деле, она вполне реальна. – Она обратилась к Бустаманте: – Вопрос еще вот в чем: почему ваш клиент убедил Уэйна Герхардта не делать анализ ДНК, хотя последний мог бы исключить его вину? – Потому что тогда ни о каком признании обвиняемого в обмен на жизнь не могло быть и речи, – заговорил Томи раньше, чем Бустаманте успел открыть рот. – У обвинения была свидетельница, которая видела его на месте преступления. Стэн от расстройства даже ручку бросил. – Свидетельница, которая то ли надела очки, то ли нет, – сказала Трейси. – Свидетельница, которая заявила, что видела на другой стороне улицы мужчину ростом примерно шесть футов пять дюймов, светловолосого. Мистер Томи, а у вас какой рост? – Не отвечай, – предупредил его Бустаманте. – Почему вы не направили ДНК на анализ? – И на это тоже не отвечай, – повторил защитник. – Вы когда-нибудь посещали клуб «Грязный Эрни»? – Что? – не понял Томи. – Не отвечай, – настаивал Бустаманте. – Сейчас, девять лет спустя, еще четверо женщин были убиты тем же способом, что и Бет Стинсон. Трое из четырех танцевали в клубе, завсегдатаем которого вы являетесь. У нас даже есть свидетели, которые подтвердят, что вы имели интимный разговор с Габриэль Лизотт в тот вечер, перед тем как она провела вас в отдельную комнату. Они также подтвердят, что вы дали ей более чем щедрые чаевые, вскоре после чего ушли. Они же подтвердят и то, что вы оказывали особое внимание Веронике Уотсон. – После небольшой паузы – чтобы факты как следует уложились у адвоката в голове – Трейси добавила: – А владелец мотеля, где умерла Вероника Уотсон, выбрал ваше лицо из фотомонтажа, указав на вас как на человека, которого он видел с Вероникой Уотсон по меньшей мере дважды. – Так что у нас хватает оснований для того, чтобы задержать его здесь, Стэн, – вмешался Серабоне. – А также для ордера на обыск его дома, офиса и анализ его ДНК. Самое меньшее я могу продержать его здесь семьдесят два часа. То есть все выходные. Слушание по причинам задержания состоится в понедельник утром, не раньше, а по предъявлению обвинения еще позже. По судейскому календарю судить должна Трешка [39]. – Серабоне имел в виду судью Карен Керкорян, которая пользовалась заслуженной репутацией судьи, поддерживающей прокуроров. – Уж она найдет подходящую причину, ты сам знаешь, и тогда мы сможем держать его здесь до тех пор, пока я не подготовлю и не подам иск. Тут как раз подключатся журналисты, и начнется цирк. – Мы обратимся с ходатайством о залоге. – При обвинении во множественном убийстве? Удачи вам. Бустаманте прокашлялся. – Могу я поговорить с моим клиентом наедине? * * * Дэн встал, когда Трейси и Серабоне снова вошли в комнату для наблюдений. – Что он сказал? – спросил Дэн. – Они еще думают, – ответила Кроссуайт. – Где ты взяла всю эту информацию? – спросил у нее Серабоне. – В СОРУ. Я заказала материалы. – Как ты нашла свидетельницу? – Я лучше не буду пока отвечать на этот вопрос, – сказала Трейси. – Если придется, тогда, может быть, скажу. – Клуб «Грязный Эрни» закрыли под давлением общественности, – сказал Дэн. – Теперь там магазин. Я запросил поиск через офис госсекретаря штата. Возможно, бывший владелец еще где-нибудь здесь и сможет опознать Томи. – Девять лет – долгий срок, за такое время человека можно и забыть, – возразил Рик. – Согласен, – сказал Дэн, – поэтому нам и нужен анализ ДНК, найденной на месте убийства Бет Стинсон, чтобы сравнить с ДНК Томи. – Мне понадобятся письменные показания вашей свидетельницы, чтобы оправдать необходимость такого рода запроса, – сказал Серабоне. – Все это случилось почти десять лет тому назад, – сказал Дэн. – Люди продолжали жить своей жизнью; кое-кто может пострадать, если вскроется, что в те времена Бет Стинсон танцевала в стриптизе и водила домой мужчин. – Без письменных показаний никуда, – повторил Серабоне. – У нее теперь другая жизнь, муж, дети, церковная община. Да и родители Бет Стинсон еще живы. Они ничего об этом не знают. В те времена свидетельница и ее убитая подруга были всего лишь девчонками, глупыми и наивными. Рик поглядел на Трейси. – Дай мне что-нибудь такое, с чем я могу пойти к судье, а уж я постараюсь оправдать необходимость этого анализа в глазах Данливи, – повторил он, имея в виду своего начальника, прокурора округа Кинг Кевина Данливи. – Убийство Стинсон было в свое время громким делом. И жители Шорлайн вряд ли обрадуются, если узнают, что Герхардт может выйти на свободу. – Погоди, – остановила его Трейси. – Какие у нас есть варианты? – Нужны письменные показания, – стоял на своем Серабоне. – Что, если я напишу показания от своего лица, в которых заявлю, что встречался со свидетельницей и она мне все это рассказала? – предложил Дэн. – Конечно, это будет информация из вторых рук, но ведь я лицо процессуальное, и моего свидетельства должно хватить для такого частного случая, как получение разрешения на анализ ДНК. Если анализ подтвердит, что ДНК принадлежала не Герхардту, а Томи или кому-то еще, то из этого и будем исходить. |