
Онлайн книга «Идеальная незнакомка»
– Спасибо, что согласились на встречу, – произнес Донован. Будто я могла не согласиться. Он сел и указал на кресло напротив. – Всегда пожалуйста. – Я тоже села. – Слушаю. – У нас лишь несколько вопросов. Дейвис Кобб. Вы его знаете? – Конечно. – Я скрестила ноги и постаралась придать себе расслабленный вид. – Давно? – продолжал Донован. – Мы познакомились в июле, когда я проходила регистрацию в окружном управлении. Отпечатки пальцев, тест на наркотики, проверка анкетных данных. Учителя и полицейские, последний оплот незапятнанных профессий. Вас изучают лишь на предмет уголовного прошлого, гражданские иски никого не интересуют. «Почти» не считается. Шестое чувство – тем более. Сколько разных лазеек! Сколько нюансов, о которых не расскажет ни один список правонарушений и вождений в нетрезвом виде. Взять, к примеру, Дейвиса Кобба… – Вы дружили? – спросил детектив Донован. – Да нет. – Я старалась не ерзать, с переменным успехом. – Он общался с вами напрямую? Звонил? Я кашлянула. Вот оно. Доказательство, причина, по которой меня выдернули из класса. Осторожно, Лия. – Да. Детектив Донован встрепенулся, в глазах вспыхнул огонек. – С вашего согласия? Вы сами дали номер? – В школе есть каталог, там указаны наши телефоны. Мы все имеем доступ к информации. И телефоны, и адреса, как выяснилось. – Когда Дейвис Кобб звонил вам последний раз? – вмешался детектив Эган. Я решила: раз спрашивают – значит, знают. Ждут подтверждения, доказательств моей благонадежности. – Вчера вечером, – сообщила я. Детектив Донован неотрывно смотрел на меня, слушал, но не записывал, ручка висела в воздухе. – О чем вы говорили? – Мы не говорили. – Я поджала губы. – Голосовое сообщение. – Что в нем было? – Я его удалила. Идея принадлежала Эмми. Несколько недель назад она хмуро кивнула на телефон у меня в руках – что, опять козел Кобб? – и, получив утвердительный ответ, заявила: – Ты не обязана слушать его послания. Можешь просто удалять. Столь пренебрежительное отношение к информации показалось мне запредельным, однако было в этом и что-то необъяснимо притягательное: сделать вид, будто никаких посланий не существовало вовсе. Детектив Эган открыл рот, но женщина – Элисон Конуэй, роль не ясна – его опередила. – Часто такое бывает? Из распечатки телефонных звонков они знали, что часто. – Да. – Я положила руки на стол. Передумала. Убрала вниз. Детектив Донован подался вперед – руки на столе, голос тихий. – Почему Дейвис Кобб звонит вам каждый вечер, мисс Стивенс? – Понятия не имею, я не беру трубку. Вовремя я спрятала руки – они сами собой сжались в кулаки, костяшки наверняка побелели. – Почему вы не берете трубку? – поинтересовался Донован. – Потому что он названивал мне пьяный, раз за разом. Вы бы на моем месте снимали трубку? Кобб упивался этой привычкой. Тяжелое дыхание, ночные звуки, шум ветра – когда я еще слушала сообщения, пыталась расшифровать. Будто знание само по себе было способом дать отпор. Однако вместо уверенности я ощущала смутное беспокойство. Видимо, Кобб хотел внушить мне, что он рядом. Наблюдает. За дверями зала стоял Митч Шелдон и наверняка подслушивал. – Какие у вас были отношения? – вновь вмешался Эган. – Пьяный Дейвис Кобб названивал мне поздними вечерами, детектив, вот и вся суть наших отношений. – Он вам угрожал? – Нет. Ты одна дома, Лия? Не интересно, кто на тебя сейчас смотрит? Голос настолько тихий, что я прижимала телефон к уху и гадала – а вдруг Кобб тут, по другую сторону стены? – Его жена знала? – спросил Эган, подразумевая нечто большее. Я помолчала. – Нет. Можно смело считать, что жена не знала. * * * Задолго до звонков случился субботний вечер: шум машины на улице, урчание двигателя тише и ровнее, чем у автомобиля Джима. Эмми спала, я читала в гостиной. Шаги – и на крыльце, словно привидение, вдруг возник Дейвис Кобб. Постучал в стеклянные двери, глядя прямо на меня. – Лия, – выдохнул он, когда я, словно приглашая, чуть раздвинула двери. От него пахло спиртным, он наклонялся все ближе, запах смешивался с ароматом ночного воздуха. Пришлось придержать двери рукой, чтобы Дейвис не распахнул их во всю ширь. – Ну же, – бормотал он. – Я думал, мы друзья. Только подразумевал совсем другое. – Поздно. Ты все неправильно понял. – Я задержала дыхание. Пожалуйста, пусть ситуация как-то рассосется… – Считаешь себя выше всех нас, а, Лия? Я помотала головой. Я так не считала. – Уйди, пожалуйста. За спиной у меня скрипнуло, где-то в глубине коридора, и Дейвис наконец отступил в ночь. Я всматривалась в темноту, пока двигатель его машины не затих вдали. Я обернулась – из полумрака своей комнаты выглядывала Эмми. – Все нормально? – Просто парень с работы. Дейвис Кобб. Уже ушел. – За руль ему нельзя, – заметила Эмми. – Нельзя, – согласилась я. * * * В конференц-зале было тепло. Эган поерзал, шепнул что-то Конуэй. Донован наблюдал за мной. – Кобб напал на женщину? О которой все говорят, Бетани Джарвиц? – спросила я, глядя Доновану в глаза. – Вас бы это удивило? – задал он встречный вопрос, и внимание остальных вновь переключилось на меня. Я помолчала. Раньше, до встречи с Эмми, я бы ответила «да». – Нет. Во взгляде детектива Донована мелькнуло нечто, похожее на сочувствие. Мне это не понравилось. – У вас есть на то причины? – осведомился он. Дейвис Кобб женат, уважаемый член общества, владелец небольшого бизнеса, баскетбольный тренер в старшей школе. Давным-давно, когда меня жестоко ткнули носом в реальность, я узнала, что все эти характеристики яйца выеденного не стоят. Так чему тут удивляться? – В общем-то нет, – ответила я. Донован подался ближе, оглядел меня – коротко, деловито. – Вы знаете Бетани Джарвиц, мисс Стивенс? |