
Онлайн книга «Очищение убийством»
![]() Сестра Ательсвит торопливо вела их по этим сырым катакомбам, как вдруг многократно повторенный эхом стон пригвоздил ее к месту. Рука с лампой затряслась, и монахиня самым неподобающим образом рухнула на колени. Сестра Фидельма взяла перепуганную сестру-смотрительницу за руку. — Это просто кто-то плачет, — успокоила она ее. Высоко подняв лампу, сестра Ательсвит повела их дальше. Вскоре всем стал виден и источник стонов и рыданий. Почти в самом конце катакомб оказался маленький альков, в котором горели две свечи. Тело настоятельницы Этайн принесли сюда для погребения. Оно лежало в похоронном облачении на каменной плите, свечи горели у изголовья. В изножье гроба коленопреклоненно распростерлась монахиня. Сестра Гвид. На мгновение девушка поднялась, продолжая рыдать, и вновь ударилась оземь, крича: — Domine miserere peccatrice! [10] Сестра Ательсвит хотела было подойти к ней, но Фидельма остановила ее. — Давайте оставим ее на какое-то время наедине с ее горем. Domina смиренно склонила голову и вновь двинулась дальше. — Бедная сестра потеряла рассудок. Она, кажется, была очень привязана к настоятельнице. — Всяк из нас горюет по-своему, — отозвалась Фидельма. За катакомбами следовал ряд кладовых, а еще дальше «апотека», или винный погреб, в котором хранились большие бочки с вином, привезенным из земли франков, из Галлии и Иберии. Здесь Фидельма остановилась, принюхиваясь. Аромат вин был крепок, но какой-то другой, горько-сладкий запах словно пропитал подземелье, странный запах, заставивший ее поморщиться от отвращения. — Мы находимся под кухнями монастыря, сестра, — заметила Ательсвит, как бы извиняясь. — Тут все пропитано насквозь этим запахом. Фидельма ничего не сказала, но жестом велела сестре-смотрительнице двигаться дальше. А дальше расположилась череда кладовок для хранения провизии, как сказала им сестра Ательсвит, но также используемых при необходимости для заключения злодеев. Горящий факел освещал сырое, холодное подземелье. Двое мужчин сидели и играли в кости в его мрачном свете. Сестра Ательсвит объявила о приходе гостей на резком повелительном языке саксов. Двое мужчин встали, ворча, и один из них снял ключ с крюка на крепкой дубовой двери. Сестра Ательсвит, выполнив свой долг, повернулась и исчезла в темноте. Человек уже протянул ключ Эадульфу, как вдруг взглянул на Фидельму. Он похотливо ухмыльнулся и сказал что-то, что его товарищу показалось забавным. Эадульф прикрикнул на них. Они пожали плечами, и первый швырнул ключи на стол. Фидельма владела языком саксов достаточно, чтобы понять из дальнейшего разговора, что Эадульф поинтересовался именами свидетелей, выступивших против приговоренного. Первый воин неохотно назвал несколько имен, включая и Вульфрика из Фрихопа. После чего стража вернулась к игре в кости и больше не обращала на пришельцев внимания. — Что он сказал? — прошептала Фидельма. — Я спросил имена свидетелей. — Это я поняла. Но что он сказал до того? Эадульф смутился и пожал плечами. — То была просто речь невежи, — ответил он уклончиво. Фидельма не стала настаивать. Он отпер дверь. Внутри крошечного вонючего чулана света не было. На соломе в углу сидел человек с косматой бородой и длинными волосами. С ним обошлись без особых церемоний, судя по кровоподтекам на лице и крови на одежде. Он поднял темные ввалившиеся глаза на Фидельму, и звук, похожий на тихий смех, булькнул у него в горле. — Сто тысяч приветствий этому дому! — Он пытался придать своим словам уверенность и насмешливость, но прозвучали они как карканье ворона. — Ты — Канна? — спросила Фидельма. — Канна, сына Канны из Армага, — охотно признал нищий. — Мне позволили совершить последнее церковное покаяние? — Мы пришли сюда не для этого, — отрезал брат Эадульф. Нищий впервые внимательно посмотрел на него. — Вот как? Брат сакс, и из тех, кто привержен Риму. Нет проку призывать меня к покаянию. Я не убивал настоятельницу Этайн из Кильдара. Фидельма посмотрела на несчастного. — Как ты думаешь, почему тебя обвиняют? Канна поднял глаза. Они широко раскрылись при виде молодой сестры, в которой он признал соотечественницу. — Потому что я преуспел в моем искусстве. — В каком? — Я — астролог. Я могу предсказать события, расспросив звезды. Эадульф недоверчиво фыркнул. — Признаешь, что ты предсказал смерть настоятельницы? Человек кивнул самодовольно. — В этом нет ничего удивительного. Наше искусство — древнейшее в Ирландии, и это может подтвердить эта добрая сестра. Фидельма кивнула в знак согласия. — Это верно, что у астрологов есть такой дар… — Не дар, — поправил нищий. — Астрологии обучаются, как любому другому искусству или науке. Я учился много лет. — Очень хорошо, — согласилась Фидельма. — Астрологи много лет занимаются своим искусством в Ирландии. Когда-то эти познания принадлежали только друидам, но само искусство все еще существует, и многие короли и верховные таны даже дом новый не начнут строить, пока не будет сделан гороскоп, указывающий наиболее подходящее время для такого дела. Эадульф пренебрежительно усмехнулся. — Ты хочешь сказать, что сделал гороскоп и увидел смерть Этайн? — Сделал. — И ты назвал ее имя и час смерти? — Назвал. — А люди слышали, как ты говорил это прежде, чем настал час ее смерти? — Слышали. Эадульф уставился на человека недоверчиво. — И все же ты клянешься, что ты не убивал ее и не имеешь никакого касательства к ее гибели? Канна покачал головой. — Я не виновен в ее крови. В этом я клянусь. Эадульф повернулся к Фидельме. — Я простой человек и не верю в такие вещи. Полагаю, что Канна должен был знать заранее об этом событии. Никто не может предвидеть будущее. Сестра Фидельма покачала головой. — В моем народе астрология хорошо известна. Даже простые люди стремятся познать тайны неба ради нужд повседневной жизни. Большинство может определить час ночи по положению звезд в любое время года. — Но предсказать, что солнце исчезнет с неба… — начал Эадульф. |