
Онлайн книга «Вдовы»
– О, не волнуйтесь об инструментах, Куколка, – саркастически усмехнулась Линда. – Мы ведь всего лишь репетируем вооруженное ограбление. Кому нужны пилы и кувалды, раз вы принесли пироги и бутерброды? – И кому нужен фургон, раз ты принесла плед? – парировала Долли. – Я, по крайней мере, раздобыла и пилу, и кувалду, а ты, Линда, нашла для нас грузовик? Уже несколько раз я просила тебя решить этот вопрос, так, может, ты перестанешь наконец тянуть волынку и сделаешь то, о чем тебя просят? Нам нужно знать его габариты, чтобы укрепить задний бампер стальной трубой. Внутри Линда кипела, и только прикосновение Беллы к руке заставило ее прикусить язык. Молодая женщина сделала пару глубоких вдохов и лишь после этого ответила: – Я точно знаю, что хочу найти. И у меня уже есть пара подходящих вариантов, но спешить нет нужды, еще неделю можно подождать. – Слышно было, с каким трудом ей дается эта сдержанность. – Скоро вы получите свой грузовик. Когда Долли вместе с Беллой отправилась осматривать размеченную дистанцию, Линда проговорила вполголоса: – Я не собираюсь попадать в тюрьму за угон паршивого грузовика только потому, что у нее какие-то фантазии насчет вооруженного налета. Ширли потрогала разбитую губу. Ссадина болела от каждого произнесенного слова и кровоточила от каждой улыбки. – Надеюсь, это не просто фантазии, Линда, – задумчиво произнесла она. – Такая жизнь мне не по душе. Белла и Долли промаршировали до конца пятидесятиярдового маршрута, делая длинные шаги, чтобы убедиться в правильности его длины. – Кажется, все верно, – сказала Долли и двинулась обратно, однако Белла осталась стоять на месте. Долли обернулась: – Что-то не так? – Все стало слишком реальным. – Что значит «стало»? – поинтересовалась Долли. – Оно всегда таким и было. – Только для вас, – возразила Белла. – А я не была до конца уверена. Я даже не знала, кто вы такая, Долли Роулинс. Вы могли оказаться эксцентричной старухой, которая горюет по умершему мужу и пытается восполнить утрату, разыгрывая сценки из его жизни. – Белла догнала Долли. – Но вы меня убедили. Я с вами на сто процентов и верю, что мы на самом деле собираемся украсть миллион фунтов. – Белла заглянула в глаза Долли, безмолвно добавляя: «Я знаю, как вам трудно. Я здесь, чтобы помочь». Выражение лица Долли не изменилось. Она только коротко кивнула в знак того, что поняла Беллу, повернулась и пошла к остальным. – Не такая уж я и старуха, – обронила она через плечо. Когда они снова вернулись к Линде и Ширли, Долли перешла к делу: – Итак, начали. Линда, ты поведешь фургон, который будет ехать за машиной инкассаторов. Мы с Ширли будем сидеть на его заднем сиденье. Сегодня вместо фургона у нас «моррис», так что просто изобразим все действия, чтобы понять, сколько времени у нас уйдет и на что. Линда фыркнула и посмотрела на ржавый остов автомобиля: – Хм, я как-то не собиралась гонять по берегу на этой развалюхе. – Белла, ты поведешь грузовик, который перегородит инкассаторам дорогу. Тот самый, что должна достать Линда, когда наконец перестанет бездельничать… – Хватит, мы уже это обсудили, – перебила ее Линда. – Сколько можно зудеть? – Вы двое… – Долли обращалась теперь к Белле и Линде, – сходите наверх и принесите пилу и кувалду. Посмотрим, сумеем ли мы управиться с ними. Потом, когда снаряжение было подготовлено и все четыре женщины снова вернулись на пляж, Долли собрала их для дальнейших указаний. Ширли трясла ногами, разминая мышцы; Линда, напротив, вальяжно уселась на капот «морриса». Сначала Долли обратилась к Линде: – Прежде всего потренируемся быстро выходить из машины и заводить бензопилу, а потом попробуем резать ей борта этого «морриса»… Долли не успела закончить, как ее перебила Линда: – С пилой управится Белла. Это ее работа. Вы только что сказали, что я буду водителем. Долли топнула резиновым сапогом по мокрому песку и тряхнула головой: – Я передумала. Белла поведет первый автомобиль, а я поведу второй. – Но это же тупость какая-то, – настаивала Линда. – Из нас четверых только Белла умеет обращаться с бензопилой. Я и поднять-то ее не смогу… И вообще, мне казалось, что раньше вы собирались быть в грузовике, который будет блокировать инкассаторов, разве нет? Долли вздохнула, сжимая и разжимая пальцы. – Я передумала, – с нажимом повторила она. – Как только машина инкассаторов врежется в наш грузовик, Белла выйдет из него и направит на охранников обрез, а мы в это время загрузим в рюкзаки деньги. Белла же будет прикрывать нас. И это не обсуждается, понятно? – Меня устраивает, – коротко ответила Белла. Ей не терпелось перейти к делу. Дождь тем временем закончился. Долли сняла плащ и осталась в розовом спортивном костюме. Линда и Ширли опустили голову, пряча смешки: в этом наряде Долли была похожа на пару безвкусных велюровых занавесок. Линда представила, как Долли скачет на занятии по аэробике, пыхтит и потеет, как толстая розовая свинья. Невозмутимая Долли вынула из кармана плаща секундомер и вручила его Белле, а потом аккуратно свернула плащ и положила на край пледа. Следуя примеру Долли, Ширли и Линда надели на спину рюкзак. Линда подступилась к бензопиле, но очевидно было, что она едва справляется с таким весом. – Пустая трата времени, – пробурчала она. – Ну понятно же, что пилу должна тащить Белла! Ширли затянула на плечах лямки рюкзака, чтобы он не болтался на бегу. – Давай просто делать то, что говорит Долли. Начнем тренировку. Пока еще ничего не решено. Белла подмигнула Линде и устроилась на пледе наблюдать за тем, как три вдовы репетируют первые этапы операции. Долли села на водительское кресло «морриса», а Ширли и недовольная Линда – на заднее сиденье. Линда держала на коленях бензопилу и жаловалась на то, что ей тяжело. – От начала и до конца у нас будет ровно четыре минуты, – объяснила Долли. – Давайте посмотрим, за сколько времени мы успеем выйти из машины и завести пилу. Готова, Белла? Белла вскинула вверх большие пальцы рук: – Три, два, один… марш! Долли соскочила с места водителя, забежала за «моррис» и направила корягу-обрез на пустой пляж. Ширли тоже выкарабкалась из машины и встала у края пледа, прицелившись своей корягой в воображаемых охранников. А Линда… Линда все еще барахталась внутри «морриса» и колотила в каркас дверцы пилой. Совсем как собака, которая пытается пройти в дверь с длинной палкой в зубах. – Эту штуковину не вытащить отсюда! Она слишком большая! – в отчаянии закричала Линда. – Ты же смогла ее туда засунуть, значит должна и вытащить! – крикнула в ответ Долли. |