
Онлайн книга «Тебе, с любовью...»
– Да уж, блин, поднимаемся! – кричит с лестницы подруга. – Ты можешь игнорировать мои звонки, но не сможешь проигнорировать начос белл гранде! Они топочут по ступенькам, и папа отходит, пропуская их. Роуэн нежна и изящна в лосинах и тончайшей белой блузке навыпуск. У нее в руках большой пакет из Taco Bell. На Брэндоне джинсы в обтяжку и расстегнутая клетчатая рубашка, под которой надета футболка с надписью Bacon is Meat Candy. Они словно сошли со страниц романа – ангел и ее дружок стиляга. На мне пижама, а на щеках, скорее всего, засохшие дорожки туши. Роуэн ставит пакет рядом со мной на постель, забирается на нее сама и обнимает меня. – Джулс… Что случилось? Мне сказали, что ты потеряла сознание в столовой. Почему ты не позвонила? Как добралась домой? – Я не теряла сознание. – Вытираю шершавые от слез щеки. – У меня была паническая атака, и Викерс разрешила оставшиеся уроки позаниматься самостоятельно. Психолог впервые за прошедшие недели проявила ко мне хоть каплю сострадания. Брэндон молча достает из пакета еду, не обращая внимания на то, что я похожа на замотанную в одеяло растрепанную кикимору. Это мне в нем и нравится. Кстати, мне не помешало бы надеть лифчик. Я высвобождаюсь из объятий подруги и скидываю с себя одеяло. – Пойду надену что-нибудь поприличней. Сейчас вернусь. До меня долетает запах еды, и я осознаю, что не ужинала и почти не обедала. – Спасибо, что принесли поесть. Умираю с голоду. В ванной я умываюсь, чищу зубы и закалываю волосы. Одежду я хапнула, какая под руку попалась: джинсы и майку. Все лучше, чем прошлый наряд, в котором я, наверное, смахивала на обезумевшую Офелию. Вернувшись в комнату, обнаруживаю, что Роуэн уже застелила мою постель, устроив на ней подобие шведского стола. По радио играет тихая музыка. Папа принес газировку. Я готова разрыдаться, потрясенная до глубины души их добротой. Как давно у меня не было чего-то подобного. Да и не заслуживаю я этого. – Тебе приходили сообщения на мобильный, – сообщает Роуэн. Я беру его в руки и нажимаю на кнопку. Мрак: Я серьезно. Ты в порядке? Снимаю блокировку экрана и быстро печатаю: Девушка с кладбища: Да. Друзья в гости зашли. Напишу позже. Отключаю экран и засовываю мобильный под подушку. Роуэн наблюдает за мной с тарелкой начос в руках. – Что это было? – Не знаю. – Не знаешь? Я хватаю тарелку и начинаю заполнять ее чипсами, сыром и говядиной. – Не знаю. – Таинственный парень? – А есть таинственный парень? – спрашивает Брэндон. Он устраивается на стоящем в углу компьютерном кресле, положив себе в тарелку четыре тако. – Вроде как, – сую я в рот начос. Мрак не ответил на вопрос, который я задала ему днем. Его молчание и есть ответ? Или он забыл ответить, разволновавшись за меня? Деклан слишком резок и прямолинеен, поэтому не стал бы увиливать от ответа. Когда мы сидели в столовой, он не ушел от ответа на вопрос о дате, так почему же сейчас не скажет прямо, что он – это Мрак? Почему не признается мне? Может, потому, что Мрак вовсе не Деклан Мерфи? В чем тоже есть смысл. В каком-то роде. Мы долгое время молча едим. По радио играет песня за песней. Наконец я нарушаю тишину. Мой голос звучит тихо, но ровно: – Деклан Мерфи разбил свою машину в тот самый вечер, когда погибла моя мама. Из-за этого мне на обеде и стало плохо. Думаю, он мог быть виновником аварии. Он напился и был не в себе. Роуэн замирает, не донеся начос до рта. – Ты рассказала об этом отцу? Он вызвал полицию? – Я никому об этом не рассказывала. Я не… не знаю подробностей. Вдруг время не сходится? Или… – У тебя есть компьютер? – спрашивает Брэндон. – Я могу глянуть. – Глянуть что? – выпрямляюсь я. – Я знаю пароль к местной базе данных отдела криминальной хроники. Наклонившись ко мне, Роуэн театрально шепчет: – Он парень не промах. – Правда? Откуда? – Это я Брэндону. – С моей стажировки. Думал, они сменят потом пароль, но они этого не сделали, – пожимает он плечами. – Там много интересного. Иногда я поглядываю туда. Сейчас посмотрим, есть ли там подробности этого дела. У меня старый ноутбук папы. Он в рабочем состоянии, но медлителен. Я вытаскиваю его из-под груды книг на столе и протягиваю Брэндону. Ноут загружается, и Брэндон смотрит на меня поверх экрана: – Хочешь позвать отца? Папа медленно выбирается из омута, который еще держит меня в своих заложниках. – Пока нет, – качаю я головой. – Позову, если мы что-нибудь узнаем. У Брэндона не занимает много времени попытка залогиниться. – Дата? Во рту внезапно все пересыхает. Это происходит на самом деле? Неужели мы сейчас выявим маминого убийцу? – Двадцать пятое мая. Брэндон щелкает по клавишам и хмурится, глядя в экран. – Я нашел полицейский рапорт о ДТП, виновник которого скрылся с места происшествия. Но фамилии погибших – Торн и Рахман. – Торн, – выдыхаю я. – Это мамина фамилия. Она ехала домой из аэропорта. Рахман, наверное, был водителем такси. До сегодняшнего дня я не задумывалась о том, что и водитель погиб. Осталась ли у него дочь, которая ощущает такую же ужасную потерю, как я? Роуэн берет меня за руку. – Авария произошла на Хаммондс-Ферри-роуд? В Линтикаме? – Да. – Странно, – снова хмурится Брэндон. – Это же не по пути из аэропорта сюда. – О чем ты? – Авария произошла недалеко от аэропорта, но не по пути сюда. Может, в такси был еще один пассажир, которого завезли первым. Или таксист сделал крюк, надеясь содрать побольше денег за поездку. Может, на шоссе случилась другая авария, и водителю пришлось ехать окольными путями… Не знаю. И у него мы об этом уже не спросим. Факт в том, что они находились не на пути, ведущем прямо из аэропорта до твоего дома. Действительно странно. Но, как Брэндон заметил, вполне объяснимо. – Это случилось вечером на окраине города, – продолжает Брэндон, – поэтому нет ни свидетелей, ни записей с камер. Когда парамедики приехали… Он колеблется, и, судя по его лицу, лучше мне не слышать тех подробностей, о которых он читает. – Ладно, – машет он рукой. – Попробую найти полицейский отчет, составленный на этого лузера. Посмотрим, сойдутся ли данные. |