
Онлайн книга «Академия неслучайных встреч»
Поборов отчаянный порыв всё это лекарю высказать, я спросила, почему бы ему не пригласить на консультацию кого-нибудь другого. В ответ он заявил, что хочет кое-что проверить, а для этого нужно посоветоваться с профессором Андрихом. Я насторожилась. — Почему именно с ним? — Вы, должно быть, не в курсе того, что до поступления на работу в академию профессор занимался снятием проклятий и славился своей способностью в этом, — ответил лекарь. — Вот как? — пробормотала я и задумалась. Не секрет, что с нашей первой встречи почти сразу после моего появления в этом месте профессор Андрих наводил на меня страх. Я сомневалась в том, что ему можно доверять, но всё же, если в его силах помочь… — Я навещу его завтра. — Почему не прямо сейчас? — У меня нет привычки наносить визиты в столь позднее время! — высокопарно произнёс лекарь, отмахиваясь от меня, как от назойливой мушки. — Даже если это касается чьего-то здоровья? — Да не спорь ты с ним, — проворчал Кей. — Толку-то. Или ты сомневаешься, что я дотяну до завтра? — Не смей так говорить! — вспыхнула я, сжимая руки в кулаки. — Если хотите, я сама пойду к профессору Андриху, и наплевать на карантин! Прямо сейчас! — Ладно-ладно, — буркнул уже было направившийся к двери лекарь. — Я к нему загляну. Но, если он спит, будить не стану, так и знайте. — Хоть что-то, — вздохнула я, усаживаясь на кровать. Когда лекарь вышел, я принялась рассказывать Кею о том, что произошло, пока он спал. Загадочный пузырёк тоже продемонстрировала. — Ты его открывала? — спросил Кей. — Пока нет. Боюсь, — призналась я. — Как думаешь, может, надо узнать у коменданта, не он ли это прислал? — Ты забыла, что тебе запрещено выходить из комнаты? — приподняв брови, осведомился Кей. — В исключительных случаях можно! Кто ещё знал о том, что мы хотели заполучить это снадобье? Я, ты, Ваур… — Сам доцент Крайм. — Ах, да, ещё Эрика! — воскликнула я, вспомнив. — Эрика? — удивился он. — Она же мне и подсказала! Да уж, говорят то, что знают двое, едва ли сможет остаться тайной. А у нас набралось уже пятеро. Кому могла рассказать моя соседка? А инкуб? Выдал же он нас коменданту, значит, мог поделиться секретом и с кем-нибудь ещё. Таким образом, это могло дойти и до того, кто покушался на меня (либо, по версии химика-алхимика, пока не покушался, а только запугивал). Ему или ей и так известно обо мне слишком много — о том, что я готовилась к переэкзаменовке, о том, как бегала по коридору, пытаясь догнать рыжую девушку в оранжевом платье и с зелёной лентой в волосах. — Пойду! — решительно выдохнула я. — Где комната коменданта, я помню. Ты как, побудешь тут один? — Я не младенец, — поморщился Кей. Стоило мне направиться к двери, как в неё негромко постучали. Я остановилась. Кто бы это мог быть? Может, лекарь навёл справки у профессора Андриха, узнал что-то полезное и вернулся? Или тот соизволил явиться лично? — Войдите! — крикнул Кей. Дверь приоткрылась, и в комнату просунулась встрёпанная светловолосая голова. Ваур! Его визита я никак не ожидала! — Ты?! — изумился не меньше меня Кей. — Вы одни? Надо поговорить, — произнёс инкуб. Голос его звучал приглушённо, и выглядел парень довольно взволнованным. — А заразиться не боишься? — саркастично ответил Кей. — Табличку видел? К тому же, никто тебя не ждал. — Знаю. Я и не хотел приходить. Но потом… — Ладно, входи! — поторопила я. — Только быстрее, пока тебя кто-нибудь не засёк. А то опять скажут, что я перебралась в мужское общежитие, чтобы тут свидания устраивать. — Речь идёт про того парня в очках? — Ты знаком с Всеволодом? — отозвалась я. — Точно, вы же на одном факультете! Что он про меня говорил? — А не слишком ли ты любопытничаешь насчёт того, что обсуждают между собой парни? — хмыкнул Ваур. Сейчас он снова стал похож на самого себя — обольстительный, ироничный, то и дело пытающийся меня смутить. — Он передал тебе то, что я просил? — Так это от тебя! — ошарашено воскликнула я. — Но откуда? Неужели доцент Крайм тебе дал? — Нет. Я позаимствовал у своего преподавателя. Говорил же, что именно он изобрёл это средство. — А раньше ты не мог этого сделать?! — возмутился Кей. Я обеспокоенно глянула на дверь — как бы спор этих двоих не взбудоражил всё общежитие! — Если это было проще, чем воровать у коменданта! — Я не говорил, что проще! — не остался в долгу Ваур. — Для этого тоже нужен был удобный момент! Думаешь, так легко? — Тише! — попыталась я их перекричать. Новость принесла облегчение — хотя бы на этот раз неожиданный сюрприз не был подстроен недоброжелателем! — Теперь, когда мы всё выяснили… — Не всё, — холодно проговорил Кей. Он как-то чересчур резко успокоился, и это выглядело пугающе. — Пусть он объяснит, почему сдал нас доценту Крайму. — Я не хотел! — выпалил инкуб. — Но у меня, в самом деле, не оставалось выбора. Может, из-за карантина ваше наказание отсрочат, а там придумаем что-нибудь. — И почему же у тебя не оказалось выбора? — не желал отступать Кей. — Не мог ему что-нибудь соврать? Уж не думаю, что комендант тебе нож к горлу приставлял. — Да лучше бы нож! — Ваур развернулся, прошагал к двери и, уходя, от души хлопнул ею. Я растерянно посмотрела ему вслед, затем повернулась к кровати Кея. — Как ты себя чувствуешь? — Так же. Что ты собираешься делать? Выпьешь это? — Ага. Тебе ведь тоже любопытно узнать, что я вспомню? Правда? — Ты забываешь, что я тоже там был. Но у меня есть одно подозрение… Ты могла что-нибудь увидеть, пока была без сознания. — Что, например? — Может, призрак? — предположил он. Я вздрогнула. — В любом случае, пока не вспомнишь, не узнаешь. — Жаль, что Ваур не выяснил заодно, нет ли у этого средства побочных действий. Под внимательным взглядом Кея я налила воду, а затем открыла пузырёк и перевернула над кружкой. Вытекающая из него маслянистая жидкость выглядела ещё более неприятной, чем в прошлый раз. Хорошо хоть, что она отказалась без запаха. — Ну, за здоровье! — провозгласила я импровизированный тост и одним махом опрокинула в себя содержимое. Тут же закашлялась и согнулась вдвое, пытаясь сдержать спазмы и переждать тошноту. — Какая гадость! Кое-как я добралась от стола до кровати и легла на бок, поджав к животу ноги. Мерзкий привкус во рту не проходил, а желудок едва не выворачивался наружу. Но я упорно терпела, стиснув зубы. Нельзя было допустить, чтобы меня стошнило, и всё пошло насмарку. Кей обеспокоенно смотрел в мою сторону, и мне подумалось, что эта комната превратилась в самый настоящий лазарет. |