
Онлайн книга «Шесть пробуждений»
– Поль и я. Возможно, Хиро убил нас всех, а потом повесился. – Возможно многое. Отдохни. – Нет, нужно поговорить. Сейчас самое подходящее время, – сказал он, садясь и свешивая ноги с кровати. – Как раз самое неподходящее, – ответила Джоанна, плюхаясь на табурет. – Мы еще не избавились от тел? – спросил Вольфганг. Джоанна застонала. Она совсем забыла об этом биологически опасном кошмаре, который они бросили в коридоре, когда Хиро напал на Марию. – Идем, – сказал Вольфганг. * * * Тела лежали там, где они их оставили, у большой двери рециклера, на пороге. Неужели прошло всего несколько часов? Хотя тела лежали в мешках, коридор уже наполнило зловоние. С небрежностью, выросшей из столетнего опыта, они с Вольфгангом заносили очередное обнаженное тело в шлюз, бесцеремонно сваливали на пол и шли за следующим. Мешки для тел они оставили: не было причины впустую выбрасывать их. Вольфганг слегка морщился от запаха. – Если бы я мог вернуться в прошлое и как следует вздуть того, кто решил, что на корабле не нужен нормальный морг… Он не закончил угрозу: они бросили тело Хиро, последнее, рядом с остальными. Выйдя, они закрыли внутреннюю дверь и открыли дверь рециклера. Пол опустился, и тела полетели к внешнему кольцу. Джоанна повернулась и пошла обратно, в медицинский отсек. Вольфганг задержался у окошка на двери. Внутри снова поднялся пустой пол. Губы Вольфганга шевелились. – Вольфганг? Все нормально? – спросила Джоанна. – Да, – ответил он, догоняя ее. – Ты словно молился, – сказала она. Он покраснел, остро сознавая бледность своей кожи, и ответил: – Это первые клоны, чью смерть я оплакиваю. Для всех нас они чужие. Странное чувство. Вольфганг? Оплакивает? – Ты о чем? – спросила она. – Похоже на настоящую смерть. И мне кажется неуважением просто выбросить их в рециклер. Джоанна нахмурилась. Он был прав – эта смерть казалась настоящей. – Мы – закрытая система, Вольфганг. Мы не можем из-за сентиментальности терять ресурсы. – Да, и, вероятно, эта сентиментальность вызвана стрессом, – сказал он, подбирая мешки для тел. – Их нужно очистить. – Брось их в секцию клонирования – с извинением. Мария вычистит. – Это ее работа, – напомнил Вольфганг. – Не думаю, что в описание ее работы входит устранение биологической опасности. – Наверно, Катрина хотела сделать очистку видом наказания, – сказал Вольфганг, догоняя Джоанну. – Но устала ждать, пока ее кто-нибудь достаточно рассердит. – Разве за последние несколько дней мы все не попали в эту категорию? – спросила Джоанна. – Ну, может, кроме меня. – Ты не позволяешь ей убить предшественницу, – напомнил Вольфганг. – Справедливо. Она приложила ключ-карту к сенсору двери, и та открылась. Хиро, новая капитан и старая капитан лежали в прежнем положении. Джоанна проверила их показатели и удовлетворенно кивнула. Следующей их остановкой стала секция клонирования, чтобы оставить там мешки. Они помахали Марии, давая знать, что пришли. Мария нерешительно помахала в ответ. Дальше они пошли в театр, комнату отдыха, о которой у них не было возможности даже подумать с тех пор, как они проснулись. Утонули в мягких креслах и посидели молча. Джоанна гадала, не уснул ли Вольфганг, но тут он заговорил, не открывая глаз: – Сколько жизней у тебя было? – Сейчас шестая, – ответила Джоанна. – Я родилась в 2147 году и поступила на медицинский факультет; это была моя первая профессия. – Ты никогда не хотела, чтобы хакеры обеспечили твоему следующему клону здоровые ноги? Джоанна вздохнула. Этот вопрос возникал всегда. – Я родилась с редкой формой тетраамелии – из-за нее дети рождаются с отсутствующими или изуродованными конечностями. Иногда это вызвано травмой во время беременности, но мое заболевание – генетическое. До принятия кодицилов у меня была одна жизнь с модифицированными ногами, но мой следующий клон вернулся к исходной форме. – Почему? – Были приняты Кодицилы. И они этого не предусматривали, – сказала она. – А откуда вопросы? – Я понял, что мало о тебе знаю. Ты старше, чем я думал. Даже старше меня. Ты когда-нибудь училась быть хакером? – Нет. – Прожила шесть жизней и все время была врачом? – спросил Вольфганг. Она откинулась в кресле. – Насколько мне известно, номер пять была врачом, но большую часть ее жизни я забыла. Эта жизнь у меня всего несколько дней, но, думаю, можно сказать – да. То включалась, то выключалась из процесса. Джоанна была рада, что покончено с одним рядом неприятных вопросов, но опасалась, что начнется другой. – А когда выключилась? – Была на госслужбе, работала волонтером, способствовала развитию техники клонирования в самых бедных странах. Много путешествовала. – На Луне бывала? – спросил Вольфганг, открывая глаза. Джоанна нахмурилась. – Нет. Впервые побывала, только когда поднялась на борт «Дормире». – До того как ты стала клоном, у тебя были причины не любить клонов или отвергать их? Джоанна чуть улыбнулась. – Ты не обращаешь внимания на даты. Я родилась в 2147 году – когда я была молодой женщиной, клонирование людей все еще оставалось волнующей новостью. Никаких мятежей, никаких анафем – ничего из того, что было потом. Вольфганг уставился на нее. – Ты из самых первых? Я думал, что такие, как ты, все давно ушли в горы и стали богатыми отшельниками, которым наскучили дети Земли. – Не все. Некоторые из нас хотели помочь. – Значит, ты знакома со всеми знаменитыми клонами той поры? С докторами Гриндстафф и Келли, с Салли Миньон? Джоанна рассмеялась. – Но я вовсе не сидела на школьной скамье вместе с нобелевскими лауреатами, создавшими клонирование. Однажды на конференции познакомилась с доктором Гриндстафф. Она выступала с докладом, и у нее не было времени на болтовню. С Келли я никогда не встречалась. С Миньон знакома. – А знала кого-нибудь из экипажа «Дормире» до полета? – Все меньше похоже на попытку получше меня узнать и все больше – на допрос, – сказала Джоанна. – Я не знала никого из экипажа. И уже сказала, что была знакома с Миньон. Ее вдруг осенило. |