
Онлайн книга «Шесть пробуждений»
– Семантика, – ответил Хиро. Вольфганг передал Марии бутылку, и она отпила глоток. Джоанна вскинула брови: – В вашем состоянии никому из вас нельзя пить! – РИН все равно нас убьет, – заметил Хиро, протянув руку к бутылке. – По крайней мере, так мы умрем счастливыми. Может, и споем что-нибудь. – Ты странный парень, Хиро, – сказала Джоанна, сама наконец отпивая виски. – Почему ты решил лететь на «Дормире»? Хиро пожал плечами. – Как и вы все. Начать с чистого листа. Он рассказал им о своем необычном прошлом, полном заговоров и ядокари. – Охотники на клонов с Луны охотились за твоими копиями и за твоими хакерами? – спросил Вольфганг. Он передал Хиро один из оставшихся контейнеров лапши со свининой. – Интересно. – Это не паранойя, – возразил Хиро. – Один из моих клонов был убит на Луне охотником за клонами. – Неужели? – просила Катрина, поворачивая голову в сторону Вольфганга. – Это очень интересно. Тебе не кажется это интересным, Вольфганг? У Вольфганга не оказалось возможности ответить. Заговорил РИН, заставив всех вздрогнуть. – Хиро, – сказал РИН. Голос его звучал задумчиво. – Эта миска. Хиро остановился, не донеся ложку с лапшой до рта. – Яд? – Нет. Ну, вероятно, нет. Но иди сюда. – Куда? У тебя нет тела, – раздраженно отозвался Хиро. Вольфганг взял у него миску и направил на нее планшет Джоанны. – Этого ты хочешь? – Да нет, болван. Поднеси к вентиляции. Хочу понюхать. Вольфганг посмотрел на Марию. Та пожала плечами. Он отнес миску назад к дверям сада. – Потому что запах он может усвоить полностью, – сказал Хиро. Мария положила руку ему на плечо и что-то прошептала. Он подчинился, округлив глаза. – Черт! Вольфганг поднял миску высоко над головой и поднес к вентилятору. РИН сказал: – Интересно. Хиро, продолжай свой рассказ. Хиро пожал плечами. – Что еще я могу сказать? В тюрьме я был хорошим мальчиком. Научился с помощью гипноза контролировать плохих мальчиков в своей голове. Благодаря детективу Ло получил работу. – Он посмотрел на Джоанну. – Вот еще почему я знал, что не виноват. Она там, внизу, у нее место в крио. Она столько сделала для меня… я никогда, ни за что не причиню ей вреда. – А как насчет остальных ядокари? – спросил Вольфганг. – Они тоже не причинят ей вреда? Хиро не ответил. Он не смотрел Вольфгангу в глаза. – А что ты говорил о своем сокамернике? – спросила Джоанна. – Ах да, прежде чем выйти из тюрьмы, я помог ей вывезти контрабандой моего сокамерника. Его должны были казнить за измену. Она сказала, что ему суждено другое, более важное дело. Я бы сделал для нее что угодно, поэтому затеял драку, и она вывезла Минору оттуда. Потом я много об этом думал. – А с кем была связана детектив Ло? Кто помог тебе попасть на борт «Дормире»? – спросила Мария. – Салли Миньон. Все насторожились, услышав это имя. – Салли Миньон! Помню такую. Я однажды убила ее, и она предложила мне работу, вначале в качестве консультанта, а потом капитана этого корабля, – сказала Катрина, смеясь в бутылку. Она сделала большой глоток. – Ты знала Миньон лично? И убила ее? – спросила Мария. – Да. Я была корпоративным убийцей. Странно, что Вольфганг вам не рассказывал. – Она ткнула бутылкой виски в сторону Хиро. – Не чета тебе. Ты был настоящим убийцей. И ты, – она показала бутылкой на Вольфганга. – Те, кого убивали вы, не возвращались. Правда, Хиро? Вольфганг сердито посмотрел на нее. – Вольфганг тоже был наемным убийцей, – сказала Джоанна. – Когда-то его звали отец Гюнтер Орман, это тот знаменитый священник, которого клонировали против воли; большую часть своих жизней он охотился на тех, кто его похитил, и на других таких же. Катрина рассмеялась. – Помню, помню. О нем хотели сделать передачу. – Похитили, пытали, убили и клонировали, – сказал Вольфганг. Мария сидела при свете свечей очень тихо. Катрина передала ей бутылку, но она отдала ее Хиро, не отпив ни глотка. В динамике прозвучал смех. – Вот здорово! Ладно, очередь Поля. Давай, Поль. Расскажи им, что ты нашел в своей каюте! И в саду! Вольфганг! Вытащи кляп! Вам будет интересно послушать. Вольфганг вытащил тряпку у Поля изо рта. Поль сплюнул и сказал: – Ты знал, что оно там? С самого начала знал? – Нет, но теперь я знаю, что там говорится, – сказал РИН. – Рассказывай, Поль. – Меня зовут Поль Сёра. Это вы знаете, – вяло сказал Поль. – Я не клон. По крайней мере, не был клоном несколько дней назад. Мария и Катрина чертыхнулись, Хиро рассмеялся, а Вольфганг только яростно посмотрел. Джоанна разочарованно сложила руки. – Кто так тщательно подделал твои данные? – спросила она. – Моя нанимательница сказала, что может это устроить. Файлы все равно были закрытые, поэтому мне не требовалось знать, что в них, только что я что-то присвоил или растратил. – Так кто ты? Вольфганг схватил Поля за связанные руки и подтащил ближе. – Человек, – ответил Поль, вяло сопротивляясь. – Был человеком. Меня поместили сюда на тот случай, если клоны слишком… э-э… сосредоточатся на проблемах клонов. Они хотели, чтобы на борту был кто-то, кто выступит против, по той простой причине, что он не клон. – Но ведь ты оставался бы человеком лишь первые несколько десятилетий. Затем ты бы умер, как все мы, и вернулся, – сказала Мария. – В чем смысл? – Я не люблю клонов, никогда не любил. Но, узнав, кто будет среди членов экипажа, не мог не подняться на борт и не посмотреть в глаза убийце моей семьи. – Твоей семьи? – нахмурившись, переспросила Джоанна. – Они во время мятежей клонов были персоналом для действий в чрезвычайной обстановке. Помните? Люди сражались и гибли сотнями, а вот клоны на следующее утро возвращались… моя семья не вернулась. – И ты думаешь, что это я, – тихо сказала Мария. Она старалась вспомнить то время. И вспомнила, как вошла в горящее здание, чтобы спасти Салли; пожарные шли за ней и просили не входить, а полицейские потребовали, чтобы она остановилась и сдалась. Как раз когда она добралась до Салли, здание целиком обрушилось на них. – Кто был его нанимателем… кто угадает? – жизнерадостно спросил РИН. – Окпере Мартинс, – ответил Поль. – А что? |