
Онлайн книга «Мир-Кольцо. Строители Мира-Кольца»
![]() — Я должен лично увидеть того, — обратился он к Фортаралиспьяру, — кто способен дать нам воду из машин, которые мертвы уже пять тысяч фаланов. Вид у седовласого Филистранорлри был вовсе не воинственный, даже несмотря на видневшийся в его потертой пластиковой кобуре маленький, с плавными очертаниями пистолет. Он лишь с радостным любопытством разглядывал Луиса Ву. — Он выглядит довольно необычно, но... ладно. Ты заплатил. Посмотрим. — И дал знак солдатам. Они обыскали Фортаралиспльяра, затем Луиса. Найдя фонарь, проверили его и вернули обратно. Переводчик озадачил их куда в большей степени, пока Луис не сказал: — Эта штука говорит за меня. Филистранорлри едва не подпрыгнул. — Что, в самом деле? Продашь? — обратился он к Фортаралиспльяру. — Она не моя, — ответил тот. — Без нее я стану немым, — сказал Луис. Похоже, хозяин Орлри с ним согласился. Водосборник представлял собой углубление в центре широкой крыши Орлри. Ведшие к нему снизу служебные туннели оказались слишком малы для Луиса — он не пролез бы по ним, даже сняв броню, чего он делать не собирался. — Кого вы используете в качестве ремонтников? Мышей? — Висячий народ, — ответил Филистранорлри. — Нам приходится нанимать их для услуг. Здание Чилб уже должно было их прислать. Есть еще какие-то проблемы? — Да. К этому времени Луис уже был в достаточной степени знаком с местным оборудованием, починив его в трех зданиях и потерпев неудачу в четвертом. Увидев нечто похожее на пару контактов, он поискал под ними пыль, но ее там не оказалось. — Здесь раньше пытались что-то чинить? — спросил он. — Скорее всего. Откуда нам знать через пять тысяч фаланов? — Подождем ремонтников. Надеюсь, они смогут четко следовать указаниям. Невмирс! Кто-то, кого давно уже не было на свете, навел тут порядок, сдув столь много ему говорившие пыльные дорожки. Но Луис не сомневался, что справится... — Не хотел бы ты осмотреть наш музей? — спросил Филистранорлри. — Ты купил себе это право. Луис никогда не был поклонником оружия. Он узнал некоторые принципы действия, если не внешний вид орудий убийства в стеклянных витринах и за стеклянными стенами. В большинстве из них использовались снаряды или взрывчатые вещества. Некоторые выпускали очереди крошечных пуль, взрывавшихся подобно маленьким фейерверкам в плоти врага. Немногие лазеры выглядели массивно и неуклюже. Когда-то, вероятно, они устанавливались на тягачи или летающие платформы, но те, похоже, забрали куда-то в другое место. Появился Градостроитель с полудюжиной рабочих. Висячий народ доходил ростом до нижних ребер Луиса. Головы их казались чересчур большими по сравнению с телами, пальцы на ногах были длинные и гибкие, а пальцы рук почти касались пола. — Вероятно, это пустая трата времени, — сказал один из них. — Сделайте все как надо, и вам в любом случае заплатят, — ответил Луис. Коротышка лишь ухмыльнулся. На всех было некое подобие балахонов без рукавов, покрытых набитыми инструментами карманами. Когда их захотели обыскать, они сбросили балахоны и протянули солдатам. Вероятно, не любили, когда к ним прикасаются. До чего же они были маленькие! — Ваша раса занимается с ними ришатрой? — шепотом спросил Луис у Фортаралиспльяра. — Да, — усмехнулся Градостроитель. — Но осторожно. Висячий народ столпился за спиной Луиса Ву, глядя, как он просовывает в служебный туннель руку в позаимствованной у Мар Корссил изолирующей перчатке. — Вот так выглядят контакты. Закрепите полосу ткани так... и так. Пар контактов должно быть шесть, и, возможно, под ними тянется дорожка из пыли. После того как они скрылись за поворотом туннеля, Луис обратился к хозяевам Орлри и Льяра: — Если они ошибутся, мы никогда об этом не узнаем. Жаль, что мы не можем проверить их работу. Но о другом своем опасении он упоминать не стал. Наконец Висячие появились снова. Все столпились на крыше: рабочие, солдаты, хозяева и Луис Ву, глядя, как сгущается туман и в центр углубления начинает течь вода. Шестеро представителей Висячего народа теперь знали, как чинить водосборники с помощью полосок черной ткани. — Я хотел бы купить эту черную ткань, — сказал Филистранорлри. Висячие и их хозяин-Градостроитель уже скрылись в лестничном пролете. Филистранорлри и десять солдат перекрыли Луису и Фортаралиспльяру путь к отступлению. — Я не собираюсь ничего продавать, — ответил Луис. — Надеюсь, мне удастся тебя здесь удержать, пока не сумею убедить тебя продать ткань. Заодно настою и на том, чтобы ты продал свою говорящую коробочку, — сказал седой солдат. Луис отчасти ожидал подобного. — Фортаралиспльяр, здание Орлри стало бы удерживать тебя здесь силой? — Нет, Луис, — ответил хозяин Льяра, глядя в глаза хозяину Орлри. — Последствия были бы весьма неприятны. Меньшие здания объединились бы, чтобы меня освободить. Десятка скорее станет Девяткой, чем столкнется с бойкотом гостей. — Меньшие здания начнут страдать от жажды... — рассмеялся Филистранорлри, но его улыбка тут же исчезла, зато улыбка Фортаралиспльяра стала шире. В здании Льяр теперь имелась вода, которой оно могло поделиться. — Тебе меня не удержать. Гостей начнут сталкивать с пандусов. Театры Чкара и услуги Панта станут вам недоступны... — Тогда уходи. — Я забираю Луиса. — Нет. — Возьми деньги и уходи, — сказал Луис. — Так будет проще для всех. Он сжал руку в кармане на лазерном фонаре. Филистранорлри достал маленький мешочек. Фортаралиспльяр взял его и пересчитал содержимое, затем прошел мимо солдат и спустился по лестнице. Когда он скрылся из виду, Луис накинул на голову капюшон брони. — Предлагаю высокую цену. Двенадцать... — Дальше последовало нечто непереводимое. — Тебя не обманут, — говорил Филистранорлри, но Луис уже отступал к краю крыши. Увидев, как Филистранорлри дает знак солдатам, он бросился бежать. Вдоль края крыши тянулось ограждение высотой по грудь — зигзагообразные железные перекладины, напоминавшие по виду локтекорень. Далеко внизу простиралась теневая ферма. Луис побежал вдоль ограждения к дорожке. Солдаты были совсем рядом, но Филистранорлри держался позади, стреляя из пистолета. Грохот выстрелов сбивал с толку, даже внушал ужас. В лодыжку Луису ударила пуля; броня обрела жесткость, и он покатился по крыше, словно опрокинутая статуя, потом поднялся и снова побежал. Когда к нему бросились двое солдат, он перепрыгнул через ограждение и рухнул наземь. |