
Онлайн книга «Мир без конца»
— Когда Эдмунд умрет, я полагаю, его состояние будет поделено между тобой и сестрой? — Да. Отец уже говорил Керис, что такова его воля. — Если наследство Алисы добавится к состоянию Элфрика, он будет очень богат. Суконщица поняла, что половина денег, заработанных ею на алом сукне, действительно отойдет сестре. Негоциантка не думала об этом раньше, поскольку не допускала мысли о том, что отец может умереть. Мрачная перспектива ее потрясла. Сами по себе деньги не имели для нее значения, но и не хотелось помогать Элфрику стать олдерменом. — Но важно не только богатство, — возразила она. — Нужен человек, который сможет постоять за купцов. — Тогда ты должна найти ему конкурента, — ответил Дик. — Вы согласитесь? — прямо спросила девушка. Пивовар покачал головой: — И не трудись уговаривать меня. В конце недели я передаю дело старшему сыну. А сам намерен остаток дней не варить пиво, а пить его. — Он сделал большой глоток и с удовольствием отрыгнул. Керис поняла, что настаивать бесполезно: Дик говорил очень твердо. — И кого, как вы думаете, мы можем выдвинуть? — Есть только одна возможная кандидатура — ты. Керис оторопела: — Я? Но почему? — Ты начала всю эту историю с хартией, мост твоего жениха спас шерстяную ярмарку, алое сукно во многом выручило город после падения цен на шерсть. Ты дочь нынешнего олдермена, и хотя эта должность не передается по наследству, все считают, что у вожаков и дети вожаки. Так оно и есть. По сути, ты выполняла обязанности олдермена почти целый год, с тех пор как отец начал слабеть. — А где-нибудь когда-нибудь олдерменом становилась женщина? — Насколько мне известно, нет. Да и мужчина не становился в твоем возрасте. И то и другое против тебя. Я не утверждаю, что ты победишь. Я только говорю, что больше Элфрика никому не одолеть. У Суконщицы слегка кружилась голова. Неужели это возможно? Справится ли она? А как же ее решение посвятить себя медицине? И что, в городе не найдется олдермена получше? — А Марк Ткач? — спросила она Дика. — Дельно. Особенно с такой шустрой женой. Правда, его считают бедным ткачом. — Но сейчас он на коне. — Благодаря твоему сукну. Но, знаешь, люди не очень доверяют новым деньгам. Его могут назвать выскочкой. Олдермен должен быть из крепкой семьи, такой, где у отцов водились деньги, а желательно еще и у дедов. Керис очень хотелось помешать Элфрику заполучить эту должность, но она не была уверена в своих силах. Суконщица думала о терпении и проницательности отца, о его добродушной общительности, о неиссякаемой энергии. Обладает ли она этими качествами? Девушка посмотрела на Мерфина. Тот улыбнулся: — Ты будешь лучшим олдерменом Кингсбриджа всех времен. Его непоколебимая убежденность решила дело. — Хорошо. Я попробую. В пятницу ярмарочной недели Годвин пригласил Элфрика на дорогой ужин, заказав вареного лебедя с имбирем и медом. Им прислуживал Филемон, который также сел за стол. Город решил избрать нового олдермена, и почти сразу основными соперниками выступили Элфрик и Керис. Настоятель не любил Элфрика, но считал полезным. Он был посредственным строителем, но сумел войти в доверие к Антонию, поручавшему ему все работы в соборе. Став аббатом, Годвин увидел в Элфрике послушного исполнителя своей воли и сохранил его. Мастера не очень любили и в городе, но он нанимал на работу либо передавал заказы большинству строителей и поставщиков строительных материалов, и те, в свою очередь, обхаживали его в надежде на получение договоров. Наладив с ним отношения, подрядчики хотели, чтобы строитель занял должность, позволявшую ему и дальше им благодетельствовать. Это усиливало позицию Элфрика. — Я не люблю туман. — Годвин без предисловий заговорил о деле. Строитель попробовал лебедя и удовлетворенно промычал: — В каком смысле? — Выборы нового олдермена. — По самой своей природе выборы всегда туманны, если только не один кандидат. — Предпочел бы именно этот вариант. — Я тоже, при условии, что кандидатура будет моей. — Именно это я и предлагаю. Элфрик оторвал взгляд от тарелки. — Правда? — Скажи мне, Элфрик, ты очень хочешь стать олдерменом? — Очень. — Вышло хрипло, и гость отпил вина. — Я заслужил, — продолжил он с каким-то негодованием. — Я ведь не хуже остальных, правда? Почему же мне не быть олдерменом? — Ты поддержишь прошение о хартии? Гость пристально посмотрел на Годвина и задумчиво спросил: — Вы просите меня не поддерживать? — Если тебя изберут олдерменом, да. — Предлагаете помощь? — Да. — Но какую? — К примеру, устранить соперника. Элфрик с сомнением смотрел на аббата: — Не понимаю как. Годвин кивнул Филемону, и тот заявил: — Мы считаем, что Керис еретичка. Строитель уронил нож. — Вы собираетесь судить ее за колдовство? — Только никому не говорите, — ответил послушник. — Если она узнает, то может бежать. — Как Мэтти Знахарка. — Я пустил слух, что Мэтти поймали и в субботу будут судить. Но в последний момент обвиняемой окажется другая. Элфрик кивнул: — А поскольку это церковный суд, то не требуется ни обвинительных заключений, ни присяжных. — Он поднял глаза на Годвина: — И вы будете судьей. — К сожалению, нет. Председательствовать будет епископ Ричард. Так что нам придется доказывать. — И у вас есть свидетельства? — Кое-что есть, но хотелось бы больше, — ответил Годвин. — Того, чем мы располагаем, хватило бы для какой-нибудь старухи, женщины безродных и друзей вроде Полоумной Нелл. Но Керис хорошо знают, она из богатой влиятельной семьи, о чем мне вряд ли нужно лишний раз напоминать. — Как нам повезло, что ее отец прикован к постели, — вставил Филемон. — Богу угодно, чтобы он не смог защитить ее. Аббат кивнул. — И тем не менее у Суконщицы много друзей. Наши свидетельства должны быть убедительными. — И что вы предлагаете? Ответил Филемон: — Было бы неплохо, если бы кто-нибудь из ее родных заявил, что она призывала дьявола, или переворачивала распятие вниз головой, или разговаривала с кем-то в пустой комнате. |