
Онлайн книга «Молот Эдема»
Джуди сдержала подступившие слезы. Два года она работала изо всех сил и одержала крупную победу над преступностью, а теперь этот мерзавец лишает ее заслуженной награды. В кабинет вошел Мэтт Питерс, коренастый человек лет сорока пяти, лысый, в галстуке и рубашке с короткими рукавами. Как и Марвин Хейес, он дружил с Кинкейдом. Джуди почувствовала, что ее обложили. – Поздравляю с одержанной победой, – сказал Питерс Джуди. – Рад, что ты будешь работать в моем отделе. – Спасибо. Больше Джуди не нашла что сказать. – У Мэтта для тебя новое задание, – заявил Кинкейд. Питерс принес с собой досье, которое тут же протянул Джуди. – Губернатор получил обращение группы террористов, которые называют себя «Молот Эдема». Джуди открыла досье, но не смогла прочитать ни слова. Ее трясло от гнева и ощущения безнадежности. Чтобы скрыть свои чувства, она попыталась сосредоточиться на работе. – Чего они хотят? – Требуют заморозить строительство новых электростанций в Калифорнии. – Речь идет об атомных станциях? – Любых. Они дали нам четыре недели на выполнение их требований. Террористы утверждают, что являются радикальной ветвью «Зеленой Калифорнии». Джуди попыталась сосредоточиться. «Зеленая Калифорния» – легальная организация, которая боролась за сохранение окружающей среды. Ее штаб находился в Сан-Франциско. Впрочем, подобные группы всегда привлекают сумасшедших. – И чем они угрожают? – Землетрясением. Джуди оторвала взгляд от досье. – Вы шутите? Мэтт покачал лысой головой. Поскольку Джуди выбили из колеи предшествующие события, она даже не попыталась смягчить свои слова. – Полнейшая чепуха, – резко ответила она. – Никто не в состоянии устроить землетрясение. С тем же успехом они могут угрожать нам снегом высотой в три фута. Мэтт пожал плечами: – Нужно проверить. Джуди знала, что высокопоставленные политики каждый день получают самые разные угрозы. ФБР берется за их расследование только в тех случаях, когда в них оказывается что-то особенное. – Как получена угроза? – Она появилась первого мая среди объявлений в Интернете. Вся необходимая информация в досье. Джуди посмотрела Мэтту в глаза. Сейчас у нее совсем неподходящее настроение выслушивать всякую чушь. – Вы что-то от меня скрываете. В угрозе нет ни малейшего смысла. – Она посмотрела на часы. – Сегодня двадцать пятое. Мы не обращали внимания на послание три с половиной недели. А теперь, когда до окончания назначенного срока осталось четыре дня, ФБР забеспокоилось? – Объявление заметил Джон Правдолюб – полагаю, он просто шарил по Интернету. Возможно, ему требовалась новая тема. В общем, он рассказал об угрозе в своем шоу в пятницу вечером и получил множество звонков. – Теперь понятно. Джон Правдолюб вел на радио ток-шоу. Передача велась из Сан-Франциско, но по всей Калифорнии имелись станции для прямого эфира. Джуди рассердилась еще сильнее. – Джон Правдолюб давит на губернатора, чтобы тот принял меры. Губернатор обратился в ФБР. И мы должны провести расследование, хотя никто не верит в серьезность угрозы. – Пожалуй. Джуди глубоко вздохнула. Она обращалась к Кинкейду, а не к Питерсу, поскольку понимала, кто все это затеял. – Наш отдел пытался поймать братьев Фунг в течение двадцати лет. Сегодня я засадила их в тюрьму. – Она заговорила громче. – И теперь вы предлагаете мне заняться какой-то хренью? Кинкейд выглядел вполне довольным собой. – Если ты хочешь и дальше работать в Бюро, тебе нужно научиться философски относиться к поворотам судьбы. – Я уже научилась, Брайан! – Не кричи. – Я научилась, – повторила Джуди немного тише. – Десять лет назад, когда я была зеленым новичком и мое начальство не знало, можно ли на меня положиться, я получала вот такие задания. И относилась к ним абсолютно серьезно, доказав, что мне можно доверять настоящую работу! – Десять лет – это ничто, – пожал плечами Кинкейд. – Я проработал в Бюро двадцать пять лет. Джуди попыталась его урезонить: – Послушайте, вас только что поставили во главе отдела. И вы начинаете с того, что поручаете одному из своих лучших агентов дело, с которым справится новичок. Все поймут, что вы просто сводите со мной счеты. – Ты права, я только что получил эту должность, а ты уже даешь мне советы. Тебе пора приниматься за работу, Мэддокс. Джуди посмотрела на него. Неужели он полагает, что разговор закончен? – Ты свободна, – спокойно добавил Кинкейд. Этого Джуди стерпеть уже не смогла. Ее ярость вырвалась наружу. – Закончена не только наша беседа, – заявила она, поднимаясь. – Катись ты в задницу, Кинкейд. На его лице промелькнуло удивление. – Я увольняюсь, – сказала она. И вышла из кабинета. – Ты прямо так и сказала? – спросил отец у Джуди. – Да. Я знаю, ты меня не одобряешь. – Однако ты совершенно права. Они сидели на кухне и пили зеленый чай. Отец Джуди работал детективом в полиции Сан-Франциско и часто выступал в роли тайного агента. Он был прекрасно сложен и находился в отличной для своего возраста форме. Длинные поседевшие волосы забраны в хвост, блестящие зеленые глаза с интересом смотрят на дочь. До пенсии старому детективу осталось совсем немного, и эта перспектива его не вдохновляла. Вся его жизнь была связана с полицией. Он бы с удовольствием работал полицейским до семидесяти лет. Мысль о том, что дочь подала в отставку так рано, вызывала у него ужас. Родители Джуди встретились в Сайгоне. Ее отец служил в армии – в те времена американских солдат называли «советниками». Мать родилась во вьетнамской семье среднего класса: дедушка Джуди служил бухгалтером в министерстве финансов. Отец Джуди привез невесту в Америку, и Джуди появилась на свет в Сан-Франциско. В детстве она называла родителей Бо и Ми – по-вьетнамски «папа» и «мама». Коллеги отца узнали об этом, и с тех пор его прозвали Бо Мэддокс. Джуди его обожала. Когда ей исполнилось тринадцать, мать погибла в автомобильной катастрофе. С тех пор Джуди была очень близка с Бо. После того как она год назад порвала с Доном Райли, Джуди переехала жить к отцу. Она вздохнула. – Ты должен признать, что я редко проигрываю. – Только когда это важно для тебя. – Но после того, как я сказала Кинкейду, что увольняюсь, ничего другого мне не остается. |