
Онлайн книга «Третий близнец»
Стивен с облегчением поднял на нее глаза. – Слава Богу, – пробормотал он. – Почему? – Хоть что-то происходит. Не намерен торчать здесь всю ночь. – Будьте добры, присядьте. Стив сел. – Я сержант полиции Мишель Делавер. – Она достала из папки листок бумаги, положила его на стол. – Назовите ваше полное имя и адрес. Он назвал, она записала. – Возраст? – Двадцать два года. – Образование? – Диплом об окончании колледжа. Она продолжала заполнять бланк, затем придвинула его к Стиву через стол. Вверху было написано: УПРАВЛЕНИЕ ПОЛИЦИИ БАЛТИМОР, ШТАТ МЭРИЛЕНД ОБЪЯСНЕНИЕ ПРАВ Форма № 69 – Прочтите, пожалуйста, все пять предложений в форме, затем впишите свои инициалы в свободную клеточку возле каждого предложения. – Она протянула ему ручку. Он начал читать и собрался вписать инициалы в первую клеточку. – Вы должны читать вслух, – заметила она. – Чтоб вы знали, что я грамотный? – спросил он. – Нет. Это делается для того, чтобы позже вы не смогли притвориться неграмотным и заявить, что вам не объяснили ваши права. Таким вещам в колледже их не учили. Он начал читать: – Вам рекомендуют вести себя следующим образом. Первое: вы имеете полное право хранить молчание. – Он вписал «СЛ» в клеточку в конце первой строчки, затем продолжил, не забывая вписывать инициалы. – Второе: все, что вы скажете или напишете, может быть использовано против вас. Третье: вы имеете право советоваться со своим адвокатом в любое время до допроса, перед тем, как ответить на какой-либо вопрос, или во время допроса. Четвертое: если вам необходим адвокат и вы не можете позволить себе нанять адвоката, вы имеете право не отвечать на вопросы до тех пор, пока суд по вашему запросу не назначит вам адвоката. Пятое: если вы согласитесь отвечать на вопросы, то имеете право в любой момент остановиться и потребовать адвоката и до его прибытия не отвечать ни на какие вопросы. – А теперь, пожалуйста, подпись – вот здесь. – Она указала на строку в бланке. – Здесь и здесь. Первое место для подписи находилось под следующими строчками: «Я прочел вышеуказанное объяснение моих прав и понял его целиком и полностью». Подпись. Стив расписался. – А теперь еще ниже, – сказала она. «Я согласен ответить на вопросы, и мне в настоящее время адвокат не нужен. Мое решение отвечать на вопросы без присутствия адвоката принято добровольно и без какого-либо принуждения». Подпись. Стив вздохнул и заметил: – Как это, черт побери, вам удается выбить эту подпись из людей виновных? Она не ответила. Напечатала его имя, затем поставила свою подпись в самом низу. Убрала бланк в папку и подняла на него глаза. – Ты вляпался в большие неприятности, Стив, – сказала она. – Но судя по всему, человек ты неглупый. Почему бы тебе не рассказать, как все произошло? – Не могу, – ответил он. – Просто потому, что меня там не было. Я похож на того негодяя, который это совершил, вот и все. Она откинулась на спинку стула, скрестила ноги и дружески улыбнулась. – Уж я-то мужчин знаю, – негромко протянула она. – Бывает, на них находит. Ишь как мурлычет, подумал Стив. Послушаешь ее, и покажется, что она не прочь тебя поиметь. Она же тем временем продолжила: – Дай-ка я попробую догадаться, о чем ты думаешь. Ты парень симпатичный, вот она к тебе и потянулась. Сама пристала, намекнула, что не прочь. Верно? – Я никогда не встречал этой женщины, сержант. Но она проигнорировала эти его слова. Подалась всем телом вперед, потянулась через стол, накрыла его ладонь своей. – Думаю, это она тебя спровоцировала. Стивен рассматривал ее руку. Красивые ногти, не слишком длинные, покрыты бесцветным лаком. А вот рука морщинистая. Да ей уже далеко за сорок. Как минимум сорок пять. Голос ее звучал заговорщицки интимно, точно она хотела сказать: «Все это останется между нами». – Она сама напросилась. Вот ты и дал ей то, чего она хотела. Верно? – Да с чего это вы взяли, черт побери? – возмутился Стив. – Я знаю, какие они бывают, эти девушки. Она завела тебя, а в последний момент передумала. Но было уже слишком поздно. Ведь мужчина не может просто так остановиться, если он, конечно, настоящий мужчина. – Я все понял, – сказал Стив. – Подозреваемые соглашаются с вами, думают, что от этого будут лучше выглядеть в ваших глазах. Но по сути дела признают тем самым, что половое сношение состоялось, а вам того и надо! Сержант Делавер раздраженно откинулась на спинку стула, и Стивен понял, что попал в точку. Она встала. – Ладно, умник, тогда пошли со мной. – Куда это? – В камеру. – Погодите! А как же опознание? – Как только привезем жертву сюда, будет тебе опознание. – Но вы не имеете права задерживать меня на неопределенное время без соответствующего решения суда. – Мы имеем полное право задержать тебя на двадцать четыре часа без всяких предварительных слушаний. Так что заткни варежку и ступай за мной. Они спустились вниз на лифте и оказались в холле со стенами, выкрашенными унылой коричнево-рыжей краской. На стене висела табличка, напоминающая офицерам о необходимости держать подозреваемого в наручниках во время обыска. За высокой стойкой дежурил темнокожий полицейский лет пятидесяти. – Привет, Спайк, – сказала сержант Делавер. – Вот, привела тебе одного умника из колледжа. – Если он такой умный, – ухмыльнулся Спайк, – то как попал к нам? Они расхохотались. Стив про себя отметил, что, пожалуй, не стоит больше показывать копам, что он разгадал ход их мыслей. Это их только раздражает. Его обычная ошибка: в колледже он точно так же разоблачал учителей. Никто не любит слишком умных людей. Спайк был жилистым мужчиной небольшого росточка с седеющими волосами и маленькими усиками над верхней губой. Он казался бойким и веселым, но глаза смотрели холодно. Отперев стальную дверь, он спросил: – Ты сама-то в камеру зайдешь, Миш? Если да, то я должен буду попросить тебя оставить оружие. – Нет, пока я больше им заниматься не буду, – ответила Мишель. – Позже его вызовут на опознание. И она вышла. |