
Онлайн книга «Как довести прекрасного принца»
![]() — Была бы уже мертва, — отчеканил Илар. — Черному магу нужна была принцесса, — буркнула я. — И ты бросила бы Миллисандру, чтобы спастись? Я открыла рот, чтобы заявить, что непременно так бы и поступила, и внезапно осознала, что нет, не оставила бы ее в беде. Особенно после того, что наслушалась на городских улицах. — Милая, добрая и совершенно непоследовательная ведьма, — почти ласково произнес Илар. Внутреннее чутье утверждало, что полуэльф издевается, но его взгляд говорил обратное. — Если рассчитываешь меня задобрить — зря стараешься. — Я рассчитываю, что ты вспомнишь о своих прямых обязанностях и попробуешь сделать хоть что-то, чтобы помочь нашему принцу. Нахлынувший букет эмоций был совершенно невообразим! Я и прежде считала Илара невыносимым, но и представить не могла, что ему удастся задеть меня еще сильнее! Сколько раз я уже это слышала? Своевольная, безответственная — ведьма, одним словом! Я крепко зажмурилась и сцепила зубы, чтобы не закричать. Внутри меня словно сжалась тугая пружина, горькая обида сдавила горло, мешая дышать… А потом мягкой волной пришло понимание. А ведь Илар только этого и добивается. Хочет разозлить, вывести из себя, сознательно провоцирует, чтобы убедиться, что характеристика, данная мне Владыкой, — чистая правда. Размечтался! — А ты на что? Ты тоже обещал Габриэлю помощь, защиту и поддержку. Или твое слово — пустой звук? Мне удалось задеть Илара. Он снова замер с широко распахнутыми глазами. Со стороны казалось, что маг спит, но я-то знала, что в этот самый момент он обратился к эльфийской магии. Илар и бровью не повел, а наша цветочная темница вздрогнула и распахнула лепестки. Да кто же этот полуэльф такой? Надо бы выяснить при случае. Ну а сейчас пора выбираться! Ведьмолетка ответила на мой призыв и с мягким стуком опустилась на землю перед цветком, но вот незадача — теперь ступа была мне не по размеру. Я встала на цыпочки, чтобы дотянуться до свисающего с ее бока мешочка. — Только не кричи, — Илар подхватил меня за бедра и подбросил в воздух. Ухватившись за холщовую ткань мешка, я прошипела: — Предупреждать же надо! — Предупреждаю: держись крепче. Я рефлекторно сжала пальцы и громко охнула, когда Илар вцепился мертвой хваткой в мои ступни. Подтянувшись, он перебрался на мешочек и через пару секунд довольно скалился рядом. До бортика ступы мы добрались одновременно. За одним исключением: я пыхтела, как загнанная лошадь, а Илар был свеж, словно и не напрягался. — Мало вас в вашей академии гоняли. Физические нагрузки — залог долголетия. — А самые древние и умные эльфы ходят пешком, — процедила сквозь зубы я. Илар широко улыбнулся, но от дальнейших замечаний воздержался. Устроившись на бортике ступы, я приказала той взлететь в воздух. Ведьмолетка меня порадовала — оторвалась от земли плавно и осторожно, словно везла хрупкий груз. В какой-то степени так оно и было. * * * Обнаружить Габриэля оказалось несложно. Всего-то пришлось полететь на шум. Состязание фей сопровождалось воплями и криками. Феи ревностно следили, чтобы конкурентки не использовали магию и крылья в процессе забега по луговым «джунглям». Уличенные в нарушении правил выбывали. По мне, так исключить следовало не загонщиц, а саму дичь. То, что вытворял Габриэль, вообще не укладывалось в рамки честных соревнований! Его высочество бежал, с эльфийской грацией перепрыгивая через все препятствия, будь то упавшая веточка (для маленьких фей она была размером с хорошее бревно) или же ручеек шириной в три роста Габриэля. Да принц попросту парил над землей! Хорошее заклинание «Ускользающий шаг», действенное. А вот реакция его высочества малость подкачала. Когда на Габриэля спрыгнула блондинистая охотница в короне, он рефлекторно выставил руки и поймал даму еще в полете. Ошалевшая от радости королева фей громко взвизгнула и попыталась поцеловать добычу. До Габриэля наконец-то дошло, что произошло, и он, недолго думая, вернул фею туда, откуда она прилетела. Забросил четко на верхушку ромашки, утер пот со лба, после чего рванул дальше. Я с недоумением покосилась на Илара: — Это ты ему силу увеличил? — Страх — лучший катализатор скрытых возможностей, — философски заметил маг. Интересно, чего нам еще ждать от фландрийского принца? Мысленный вопрос так и остался неозвученным. Неожиданный порыв ветра прошелестел над лугом, пригнув травы и цветы к земле, сметая с них зазевавшихся фей. Я и сама удержалась на краю ступы исключительно благодаря помощи Илара. Восстановив равновесие, я осмотрелась и вздрогнула. Там, вдали, где к лугу подступали раскидистые ели, в воздухе зависло темное облако. Совсем небольшое, но для крошечных фей — в самый раз. На мгновение я замерла, завороженная вспышками грозовых молний. Из состояния ступора меня вывел голос Илара: — Уточняю на всякий случай: я к этому не имею ни малейшего отношения. — Аналогично, — слабо пролепетала я и громко охнула, потому что облако внезапно растеклось и потемнело. Я уже было заподозрила, что это дело рук отвергнутой королевы, когда из травы высунулось несколько фей. Они прокричали нам, что нужно спешить в укрытие. Их встревоженные голоса потонули в раскатах грома. Передав послание, крылатые вестницы полетели над лугом к Дереву фей. И они не были одиноки — все новые и новые малявки поднимались в воздух, убеждались, что предостережение не пустой звук, после чего бросались к укрытию. — Потрясающе. И что дальше? — Дальше мы спасаем прекрасного принца, — бодро отрапортовал полуэльф. Казалось, приближение опасности его забавляет. Что до меня, то я не на шутку испугалась. Особенно когда выяснилось, что мы понятия не имеем, где искать Габриэля. — Что-то потеряли? — Призрак неупокоенного художника появился настолько внезапно, что я едва не свалилась внутрь ступы. — Предупреждать же надо! — рявкнула я и громко взвизгнула, потому что ступу немилосердно затрясло, а свисающие с ее боков веревки ожили и принялись извиваться подобно змеям. — Вот так? — с невинным видом поинтересовался Иов. — Сдам экзорцисту! — Не сдашь. Ты жалостливая, — ничуть не испугался призрак. — Вот и я об этом все время твержу, а она не верит, — ввернул нагломаг, полностью оправдывая прозвище, которым я его наградила. — А еще она ценит честность. — Иов вдруг пристально взглянул на полуэльфа. Последовавший удар грома дополнился хлестким порывом ветра; я изо всех сил вцепилась в ступу. — А давайте вы мои недостатки чуть позже обсудите? Лучше помогите найти Габриэля! — Да что там искать, — отмахнулся призрак. — Он тут совсем рядом и в отличной компании. |