
Онлайн книга «Похождения Червонного валета. Сокровища гугенотов»
— Возлюбленный мой Рауль, — сказала она наконец, — вы изъясняетесь чрезвычайно поэтично, но так бестолково, что мне очень трудно понять что-либо! — Ах, дорогая моя Нанси, но это всегда происходит, когда накопится столько новостей! — Ну-с, тогда начнем спрашивать по порядку. Итак, король возвращается? — Да, я опередил его всего на несколько минут. — А Ноэ? Лагир? — Они с ним. — А шаланда? — Как я уже говорил вам, шаланда потерпела крушение, но бочки удалось спасти. — Вот тут-то как раз ваш рассказ становится очень непонятен! — Но что же тут непонятного? Выбравшись вечером из ублиетты, мы с Гастоном переплыли на другую сторону Луары, где оставались Гардуино и Лагир. Там нас обсушили, накормили. Тем временем прибыл Ноэ, а с ним — сир д'Энтраг, двенадцать вооруженных молодцов и большая лодка. Узнав, что король, по всем признакам, попал в плен, Ноэ предложил осадить замок и взять его приступом. Мы переехали обратно Луару и постучались в двери замка. Так как нам никто не отворил, то мы высадили дверь. Замок оказался совершенно пустым, и только в одной из комнат мы нашли плачущую Берту де Мальвен. — А король? — Короля отправили под надежным эскортом в Анжер, куда нам, разумеется, нельзя было соваться открыто. Тогда мы решили, что король уж как-нибудь выкарабкается из беды, в которую он попал, а нам следует заняться спасением бочек. — Это было не легкой работой, должно быть? — Нам пришлось употребить две ночи подряд, чтобы вытащить все бочки из воды и погрузить их на барку. Только под утро второй ночи дело было окончено. Вдруг мы увидели большую лодку, быстро спускавшуюся по Луаре; на носу ее стоял человек, махавший белым платком. Ноэ пригляделся и крикнул нам, что это наш король. Действительно, это оказался наш возлюбленный монарх. — Но откуда он явился? — Из Амбуаза. — От королевы-матери? — Именно. — И ему удалось ускользнуть из рук герцога Гиза и герцогини Монпансье, этой «женщины-дьявола», как ее называют? — По-видимому, да, так как он был на свободе. В этот момент на горизонте показалось облако пыли. — А вот, должно быть, и сам король! — сказал Рауль. Действительно, вскоре вдали вырисовался конный отряд из шести человек, во главе которого несся всадник с большим белым пером. Тогда Нанси, опять обратившись к Раулю, сказала ему: — Милый мой Рауль, вы очень подробно рассказали мне о своих приключениях, но упустили один пункт, которого вы коснулись бегло и мимоходом. — А именно, дорогая моя? — Что вы делали в Нанси, в этом одноименном со мною городе? — Я исполнял возложенное на меня поручение. — А что это было за поручение? — Это политическая тайна, милочка! — Как бы не так! Ну-с, так как под предлогом политики вы несколько позабыли про свои клятвы и обеты… — Да никогда! — Рассказывайте! Я все время имела кое-какие сведения о вас! — Но я люблю вас, Нанси! — Вот в этом-то мне и нужно сначала убедиться, а потому я откладываю наш брак. — До какого времени? — До того, как мы отправимся в Париж! В этот момент Генрих Наваррский на всем скаку подъехал к белому домику, сразу осадил лошадь и соскочил на землю. Услышав последние слова Нанси, он крикнул: — Не отчаивайся, милый Рауль! Ведь Нанси — известная кокетка! — Ах, ваше величество! — воскликнула Нанси, покраснев. — Но тебе не долго ждать, — докончил Генрих, — потому что в Париже мы будем очень скоро! — И верный своим галантным привычкам король, подойдя к хорошенькой Нанси, расцеловал ее в обе щечки. |