
Онлайн книга «Не буди короля мертвых»
— Быстро соображаете, — усмехнулся мужчина, и тут же перестал улыбаться. — Но недостаточно быстро. На тонкой кисти стремительно вспухала точно такая же язва. Ливия попыталась вскрикнуть, но из горла донесся лишь сдавленный писк. Она спешно подняла волосы вверх, чтобы обнаружить на шее и плечах еще несколько очагов проклятья. — А сейчас я расскажу вам, дорогая герцогиня, что вас ждет, — Рейв положил ногу на ногу и подпер щеку кулаком. — Теперь вы будете умирать, ваша светлость. Настолько медленно, насколько это вообще возможно от проклятия девятого уровня. Ливия что-то промычала, зажмуривая глаза. Наверняка она уже поняла, что порчу такой силы не снять ни одному колдуну. — Обычно я так не делал, — спокойно продолжал некромант, взяв в руки томик, который совсем недавно читала герцогиня. Теперь он неторопливо перелистывал страницы, не глядя на женщину. — Во мне, знаете ли, поуменьшилось кровожадности за прошлые века. Да-да, ваша светлость. Я и правда Рейв Эридан. Рейв Эридан Кастро-Файрел. Тот, кого называли королем мертвых. Из глотки герцогини донесся вздох. Мужчина бросил на нее скучающий взгляд и сказал: — К сожалению, поведать об этом миру вам уже не удастся, несмотря на то, что у вас еще довольно много времени. Я лично прослежу, чтобы вы прожили подольше. Однако имейте в виду: стоит вам произнести или написать мое имя в попытке раскрыть правду, проклятье начнет набирать обороты. В глазах ведьмы сквозило все большее отчаяние пополам с черной яростью. Рейв встал с кресла и медленно подошел к ней. На его губах застыла жестокая улыбка удовлетворения. Словно зверь наконец загнал свою жертву и уже вонзил клыки в ее горло. — Кстати, я говорил, что ваши страдания принесут мне много, очень много пользы? — хищно усмехнулся он, затем склонился к женщине и крепко ухватил ее за подбородок, не позволяя отвернуться. Наверняка причиняя боль. Ответа он не ждал. А она знала это и так. — Поэтому сердечно благодарю, ваша светлость. А то я последнее время немного не в форме. Вы постарайтесь испытывать побольше боли и ужаса, если вам не сложно, конечно. Это дает такой приток сил! — Hash?.. — еле слышно прохрипела она. Это было самое простое слово эшгенрейского. И единственное, которое она теперь могла произнести. — Почему? — переспросил мужчина после недолгой паузы. Сжигая женщину не менее злым взглядом, чем был сейчас у нее. — Пару минут назад вы задавали мне один вопрос. Не думаю ли я, что это вы прокляли мою Ангелину. В мутнеющих, заплывающих желтым гноем глазах Ливии блеснуло понимание. — Так вот, я не думаю, что это вы, герцогиня, — продолжал Рейв сквозь зубы. — Не думаю. Я в этом уверен. С этими словами он резко отпустил женщину, развернулся и пошел к двери. Невеста Герхарда Айрис что-то захрипела ему вслед, но он не оборачивался. Быстро распахнул двери и крикнул страже: — Скорее! Лекаря! Ее светлость отравили! Ну же, торопитесь! Тут же поднялся страшный переполох. Один из стражников убежал за помощью, а в комнаты влетело несколько служанок. Ближайший час бледнеющую герцогиню осматривали всевозможные врачи и колдуны. Рейв все это время стоял рядом и сокрушался над тем, как неожиданно это все произошло. — Хорошо, что вы оказались здесь, граф, — сказал королевский некромант, тоже прибывший на осмотр герцогини. — Но, увы, это вовсе не отравление, а самая настоящая порча. — Теперь и я это вижу, — кивнул Рейв. — Проклятия становятся видны только после полной активации, вы же знаете. Сперва я был уверен, что ее светлость что-то съела. Все признаки яда на лицо. Придворные маги перевели взгляды на свою пациентку, лежащую на кровати. Женщина не могла вымолвить ни слова и лишь шипела, сжигая Рейва водянистыми радужками. Но стоило ей поднять руку в попытке указать на него, как она стремительно бледнела и начинала закашливаться. Вскоре ведьма бросила это гиблое дело и стала молча смотреть в одну точку, тяжело дыша. — Мы подпитали герцогиню артефактами, — продолжал местный друид. — Но блокировать такую порчу… — он нервно обернулся на свою госпожу и шепотом закончил: — Невозможно. — Боюсь, что так и есть, — мрачно кивнул королевский некромант. — Его величество прикажет казнить нас обоих… В этот момент Рейв притворно округлил глаза и воскликнул: — Ну, что вы, какая казнь! Я кое-что понимаю в проклятиях, и, если это, конечно, уместно, я мог бы попробовать вылечить ее светлость. — Правда? — оживился местный темный. — Несомненно. Моя невеста уже идет на поправку, так что я совершенно свободен. — Вы сумели снять порчу госпожи Вальбур? — почти хором спросили маги. Рейв улыбнулся, краем глаза видя, в какое немое бешенство впадает герцогиня. В ближайшие десять минут он рассказывал пораженным слушателям о том, как снимал с груди Ангелины Сумеречного паука, и о том, что порча, в сущности, не такое уж и сложное колдовство. И совсем скоро под одобрение обоих колдунов он стал официальным лекарем будущей королевы. Чуть позже явился король. С ним некромант тоже долго переговаривался, рассказывая о произошедшем. Врожденное красноречие и хитрость позволили ему полностью завладеть доверием монарха и подтвердить назначение на должность лекаря для Ливии. Поэтому когда, наконец, он вышел из покоев герцогини Рендан, на его губах играла призрачная улыбка. Теперь он сможет не только поддерживать проклятье в действии, но и при желании продлевать жизнь ведьмы. Уже сейчас он чувствовал, какой мощный поток энергии движется от нее к нему. Боль и страх смерти давали колоссальный всплеск. При иных обстоятельствах Рейв никому не пожелал бы подобной участи. Но сейчас он был уверен — Ливия заслужила свое наказание как никто другой. И ему было ее не жаль. Зомзом В какой-то момент зомби услышал приказ. Сквозь пространство хозяин потянул за невидимые нити, заставляя мертвеца прийти к нему, где бы тот ни находился. Зомзом был не против. В целом, где-то внутри него даже вспыхнуло зачаточное чувство, напоминающее любопытство. Как корешок одуванчика: если вырвать растение, оно никуда не исчезнет. Глубоко в недрах земли останется крошечная его часть, и тогда рано или поздно настырный стебелек проклюнется вновь. И сейчас зомби ощущал, как внутри него зудит это недоразвитое, немертвое чувство. Что от него нужно хозяину? Может быть, король мертвых скормит ему, наконец, чей-нибудь вкусненький палец? В прошлый раз он принес язык. Но, к сожалению, съесть его не удалось. Зомби поворочал во рту чужим органом. Пару раз почавкал и снова закрыл рот. |