
Онлайн книга «Надвинувшаяся тьма»
![]() – Это какой-то шифр? – спросил Том. Он тоже не знал. – О нет! – ответила доктор Чилдермас. – Просто сокращение, обозначает «транспорт на магнитной подвеске». – Он парит в воздухе! – воскликнул Вольф, словно в трансе глядя на строящийся город. – Как будто гигантская грузовая платформа на воздушной подушке… Доктор Чилдермас кивнула, явно довольная, что хоть кто-то из ее слушателей соображает, о чем речь. – Только не такой шумный, герр Кобольд, и потребляет намного меньше топлива. Скорее похоже на очень большой и низко летающий дирижабль. Видите серебристые диски вдоль бортов и по краям днища? Том, Рен и Вольф слаженно кивнули. Диски трудно было не заметить – грязные металлические зеркала по пятьдесят футов в диаметре, установленные на вращающихся подвесках, как двигатели у дирижабля. – Я их называю «магнитные отражатели». Когда они включатся, весь город сможет парить в потоках магнитного поля Земли. Зависнуть на высоте нескольких футов над землей… Или над водой, это все равно. Небольшие опытные образцы у нас функционировали великолепно. Осталось только доделать электромагнитный мотор, который будет питать отражатели… – Катушки Клейста! – воскликнула Рен, как и полагается отважной школьнице-сыщице, когда она приходит к блестящим дедуктивным выводам. – Да, – подтвердила доктор Чилдермас. – Мы не знали, откуда взять достаточно энергии для отражателей, а потом мистер Помрой рассказал о работах доктора Клейста по исследованию машиностроения времен Электрической империи. Мне сразу стало ясно, что именно это нам и требуется. Клития раздобыла несколько десятков катушек и еще материалы, из которых мы сможем сами их изготавливать. Рен покосилась на Вольфа. Он стискивал поручни, глядя на недостроенный городок сияющими глазами, как человек, перед которым открылось видение будущего. – Теперь вы понимаете, почему мы опасаемся шпионов, – сказала Клития Поттс. – Мы почти двадцать лет строили Новый Лондон. Не хочется, чтобы какие-нибудь стервятники о нем пронюхали, когда он так близок к завершению. – Новый Лондон! – прошептал Том. – Ну конечно… Нельзя вечно называть город «Экспериментальным пригородом МП1», особенно если собираешься в нем жить и нести культуру и память о своей родине в новые края. Новый Лондон… – Я тоже буду помогать! – выпалил он. – То есть если смогу пригодиться. Не могу же я жить здесь, у вас, есть вашу еду, мешаться под ногами и бездельничать, пока вы все трудитесь. Я тоже лондонец! Я не меньше любого из вас хочу увидеть Лондон снова на ходу. Я не инженер, но «Дженни Ганивер» поддерживаю в рабочем состоянии, а в Анкоридже я помогал мистеру Скабиозу прокладывать водопровод и систему электроснабжения. Я останусь и буду помогать… Если только Рен не против… – Конечно я не против! – сказала Рен. Было видно, что Новый Лондон поразил ее не меньше, чем Тома. – И наверное, господин Кобольд тоже захочет помогать, – прибавила Рен, оборачиваясь к своему спутнику. Но Вольф Кобольд исчез. Тихонько ускользнул, пока все слушали доктора Чилдермас и разглядывали Новый Лондон. Гарамонд побелел и начал выкрикивать приказы, требуя замкнуть охранный периметр и немедленно организовать поиск. Доктор Чилдермас пристально посмотрела на него: – Разленились, я же говорю! К тому времени как Том и Рен добрались до Крауч-Энда, там уже узнали, что Вольф сбежал, и организовали несколько поисковых групп, вооруженных ломами, арбалетами и даже электрическими ружьями. – Мы его поймаем! – поклялась Англи Пибоди, забрасывая на плечо колчан с короткими арбалетными стрелами. – Не дадим ему продать Новый Лондон подлым пиратским пригородам! – Осторожнее только! – предупредила Рен. – Он опасный человек… – Мисс Нэтсуорти, нас тут десятки против одного вашего приятеля, – отрезал мистер Гарамонд. – И мы намного лучше знаем здешние развалины. Это Кобольд в опасности, а не мы. Пошли, пошли! Выдвигаемся! – Мы с вами, – сказал Том. – Это вряд ли, мистер Нэтсуорти. С моей точки зрения, вы и ваша дочь в сговоре с Кобольдом. Вы останетесь здесь. – Чушь какая, Гарамонд! – возмутился Чадли Помрой, выходя из своей хибарки в халате и ночном колпаке. – Том и Рен могут потерять ничуть не меньше любого из нас. Кобольд, вероятней всего, рассчитывает сбежать на их дирижабле. Рен крепко обняла отца: – Папа, ты оставайся здесь! И, схватив фонарик, она побежала за Англи и ее братом Саабом. Том смотрел им вслед. Фонарики, подпрыгивая, мелькали все дальше и в конце концов исчезли среди мусорных холмов. Мистер Гарамонд выкрикивал приказы, явно представляя себя командиром, но получалось больше похоже на зашуганного учителя на школьном пикнике. – Бегом марш! Работаем по двое! Спандекс Трейл, смотри, куда электроружье повернуто! Поисковики рассыпались веером, постепенно удаляясь от Крауч-Энда, прочесывая каждую тропинку и расщелину среди развалин. – Он не мог уйти далеко, – перешептывались между собой. «Да нет, мог, – подумала Рен. – Он же солдат, однажды он уже вернулся отсюда в Хэрроубэрроу, преодолев сотни миль по территории Зеленой Грозы. Что ему – спрятаться от нас в таком огромном лабиринте, как Лондон». По крайней мере, до ангара он пока не добрался. «Дженни» и «Археоптерикс», нетронутые, стояли на своих местах. Гарамонд командирским голосом приказал Саабу и еще нескольким ребятам охранять их, и поисковая группа двинулась дальше. – Бесполезно, – вздохнула Рен, шагая рядом с Англи по той же тропинке, которая впервые привела ее сюда. – Он хорошо умеет прятаться. Сумел же спрятать целый пригород! – Уф! – ответила Англи. Ответ показался Рен немного странным. Она оглянулась и во второй раз за сегодняшнюю ночь столкнулась нос к носу с Вольфом Кобольдом. – Рен, ты меня нашла! – весело заявил он. – Теперь моя очередь водить… Он склонился над Англи. Та лежала у его ног, сраженная ударом какого-то тупого предмета. В развалинах не было недостатка в тупых предметах. Рен хотела позвать на помощь, но только раскрыла рот, как Вольф снова выпрямился, нацелив на нее арбалет Англи. Рен не знала, нужно ли ей поднимать руки вверх, и неуверенно взмахнула ими. Жива ли еще Англи? – Тебе не уйти! – сказала она. – В ангаре охрана с электрическими ружьями… – Рен, мне не нужен дирижабль, – засмеялся Вольф. – Это раньше я думал, что секрет инженеров – нечто такое, что можно увезти на «Дженни Ганивер». Теперь я вижу, как сильно ошибался. Придется привести сюда Хэрроубэрроу… По-прежнему держа арбалет направленным на Рен, он снял с Англи ремень, к которому были пристегнуты колчан и фляга с водой. |