
Онлайн книга «Летний дракон. Первая книга Вечнолива»
А я ведь только что прошла мимо них. Я подумала о Кинвате, о том, как сквозь него пророс лес. И о том, как это подземное чудо поглотил камень. – Дариан, смотри, – произнесла я. Но фонарь, мигнув, потух, и нас окутала абсолютная тьма. Дариан стиснул мою руку. Я затаила дыхание. – Майя… – Тс-с. Тишина была столь всеобъемлющей, что поглощала звуки вроде капанья или нашего дыхания. – Теперь что? – шепнул Дариан. – Слушай. За нами со стонами и пыхтением следовал Малик. Но я уловила и кое-что еще, более далекое и настолько искаженное эхом, что не сразу сообразила, откуда доносится источник звука. Дружный топот ног. Прямо отряд на марше. – Дариан! Теперь за нами гонятся еще и хародийцы. – А ты чего ждала? – Надеялась, что полная старых драконьих гнезд пещера превратится в завесу из огня, которую им не преодолеть. И что, может, дым подскажет отцу, куда лететь. – Огню нужен воздух. Хародийцы просто выжидали. Я боролась с паникой. Надо было двигаться дальше, но мы ничего не видели. Мы могли заблудиться. Да и риск набрести на обрыв и рухнуть в бездонную пропасть слишком велик. Я села – осторожно, чтобы не разбудить Кейрр, если малышка успела задремать, – и вытащила из колчана три болта. – Что ты делаешь? – прошептал Дариан. – Пытаюсь добыть нам свет. Дариан опустился рядом. – Хорошо, – произнес он устало, совсем непохоже на себя. Я на ощупь отрезала внушительный кусок от своей куртки. Вытащив из фонаря фитиль – совершенно сухой, – я сунула вместо него ткань и перевернула фонарь вверх ногами. – А сейчас что ты делаешь? – Достаю остатки масла. Его хватило как раз, чтобы ткань пропиталась, и я обернула ее вокруг фитиля. Приложив три болта оперением вверх, я помогла Дариану взяться за древки и примотала их друг к другу обрывками своей рубашки, чуть выше и чуть ниже руки Дариана. – Не сработает, – заметил он. – Огня ведь нет. – У меня есть кремень с кресалом, – я вздохнула. – На дне мешка, под малышкой. Дариан тоже вздохнул. – Без огня – никак. Дай болты и нож. Нужны щепки. – Как ты вчера развел костер в туннеле? – Двумя палочками. Несколько часов потратил и руки до мяса стер. Тяжелый топот Малика уже отражался от стен. Дракон приближался. – Надо спешить, – сказала я. Дариан принялся стругать древко болта. – Кремень и кресало. Я выбралась из лямок заплечного мешка и, развернувшись, просунула ладонь под головой Кейрр. Она тотчас проснулась и запищала. – Прости, малышка! – я погладила ее носик, почесала за ушными гребнями. Она тихонько помурлыкала и просила: – Моуп? А Дариан продолжал свою работу. Я ослабила завязки мешка и просунула руку под теплое тельце, завернутое в одеяло. Кейрр завозилась. Второй рукой я придерживала мешок, чтобы он не раскрылся шире необходимого. – Ай! – воскликнула я, Кейрр ухитрилась поцарапать меня своими острыми коготками, даже несмотря на ткань. – Больно же, малышка! Наткнувшись на картофелину, я положила ее рядом с собой, чтобы позже с легкостью найти. Затем я опять полезла в мешок и долго там шарила. Наконец, я нащупала кожаный кисет с кремнем и кресалом. – Вот, – я протянула находку в темноту и дождалась, пока Дариан ее не обнаружил и не забрал. – Моуп? – Да! Да, я сейчас, сейчас… Я взяла отложенную картофелину и раздавила ее о камень, после чего дала Кейрр съесть мятые кусочки с ладони. Рычание Малика напоминало раскаты грома. Кейрр пропищала свое «папа». – Кейрр, – пророкотал Малик буквально в сотне ярдов от нас – спокойно, как в тот момент, когда Малик коснулся носа своего детеныша через клетку. Затем раздалось ворчание, которое тоже наверняка было драконьей речью. – Быстрее! Дариан ударил кремнем по кресалу: искра осветила щепки, которые он подложил к нашему импровизированному факелу. Еще удар. Я оглянулась. И когда искры вспыхнули в третий раз, я увидела их отражение в единственном глазу Малика. Он находился совсем поблизости. – Быстрее! После четвертого удара искра попала на щепки. Дариан наклонился, чтобы раздуть огонь. – Авар, Дариан… Брат, не обращая на меня внимания, продолжил бережно поддерживать дыханием занимающийся огонек. От него вмиг воспламенилось и масло – наш факел ожил. – Вперед! – скомандовал Дариан. Я схватила лямки мешка, устроила Кейрр у себя на спине и помогла Дариану встать. Он сильно хромал и ругался. Кейрр жалобно захныкала. Глаз Малика сверкал в пятидесяти ярдах от меня. Отсвет подпрыгивал в такт шагам. Малик не рвался в бой, что было хорошо. Однако это означало, что он рассчитал свои силы. – Надо поторопиться, – произнесла я. – Факела надолго не хватит. – Тогда шевелись! – Моуп? – Малышка!.. Погоди! Мы с трудом продвигались вперед, а проход тем временем начал сужаться и вновь уходить вверх – ступеньки, конечно же, были сделаны людьми. Эхо в таком тесном пространстве стало резче. Все слилось в один ритм: подняться на ступеньку, помочь Дариану, прислушаться к болезненному ворчанию Малика. Сперва казалось, что он нас нагоняет, однако, когда мы преодолели лестницу, дракон отстал. Дариан иногда доставал из кармана обломки болтов и вставлял их в факел, поддерживая огонь. Щепки давным-давно прогорели, от фитиля и ткани почти ничего не осталось. А топот ног становился громче. – Свет! – вдруг охнул Дариан. Я вскинула голову. Дариан прав. За очередными ступеньками и россыпью бесформенных колонн, в дымке виднелось голубоватое свечение. – Дневной свет? – Очень надеюсь, – с присвистом прошептал Дариан. Факел угасал. Я вглядывалась вперед, силясь запомнить дорогу на случай, если мы вновь очутимся в полной темноте. Нас ждала очередная крутая лестница. Я застонала. У самых ступенек лежал черный, бесформенный ком. Это оказались ослики, по-прежнему привязанные к дышлу. Я посмотрела на их изломанные тела. Ослики были мертвы. У меня оборвалось сердце. Животные, прикованные друг к другу, не смогли преодолеть подъем. Один упал и потянул за собой другого. |