Онлайн книга «Ричард Длинные Руки - курфюрст»
|
Двери от удара ногой распахнулись с такой готовностью, что створки ударились о стены изнутри. Я влетел с обнаженным мечом в руке, светильники у входа, от моих движений язычки заметались так, что едва не погасли. На ложе беспокойно заворочался грузный человек, пошарил рядом с собой, спросил сипло: — Фишер, это ты? — Я, — ответил я, — хотя и не тот, но все равно рыбак. Рыба мне попалась жирная… Он медленно поднялся, с глаз быстро уходит пелена сна, зыркнул по сторонам. — Что… случилось? Я осведомился: — Вас напоить, накормить… или уложить… сразу? Он сказал зло: — А сможешь? Я отступил на шаг. — Уложить? Хотя могу… эта… надругаться, и раньше. Его меч стоит у изголовья, он быстро потащил его за рукоять, другой рукой придерживая ножны, отступил и встал в боевую стойку. — Кого я убью? — Не кого, — уточнил я, — а кто. Дурак, который мог бы убить тебя сразу, как и велит другим, но сам почему-то грешит рыцарством. А зовут меня Ричард Длинные Руки, хотя здесь почему-то больше знают под именем Ричарда Завоевателя… Наши мечи дважды скрестились со звоном в воздухе, но его, похоже, слишком потрясло то ли осознание, что крепость захвачена, то ли понимание, что дерется с самим Завоевателем, о котором ходит столько неясных слухов, но третий удар моего меча достал его в плечо возле самой шеи, кровь ударила фонтаном. Я поспешно отпрыгнул, в коридоре прогремели шаги, вбежало трое из моего отряда. — Ваша светлость? Я отмахнулся. — Здесь все… Этот дурак спал без женщины, насиловать некого. Они понимающе заулыбались, выбежали, я уже слышал везде крики ужаса, но, судя по голосам, это слуги и служанки, их вряд ли убьют, а кто же нам будет ноги мыть, не самим же это делать в покоренной и захваченной крепости, что по праву войны трое суток в нашей полной власти? Когда я спустился в нижний холл, телохранители столпились над распластавшимся в луже крови Шнайдером. Красные струйки вытекают из двух ран на груди, еще из плеча и бедра, дыхание хриплое, глаза, вытаращенные от боли. Я спросил весело: — Ты в порядке? Он зыркнул на меня хмуро. — Нет! Я равнодушно отмахнулся. — Все равно в порядке. — Да не в порядке я! — простонал он. — В порядке, в порядке, — заверил я. — Если можешь лежать, ни за что не держась, ты в порядке. Я похлопал его по плечу, стараясь не залечивать раны полностью, улыбнулся подбадривающе и пошел навстречу ликующим крикам. В распахнутые ворота вошли король Фальстронг и остальные восемьдесят восемь его отборных воинов. — Как вы быстро, — сказал он виновато и в то же время с восторгом. — Как мы ни спешили, но вот только сейчас… Много убитых? — Все, — ответил я. Он отмахнулся. — Нет, я про своих! Надо будет помочь семьям… — Ах, — сказал я, — вот вы о чем! Ваше великодушие просто бесподобно, Ваше Величество. Вы это сказали, когда увидели, что никто из наших не погиб? Он ахнул. — Правда? И такую крепость… захватили горсткой людей… без потерь?.. Эх, и мне почитать старые книги, что ли? Часть прибывших телохранителей рассыпалась по крепости, проверяя и перепроверяя условия насчет безопасности монаршей особы. Фальстронг осматривался с удивлением, еще не ощутив в полной мере, что хозяин здесь отныне он. — Ваше Величество, — сказал я торжественно, — поздравляю с захватом вашей первой крепости на территории противника! Правда, здесь никак не ожидали, что Варт Генц вступит в войну, и жили с каждым годом все беспечнее, о воинской службе почти забыли. Мы их взяли в теплых постелях, даже часовых! Так что обе крепости в ваших руках, переправе ничто не помешает. Очень хорошее начало, Ваше Величество! Он опомнился, посмотрел на меня почти хмуро. — Такая скромность паче гордыни. Если и дальше пойдете во главе моих войск, война в самом деле кончится разгромом Гиллеберда. И достаточно быстро. Я улыбнулся, покачал головой. — Сожалею, но теперь надо мчаться к своим. Как там они? Собрались или по-прежнему пьют да бахвалятся прошлыми победами? В зал вбежал воин, глаза испуганные, прокричал: — Ваше величество, там в подвале… — Что, — вскрикнул Фальстронг, — враги? Я так и знал… Воин поклонился. — Нет, Ваше Величество, но что-то огромное… И страшное… Фальстронг застыл, а я сказал быстро: — Не отвлекайтесь, Ваше Величество, а я пока схожу посмотрю. Даже сбегаю! Быть на побегушках такого великого государя — разве не честь? Он что-то проворчал вслед, весьма озадаченно. А я быстро пошел с воином, во дворе обошли слева, там вход в подвал, дверь железная, тяжелая, проем узкий, а ступеньки круто повели нас вниз мучительно долго. Воин нес за мной факел так близко, что искры больно падали и кусали мне шею. — Вон там, — прошептал он, — смотрите… Я всмотрелся в темноту, там внизу нечто тяжелое и грозное приближается неспешно и уверенно. Голова моя вдруг потяжелела, я вдруг ощутил, что очень хочется есть, прямо сосет под ложечкой, а внизу так уютно и спокойно, там наверняка есть еда и вино, это же подвал… Оставался бы он на месте, я бы его и не увидел, настолько похож на серую неопрятную глыбу, вся стена из таких, но сейчас одна шелохнулась, отделилась, настоящая гранитная скала, повернулась в нашу сторону, я увидел огромную массивную голову и красные, под массивными надбровными дугами, глаза. Морда тупая, с крохотными ноздрями и мощной тяжелой пастью. Будь челюсти побольше, они могли бы прекрасно дробить кости лошадей и быков, а вот такие укороченные… словно созданы для растирания в песок камней. Мне он показался похожим на бронированную черепаху. Массивный выпуклый щит закрывает сверху и с боков настолько надежно, что края щита со скрипом ползут по каменному полу. Голова тоже бронированная, размером с чугунный котел племени айсоров, а когда зверь приоткрыл пасть, там хищно блеснули два ряда длинных и острых зубов. Я невольно поднялся по ступенькам вверх, воин с факелом взбежал повыше еще раньше. В голове больно стучат молоточки, горячая кровь шумит в ушах. — Так, — сказал я, — так… это… в общем, оно отсюда не вылезет. Ступеньки. Двери узкие… Как сюда забралось… нужно поспрашивать слуг. Но это уже не наше дело. Если Его Величество изволит, пусть поломает голову, но вообще-то, у нас другие насущные задачи, а загадки естествознания придется оставить другим. Хоть и жалко. |