
Онлайн книга «Полёт на единороге»
– Мама сказала, что ты не придешь. – Нет, мама сказала, что мне не нужно приходить, потому что она пытается притворяться, что ничего страшного не происходит. Но мы все понимаем. Так что, если ты знаешь что-нибудь, что нам поможет, – добавил он, вновь оборачиваясь к Софи, – пожалуйста. Расскажи нам. Софи прикусила губу. – Да просто скажи, что тебе известно! – заорал Фитц. – Ты разве не хочешь ему помочь? – Хочу, конечно! Как ты вообще можешь… Она глубоко вдохнула, успокаиваясь. Она понимала, что Фитц просто напуган и зол – как и она сама, а ведь Алден не был ее отцом. И она действительно могла знать что-то, способное помочь. «Что ты хочешь узнать?» – передала она, и Фитц поморщился, услышав в голове ее голос. «Все что угодно, – он еще никогда не говорил так громко. – Что вы там делали?» Софи вздохнула, надеясь, что не нарушает никаких законов. «Мы ходили взламывать память Финтана». «ЧТО? – он провел руками по лицу, пытаясь осознать услышанное. – Прошу, скажи, что не ты его направляла». «Я пыталась его отговорить. Но Алден сказал, что это должна быть я». Фитц покачал головой. «Ну конечно, как и всегда». «Это еще что значит?» «Ничего». Софи хотела было рассказать ему о подвеске и послании – но почему-то казалось, что станет только хуже. «Во время взлома что-то произошло, так ведь?» – спросил он. Она потерла руки, вспоминая волдыри. «Финтан обжег нас, когда мы подобрались к воспоминанию, которое он защищал. Мы не смогли сконцентрироваться, и я едва успела выбраться. Но Алден потерялся…» – Что?! – выкрикнул Фитц, вскакивая на ноги. – Боже, так я все же поучаствую в вашем секретном разговоре, – произнес Алвар, когда Софи тоже встала. – Не хотите ввести в курс дела? – Софи потеряла сознание папы во время взлома памяти, – сказал Фитц с таким же холодом, с каким смотрел. – Как ты могла о таком умолчать? – Потому что я его вернула! – Нельзя вернуть того, кого потеряла! – Тогда почему вчера он был в порядке? – Не знаю, но больше он не в порядке! – Я в этом не виновата! Она сказала это со всей уверенностью, на какую была способна. Но втайне часть ее сомневалась в правдивости своих слов. – Так, тише, помедленней, – сказал Алвар, вставая между ними. – Я не телепат, так что многого не знаю. Но я думал, что, если теряешь, значит теряешь. – Так и есть, – резко ответил Фитц. – Тогда как отец смог вернуться домой? Мы вчера разговаривали, и он был абсолютно нормальным. – Не знаю, – признал Фитц, щипая себя за переносицу. – Но не говори, что не думаешь, что это как-то связано с тем, что папа лежит там без сознания. – Не говорю, – Алвар кинул взгляд на Софи. – Надо сказать Элвину, может, он подберет другое лечение. – Уже, – сказал Фитц, без стука залетая в спальню. Софи и Алвар последовали по пятам, и все трое замерли, увидев Алдена, мечущегося по кровати в приступе. – Последний эликсир явно не подошел, – объяснил Элвин, прижимая Алдена к постели за плечи вместе с Деллой, держащей ноги. Алден начал стонать, и Софи закрыла уши – но звуки все равно заползали ей под кожу. Точно так же стонали заключенные в… Она задушила мысль в зародыше, а Фитц кинулся мимо Элвина и коснулся лица Алдена. – Что ты делаешь? – одновременно спросили Делла и Элвин. – Изучаю его разум. – Зачем? – поинтересовался Элвин. – Во время взлома памяти, который они с Софи проводили несколько дней назад, кое-что пошло не так, и я хочу понять, не в голове ли проблема. – Думаю, пусть лучше Софи попробует, – сказал Алвар, когда Фитц коснулся висков Алдена. – Хватит с нее пробовать. Ярость в голосе Фитца вынудила Софи отшатнуться, но Алвар потянул ее за собой вперед. – Серьезно, – он схватил Фитца за плечи и оттащил его. – Понимаю, ты хочешь помочь, но разум Софи сильнее твоего. Фитц отпихнул его. – Я тебя умоляю, она просто ребенок. Софи не поднимала взгляда, надеясь, что никто не замечает слез, навернувшихся на глаза до того, как она успела их остановить. – Фитц, – произнес Элвин через секунду болезненной тишины. – Понимаю, ты расстроен из-за отца… – Так дайте ему помочь! – Мне лучше уйти, – прошептала Софи. Алвар встал у нее на пути, когда она развернулась. – Ты можешь понадобиться. – Нет, не может! – выкрикнул Фитц. – Мне кажется, это плохая идея, – начал было Элвин, но Фитц уже прижал пальцы к вискам Алдена и закрыл глаза. Голова Алдена дернулась, а из груди вырвался слабый стон. А затем Фитц закричал. Элвин оттащил его, и тот рухнул на пол без сознания. Алден не пошевелился. – Идиот, – пробормотал Алвар, когда Элвин спешно опустился на колени рядом с Фитцем, тряся его за плечи и хлопая по щекам. Никакой реакции. – Видимо, вот и помощь понадобилась, – сказал Алвар, вытягивая ее из ступора и подталкивая вперед. Софи, опускаясь на колени, постаралась откинуть панику. Дрожащими руками она коснулась лба Фитца, вновь и вновь передавая его имя. Когда он не ответил, она проникла в его разум. Внутри было холодно. И пусто. Не желая думать о том, что это значит, она начала звать Фитца по имени, кричать ему возвращаться. Холод лился в ее сознание, но она не обращала внимание на дрожь, залезая все глубже и глубже, пока, наконец, не отыскала нити тепла. Она добралась по ним до закутка, повторяя имя Фитца и заполняя все мыслями о его друзьях и семье, пока тепло не окружило ее и ментальный голос Фитца не шепнул: «Софи». Она выбралась из его сознания, и Фитц распахнул глаза, диким взглядом озираясь вокруг. Его так сильно трясло, что зубы стучали друг о друга. Элвин принялся рыться в своих флаконах с лекарствами, а Делла рухнула на пол рядом с Фитцем – ее юбка опустилась со свистом. Она обняла его и аккуратно откинула со лба взмокшие волосы. – Что случилось? – спросила она у Софи. – Я не понимаю. Та, не отвечая, неуклюже шагнула назад – ей не хватало воздуха. На ум приходило только одно возможное объяснение – но это просто не могло быть правдой. |