
Онлайн книга «Первая работа. Возвращение»
Я последовала за ним, проведя рукой по кустику. Он оказался мягким на ощупь, как будто шёлковым. Каким же упорным нужно быть, чтобы пробиться через стенку гаража и сохранить шёлковую нежность листьев… Мы вышли и тут же зажмурились от яркого солнца, которое проглянуло сквозь облака. Ромка постоял немного с закрытыми глазами, а потом шумно выдохнул, будто бы расставаясь с затхлым воздухом старого гаража. – Бред, конечно, – негромко сказал он, – но решили – значит решили. Мне показалось, что пятно у него побледнело и уменьшилось. Наверное, всё-таки дело было в игре солнечных бликов, добравшихся до пустыря. – А зачем тебе шарф в такую тёплую погоду? – спросил Ромка, и я с трудом подавила улыбку. – Это подарок, – важно объяснила я. – Из самой Шотландии. Ромк, а ты не мог бы про шарф спросить при всех, в классе, когда в школу вернёшься? – Зачем это?! «Весь мир – театр»? – Типа того, – фыркнула я, забрала у него поводок и потащила Оскара к выходу с пустыря. Мой шарф развевался на сумке, будто победный флаг. На ветру волновался шотландский кашемир, а в душе у меня крутился и трепыхался вопрос: «Как же мне заставить весь класс не произнести ни одной насмешки в адрес Ромки?» Кому: Любомиру Радлову Тема: Вы все с катушек слетели? Привет, Любомир! Надеюсь, тебе знакомо выражение, написанное в теме. Если нет, воспользуйся переводчиком. Жаль, ты не представляешь, как же бесит, когда люди только и думают, что ты станешь их ненавидеть. Невероятно злит и сводит с ума! М. Глава 24
Пальмы на другом берегу Сколько раз я ни просила Данку рассказать, что они делают на подготовке к школе или хотя бы какие у них предметы, в ответ получала одно и то же: «Не помню!» Я хмурилась в ответ, а она тут же обаятельно улыбалась и начинала нести такую забавную околесицу, что хотелось её обнять и защекотать. Вот и сегодня на мой вопрос, была ли в школе математика, она поморщилась: – Не помню. И продолжила раскрашивать цифры в учебнике, который нам с ней купила моя бабушка. А потом хитро глянула на меня и сказала: – Зато был окружающий мир. – И как всё прошло? – заволновалась я. С ним у Даны было ещё больше проблем, чем с математикой. – Нам рассказывали про рождение людей. – Что ты говоришь? – удивилась я. – Про это говорят на дошкольном отделении? – Ага, ага, – закивала Дана. – Нам рассказывали про мальчика, который родился с трёхметровой ступнёй. Я озадаченно посмотрела на неё. – Может, трёхсантиметровой? – Нет, нет… Там были метры! Три метра ступня. Представляешь себе? – Дан, это невозможно, – хмуро улыбаясь, сказала я. – Три метра – это от нашего столика до во-он той стены. – А, да, – оценив с серьёзным видом расстояние, кивнула Дана. – Точно, я перепутала. Полтора метра ступня у мальчика. – Дана! Дети появляются у женщин из живота! Что за живот должен быть, чтобы в нём уместилась полутораметровая ступня! – Но это правда! – вытаращила глаза Дана. – Честно-честно, нам так учительница сказала! И ещё у него пальцы на руках были по полтора метра! – Данка! – меня разобрал смех. – Нет-нет, не все! – продолжила она без тени улыбки. – Большие… Она показала два своих больших пальца. – Большие были нормальными, а вот этот… – Средний. – Да, средний… Указательный и… – Безымянный! – Да, вот они были по полтора метра. – И по земле волочились? – Нет, он их скатывал в клубочек… – А… Ну конечно. А уши у этого мальчика метров по шесть были в диаметре? – Вот видишь! – торжествуя, воскликнула Дана. – Ты про него знаешь! – Конечно, я ему завидую. Когда дождь, так классно укрыться под шестиметровыми ушами! И бежать домой на полутораметровых стопах! И вылавливать червяков полутораметровыми пальцами! Тут Дана не выдержала и расхохоталась, и я вместе с ней. Смеялись обе до слёз. Только затихали, потом переглядывались – и по новой! В разгар веселья в комнату вошла Роза Васильевна, улыбнулась Дане и протянула ей тарелку с орешками, а на меня бросила такой взгляд, что мурашки по спине побежали. – Здравствуйте, – тихо произнесла я. Сегодня был первый день, когда она не встретила меня в прихожей. Её голос доносился из ванной, где она что-то драила, и я решила, что здороваться через дверь как-то невежливо. Сейчас она только сощурилась и кивнула мне, мол, ну-ну, пришла, грубиянка. – A, mis nueces [5], – весело махнула рукой Дана. Я замерла. Роза Васильевна ушла, довольная произведённым эффектом, но я застыла не из-за неё. Дана! Она запомнила наконец слово «орешки», хотя с того момента, как Роза Васильевна взяла моду кормить её орехами на занятии, я, наверное, тысячу раз напоминала Дане, как они называются по-испански. Что изменилось? Она запомнила, потому что мы затвердили с ней это слово? Или… У меня появилась догадка. Немного подумав, я напустила на себя равнодушный вид и спросила: – А вам рассказывали по окружающему миру, чем питаются такие мальчики? Едят они орешки? – Да. Вот так! И Дана продемонстрировала, как мальчик пытается подцепить с тарелки половинку грецкого ореха. – Ну нет, его пальцы гораздо длиннее, чем твои! Я оглянулась, заметила на одной из фарфоровых кукол поясок. – Можно я позаимствую у… – Бель! Это Бель! – У Бель её прекрасный пояс? Вот так! А теперь привяжем его к твоему указательному пальцу Дана захихикала. – Во-от! А теперь бери орешек! Пальцем-вермишелиной бери! – Не могу! – ¿Incómodo? [6] – с замиранием сердца спросила я. Это слово мы мучительно разучивали уже три занятия подряд. – Sí, sí, incómodo, – смеясь, ответила Дана, «танцуя» на тарелке вокруг орешков пальцем-вермишелиной. – Probablemente, aeseniño incómodo escribir con un lápiz [7], – стараясь не выдать своего волнения, заметила я. |