
Онлайн книга «Соло»
— Но будет не так весело в феврале, когда землю покроет шесть футов [35] снега и на две недели вырубят электричество. — Вот поэтому, — невозмутимо ответил Росс, — нам понадобится собственный генератор. Понимаешь, как раз это мне и нравится. Вырабатывать тактику, бороться с трудностями, побеждать. Мы сейчас закажем кофе или пусть подадут его к тебе в номер? «Он даже не заметил, что сегодня я постаралась принарядиться», — подумала Тесса, обидевшись, что было для нее не свойственно. Она и так не очень была довольна, что это сделала, так что невнимание Росса злило ее вдвойне. «Идет понемногу», — думал Росс, мобилизовав все свое самообладание и улыбаясь Тессе, как он надеялся, братской улыбкой. На Тессе было черное платье, то, в котором он впервые ее увидел чуть больше года назад, и сейчас ей как никогда шла элегантная простота этого платья, которое подчеркивало изумрудный цвет встревоженных глаз и блеск светлых волос, падавших ниже плеч так буйно и пышно, что он еле сдерживался, чтобы не протянуть руку и не коснуться их. — Мне кажется, надо проверить, все ли в порядке с Оливией, — сказала она нарочито нейтральным тоном. Ей не очень понравилось, что в десять часов ее отсылают в постель, снабдив подносом с кофе, что Росс хочет от нее отделаться… Не успела, однако, Тесса поймать его на слове, как он схватил ее за руку. — Но тебе ведь на самом деле незачем туда идти? — сказал он. — Успокойся. Няня нанята до двенадцати, и ты прекрасно понимаешь, что если бы что-нибудь произошло, она прислала бы сообщение на пейджер. Если ты мило улыбнешься, я закажу нам еще одну бутылку вина. Превосходный кларет шел легко, согревал Тессу, успокаивал и помогал ей собраться с духом. Когда Росс разлил по рюмкам остатки, она наконец задала вопрос, который беспокоил ее весь вечер: — А кто будет управлять новым отелем, когда он откроется? Росс отхлебнул вина и пожал плечами. — Не знаю. Может быть, и я. — Почему? — А почему нет? — задал он встречный вопрос с ноткой вызова в голосе. — С Батом у меня нет никаких настоящих связей. Жены, в конце концов, у меня нет, чтобы о ней беспокоиться. У Тессы уже не осталось внутри ни того тепла, ни того спокойствия. Стараясь говорить тихо, чтобы не слышали за соседними столиками, она произнесла: — Но есть Оливия. — С ней я буду видеться каждый раз, когда стану приезжать в Бат. Я же говорил тебе сегодня об этом, — сказал Росс ровным тоном. — Тесса, это же моя дочь. Ты же знаешь, я ее не брошу. Но теперь, когда оборонительные сооружения начали рассыпаться, Тесса больше не могла сдерживаться. Ужасаясь жалобным ноткам в своем голосе, она произнесла: — Но это не одно и то же. И Росс глубоко вздохнул и улыбнулся. — Прости мне мою самонадеянность, Тесса, но не значит ли это, что скучать по мне на самом деле будешь ты, если меня не будет все время рядом? Тесса допила свою рюмку и гневно посмотрела на него. Она ненавидела его за то, что он вынуждал ее это говорить, но одновременно она почувствовала резкое облегчение. Сказать это все-таки надо. — Черт побери, Росс, естественно, я буду по тебе скучать. Хотя ты этого и не заслуживаешь… — Тшш. — Росс остановил ее, взяв за руку. Улыбка, эта злодейская, завораживающая улыбка, которая уже принесла ей столько неприятностей, сделалась еще шире. — Не порти. Первая фраза была превосходна. Ты не представляешь, как долго я ждал, чтобы услышать эти слова… или хоть какие-то добрые слова, — добавил он, едва заметно наклонившись ближе к ней. — Ты замечаешь, Тесса, что никогда не говоришь обо мне ничего хорошего? Тесса поняла, что рискует скатиться за грань, отбросить принципы, за которые так долго держалась, и окунуться в море чистого наслаждения. Ведь такую роскошь она позволяла себе так давно, так давно… а как приятно чувствовать себя желанной; приятно, когда с тобой флиртуют, когда кто-то пылает к тебе страстью… — Вероятно, из-за того, что ты не заслуживаешь, чтобы о тебе говорили хорошее, — мягко парировала она. Стоило только Тессе признаться себе самой в своих желаниях, как по ее телу побежали мурашки и живот напрягся. — Но если ты напрашиваешься на комплименты, то ладно. Росс, на тебе очень красивая рубашка. Она тебе идет. Темные глаза Росса блестели от удовольствия и желания. — А, ну да, спасибо. Я не это имел в виду, но начало хорошее. Для того, кто совсем разучился делать комплименты, очень даже неплохо. Теперь соберись, Тесса, и давай посмотрим, получится ли у тебя еще раз. Больше всего мне нравятся комплименты о моем теле… — Так не честно, — возразила Тесса, чувствуя тепло его ладони и то, как он своим большим пальцем поглаживает внутреннюю сторону ее запястья. — Око за око, комплимент за комплимент. — В таком случае, ты самая красивая, упрямая, притягательная, непонятная и замечательная девушка в мире, — торжественно объявил Росс. Затем, понизив голос, добавил: — И я тебя люблю. Сердце Тессы ёкнуло. Она опустила глаза и постаралась сдержать эмоции. Так совсем не честно. — Ну, давай, — побуждал ее Росс, на этот раз очень нежно. — Ты сможешь. — У тебя очень… приятные ладони? — беспомощно пролепетала она, понимая, что не в силах больше сопротивляться. Шутки были неуместны: сейчас Росс не даст ей выкрутиться. Облегчение, испытанное ею от осознания этого и от понимания того, что она больше и не хочет его отвергать, было так чудесно, что Тесса не знала, плакать ей или смеяться. — Недостаточно хорошо, — тихо проговорил Росс и слегка сжал ее ладони, побуждая к продолжению. — Попробуй еще. — Мистер Монаган, — учтиво кашлянув, вмешался в их разговор метрдотель, — вас просят к телефону у стойки администратора. Ни Росс, ни Тесса не заметили, как он подошел: Тесса подскочила от неожиданности, а Росс посмотрел на метрдотеля с плохо скрытым раздражением, но быстро успокоился и улыбнулся, так как на самом деле это было уже неважно: Тесса наконец снова с ним, а все остальное не имеет значения. — Как вы невовремя, — мягко упрекнул он метрдотеля, дружелюбно пожав плечами, чтобы показать ему, что это все-таки не его вина. — Послушайте, а нельзя записать имя и номер того, кто звонит? Я перезвоню позже. — Прошу прощения, но тот, кто звонит, настаивает, чтобы вас позвали, — ответил метрдотель учтиво, но твердо. — По всей видимости, дело очень срочное. — Сходи и узнай, кто это, Росс, — сказала Тесса, вваливаясь обратно в реальность с тревожной мыслью: «Отчего вдруг такая срочность». — Может быть, в «Мызе» что-нибудь случилось. — Это, скорее всего, Тео, — ответил Росс, подмигнул Тессе и отодвинул стул. — Он отправился в казино. Наверное, просит одолжить пару тысяч. |