
Онлайн книга «Последний адмирал Заграты»
— Буду ждать тебя «У Фридриха». Согласно обычаю на воскресную мессу королевская семья отправлялась через площадь пешком, с достоинством принимая от верноподданных положенные почести. Обратный же путь проделывался в позолоченной карете, запряженной шестеркой белых лошадей и сопровождаемой конными гвардейцами. Процессию, конечно, тоже приветствовали, однако отгороженные от народа властители Заграты имели возможность немного отдохнуть. Или поговорить. — Ты знаешь этого адигена? — спросил десятилетний Густав, едва карета сдвинулась с места. — Впервые увидел, — пожал плечами наследник. — У него красивый месвар, — заметил восьмилетний Георг, который обратил внимание исключительно на одежду Помпилио. — Почему папа никогда не носит месвары и нам запрещает? Во всех сказках адигены носят месвары. — Потому что мы не адигены, — отрезал наследник. — Мы — загратийские короли. — А папина бабушка была адигеной, он сам об этом говорил. — Ты понял, о каком перстне шла речь, — продолжил Густав, не обращая внимания на слова Георга. — Я заметил, как ты вздрогнул. Отнекиваться старший брат не мог и не хотел. — Помпилио говорил об этом перстне. — Генрих-младший поднял руку и продемонстрировал брату украшение. Слишком крупное для двенадцатилетнего мальчика, а потому с трудом держащееся даже на перчатке. — Отец дал его мне перед тем, как отправиться на юг. Большой алмаз был и в самом деле необычен: в самом его центре переливалась маленькая красная точка — сердце. — Здесь какая-то тайна, — глубокомысленно сообщил маленький Георг. — Как в сказках… — Отец что-нибудь сказал? — поинтересовался Густав, разглядывая перстень с таким видом, словно в нем, как это частенько бывает в сказках, прятался могущественный дух. — Приказал не снимать, никому не отдавать и предупредил, что за ним может приехать адиген по имени Помпилио. — И всё? — разочарованно протянул Густав. — Нет, не всё, — качнул головой Генрих-младший. Он помолчал, обдумывая, следует ли рассказывать братьям всё, решил, что следует, и продолжил: — Отец сказал, что Помпилио — друг и позаботится о нас, если что-нибудь случится. — А что может случиться? — Не знаю. — Наследник вновь выдержал паузу. — Но отец ведет войну, и у него много врагов. Случиться может всё. Камень мягко блеснул, словно подтверждая: «Всё может случиться, детки, поверьте, я знаю». И сердце его показалось капелькой крови. — Мне это не нравится, — мрачно произнес Густав. — Мне тоже, — вздохнул Генрих. — И Помпилио, вы же слышали, сказал, что с удовольствием оставит перстень у меня. Фраза прозвучала настолько угрюмо, что Густав поежился. — Что это значит? — Это значит, Помпилио придет, если будет очень-очень плохо. А он не хочет, чтобы нам было очень-очень плохо. — Папа победит всех врагов! — безапелляционно заявил Георг. — Папа сильный! С этим заявлением принцы спорить не стали. Главные двери собора Святого Альстера выходили на одноименную площадь, которая своими размерами уступала лишь ярмарочной, расположенной в Зюйдбурге. Размерами, но не красотой. Самая большая площадь южной столицы Заграты использовалась по прямому назначению: два раза в год, сразу после сбора урожая, на ней устраивались шумные и долгие, недели на три-четыре, торги, на которые съезжались купцы со всей Заграты — знаменитые Южные Ярмарки. Между ними работал куда более скромный по размерам рынок. А вот огромное, мощенное серым булыжником пространство площади Святого Альстера уже три столетия было свободно от торгов. На площади объявляли королевские указы, устраивали военные парады, карнавалы и цеховые шествия, а во все остальное время она была излюбленным, наравне с Прибрежным парком, местом гулянья горожан. Южной стороной площадь упиралась в королевский дворец Заграшлосс. Величественный, но мрачноватый, поскольку, несмотря на несколько перестроек, он до сих пор сохранял черты мощного замка. Справа от дворца, на восточном краю площади, располагались казармы королевской гвардии, а слева возвышалась ратуша, часы которой играли каждую четверть часа. Все главные здания были выстроены в едином стиле из одинакового коричневого камня, а вот остальные дома площади специальным указом было велено штукатурить. Причем цвет штукатурки определяла королевская комиссия — властители Заграты заботились о виде, что открывался из окон дворца. На первом этаже одного из этих домов, который расположился между собором и муниципалитетом, находился самый известный загратийский ресторан «У Фридриха». На его открытой террасе Помпилио отыскал тетушку Агату и того самого лысоватого господина, которого первоначально принял за управляющего тетушкиным поместьем. — Как дела в Герметиконе? — светским тоном осведомилась адира Агата. — Я не был там год. — Помпилио поднял бокал с белым вином. — За встречу. — За встречу. Нежный перезвон стекла, дружелюбные взгляды и легкое, освежающее белое… — Хороший урожай, — одобрил Помпилио, рассматривая содержимое бокала на свет. — Этого года? Он тоже умел вести светские беседы. — Прошлого. — Нужно будет запасти пару ящиков. — Куда собираешься с Заграты? — Будет зависеть от настроения. — У вас интересная жизнь, — попытался вклиниться в разговор лысоватый. — Она у меня одна. — Помпилио продолжил смотреть на тетушку. — Я привез Лилиан письмо с Кааты. — Догадываюсь от кого, — усмехнулась старая адира. — В данном случае нетрудно быть прозорливой. — Помпилио сделал еще глоток вина. — Так ты прибыл к Лилиан? — уточнила Агата. — Я прибыл на Заграту, тетушка. А значит, к Лилиан, к тебе и всем друзьям. Твоя дочь шлет привет. Небрежная фраза заставила лицо старухи затвердеть. Она выдержала паузу, четко давая понять, что тема ей неприятна, после чего предельно холодным тоном поинтересовалась: — Как поживает Мари? — Она уверяет, что засыпала тебя письмами, тетушка. Наверняка в них был ответ на этот несложный вопрос. И еще… — Помпилио, достаточно! — Как будет угодно. — Помпилио насадил на вилку кусочек дыни, которая наилучшим образом оттеняла вкус загратийского белого, и выбрал другую тему: — В прошлый раз на мессе было гораздо больше людей. — Ты слишком давно не посещал Альбург. — Всего два года. — С тех пор многое изменилось. — Я вижу. — Загратийское общество становится более прогрессивным и приветствует либеральные идеи. — Лысоватый предпринял вторую попытку вступить в разговор. |