
Онлайн книга «Наш темный дуэт»
«Просто не может». – Тебя же могли схватить! «Он человек». Но Август никогда не видел Генри настолько удрученным. В искусственном свете он казался бледным и изможденным и дышал так тяжело, что Август слышал хрипы у него в груди. Его охватило беспокойство, но Август подавил его. – Что на тебя нашло? – сердито спросил Генри. – Ничего, – сказал Август. – Я исполнял свой долг. И сделал все правильно, – добавил он, хотя приподнятое настроение уже рассеялось, и кровь на руках сделалась липкой, а ее тошнотворный запах ударил в горло. На лице Генри отразилось отвращение, и Август уцепился за спокойствие, так легко окутавшее его во время боя, за остатки свободы, которую он ощущал в темноте. – Ты бросил свою команду. – Я отослал их домой. Я в них не нуждался. Генри потер бровь. – Я знаю, ты переживаешь из-за Рез… – Рез тут ни при чем, – возразил Август. – И вообще дело не в людях. Я устал проигрывать. Что толку в моей силе, если ты не позволяешь мне ее использовать? Генри положил руки ему на плечи. – Что будет толку в твоей силе, если мы тебя потеряем? Если Слоан убьет тебя? Посмотри на Ильзу. Подумай про Лео. Ты можешь считать себя непобедимым, но ты ошибаешься. – Мне не требуется быть непобедимым, – произнес Август, стряхивая его руки. – Достаточно быть сильнее всех остальных. IX Слоан провел рукой по полке. Когти проехались по ледериновым и кожаным корешкам собрания Харкера. Наконец малхаи отыскал то, что ему требовалось. – Вот, пожалуйста, – пробормотал он, вернувшись в главную комнату пентхауса. Три инженера сидели за столом, широкой плитой из аспидного сланца на стальном каркасе. Ножки стола были привинчены к полу, и от них к лодыжкам инженеров тянулись цепи. Стол был завален всяческими бумагами, но Слоан расчистил место и кинул книгу на каменную столешницу. И полюбовался тем, как люди вздрогнули при этом звуке. – Чего вы хотите? – спросил один из инженеров. Слоан полистал книгу и отыскал фотографию города, сделанную во времена до войн за территорию – еще до появления самого Слоана. – Вот чего я хочу, – сказал он, проведя когтем по странице и остановив его на Компаунде. – Обрушить здание. Инженеры окаменели. Первой заговорила женщина. – Нет. – Нет? – негромко переспросил Слоан. – Мы не станем этого делать, – сказал мужчина. – Мы не можем! – поправила его женщина. – Здание такого размера не уничтожишь издалека, и даже если у вас есть материалы… – А!.. – Слоан достал из кармана кубик и положил взрывчатку на стол. Инженеры отшатнулись. – Мой предшественник верил в подготовку. Он спрятал свой арсенал в разных местах города. Он запасался всем, чем только можно, – от пушек до драгоценных металлов… и вот этих штуковин. Поэтому насчет материалов можете не волноваться, – заявил он, пряча кубик обратно. – Просто найдите способ заложить их. Он направился к двери, но вдруг услышал звяканье цепи и шорох книги. Малхаи развернулся и увидел, как второй мужчина поднял книгу, словно собираясь ударить ею Слоана. Какая досада! – подумал Слоан и схватил мужчину за горло. Тот выронил книгу. Слоан вздохнул, сильнее сжал пальцы и поднял инженера. Вот она – благодарность за определенную свободу, которую он предоставил новым домашним зверькам! Он оторвал взгляд от дергающегося у него в руках, задыхающегося инженера и посмотрел на остальных двух. – Возможно, я неясно выразился, – сказал он и свернул мужчине шею. Женщина ахнула. Второй мужчина содрогнулся. Но оба остались сидеть на своих местах. Слоан решил, что это несомненный прогресс, и бросил труп на пол рядом с книгой. И тут в комнату ворвалась Алиса, стискивая кулаки и сверкая глазами. Ни ее изувеченных малхаи, ни Августа Флинна было не видать. – Что, очередная неудача? – проворковал Слоан, поднимая книгу. Алиса пролетела мимо него к своей комнате. – Терпение и труд все перетрут! – огрызнулась Алиса и захлопнула за собой дверь. X Она одна в месте где ни света ни пространства ни звука а потом тьма спросила кто заслуживает возмездия и голос – ее голос – ответил каждый и мир повторил это снова и снова и снова и снова и ничто заполнилось трупами набитыми так плотно как толпа в подвале Харкер-Холла когда Келлум стоял на сцене и вершил свой суд каждый человек принадлежит ее отцу каждый монстр в его тени и в ее руке нож и она хочет лишь вырезать их одного за другим она хочет лишь хочет лишь… но если начать уже не остановишься и потому она разжимает пальцы и нож выпадает из руки и монстры разрывают ее на куски. Кейт резко пробудилась. Сердце ее лихорадочно колотилось. Какой-то кошмарный, сбивающий с толку миг она не понимала, где находится, но потом память вернулась к ней. Дом в зеленой зоне, мужчина с ружьем, корсаи на улице. Она лежала на диване рядом с алтарем из батареек и лампочек. Сквозь самодельные металлические шторы сочился рассвет. Призрак ночного кошмара еще не развеялся до конца. Она встала. Кейт спала обутой, не в силах избавиться от опасений, что что-то стрясется, что надо быть готовой драться или бежать. Ее плеер ночью разрядился, но корсаи – они не умолкали никогда. Неудивительно, что Рик свихнулся. Кейт умылась остатками воды, поела, толком не ощущая вкуса, и разложила оружие на столе. Оно в равной мере и притягивало ее, и отталкивало. Кейт примотала железный штырь к ноге, вернула зажигалку-нож в задний карман. От щелчка обоймы, вставшей в пистолет, ее пробрала почти приятная дрожь. Она поставила пистолет на предохранитель и сунула за пояс сзади. |