
Онлайн книга «Пять ночей у Фредди. Четвёртый шкаф»
![]() – Ненавижу зеркала, – заявила она, а потом отвернулась и закрыла занавеску. – И не говори. Килограммов пять добавляют, – спокойно сказал Джон. – Я думала, это фотоаппараты, – поправила его Джессика. – Ну зеркала тоже – два с половиной, не меньше. – Может, тебе просто надо похудеть. – О чем мы вообще говорим? Они продолжали следить за Чарли. – Она обыскивает квартиру, – прошептала Джессика. – И даже не пытается это скрыть. Джону было не по себе. Чарли помедлила и открыла шкаф в спальне, потом села на корточки, чтобы посмотреть под висящими куртками и рубашками. Потом встала и направилась обратно в гостиную. Джессика последовала за ней, перешла на бег, чтобы опередить ее, и быстро уселась на диван, скрестив ноги. Чарли подошла к встроенной кухне, открыла холодильник и закрыла его. – Ты голодная? – спросила Джессика. – Наверняка у Джона найдется что-нибудь поесть. – Нет, спасибо. Как жизнь, Джессика? – спросила Чарли, направляясь к дивану. Джон застыл как вкопанный, изо всех сил стараясь удержаться от того, чтобы рвануть к ней и отдернуть оттуда. Вместо этого он сам открыл холодильник, заставляя себя дышать. Уголком глаза он заметил, что она села рядом с Джессикой. – Кто-нибудь хочет воды? Или газировки? – спросил он. – Да, пожалуйста, – сказала Джессика напряженно и громко закашлялась. Джон взял две банки и принес их в гостиную. Джессика охотно взяла одну. – Спасибо, – сказала она с излишним напором, и он кивнул. – Всегда пожалуйста. Он натужно улыбнулся Чарли, и она посмотрела на него в ответ: чем дольше она здесь находилась, тем больше и больше ему казалось, что с него сейчас слезет кожа. Можно было подумать, что это побочный эффект от сигнала, только ничего подобного не происходило, пока он не узнал, что она такое на самом деле. – Сядь, Джон, – Чарли улыбнулась, показывая на подлокотник дивана рядом. – Простите, что у меня нет стульев и такого прочего. Я не думал, что задержусь здесь надолго, – нервно объяснил Джон. – Сколько ты уже здесь живешь? – ему показалось, что знакомый голос Чарли дребезжит как жестянка. Джон сел рядом. – С тех пор как… все случилось. Я жил здесь, когда только приехал. – О, – она снова осмотрелась вокруг. – Наверное, я этого не помню. – Ты никогда здесь не была, – сказал он, не в силах скрыть раздражение. Джессика бросила на него предупреждающий взгляд, и он сделал глубокий вдох. Чарли снова принялась осматривать комнату. Она смотрела прямо перед собой, лицо приняло сосредоточенное выражение. Глаза осваивали комнату, двигаясь вверх и вниз, голова и тело медленно поворачивались, вот она уже смотрела практически себе за спину – и через секунду могла увидеть пустое место за диваном. – Чарли, я отлично провел время тогда, – быстро сказал Джон, стараясь звучать правдоподобно. – Не хочешь опять поужинать сегодня? Она удивленно обернулась. – Да, конечно, – отличная мысль, Джон. Там же? – Там же. Около семи? – Хорошо. – Отлично! – заключила Джессика, вставая. – Так или иначе, мне надо идти, – сказала она. – Может, пойдешь со мной, Чарли? – она нервно посмотрела на Джона, и тот быстро поднялся. – Если хочешь, могу подвезти, – вызвался он. – Ты сказала, что шла пешком. Спасибо, Джессика, проговорил он одними губами из-за спины Чарли. – Нет, – ответила та, – думаю, я пройдусь. Я недалеко припарковалась. И погода правда хорошая. – Ну ладно, – сказал Джон. Чарли грациозно пересекла гостиную и вышла. Джессика выпустила воздух, как будто до этого задерживала дыхание. Они подошли к окну и молча наблюдали, как самозванка уходит, пока она не скрылась за поворотом. – А если она вернется? – сказала Джессика. – Я не хочу, чтобы ты оказался наедине с этой штукой, – закончила она, почти выплюнув последнее слово. – Я и сам не хочу быть с ней наедине, – сказал он. Джессика на минуту задумалась. – Я ненадолго, – сказала она. – Нам нужна помощь. И если ты не думаешь, что Чарли надо в больницу, то больнице надо к ней. – Марла? – Марла. Она быстро направилась к двери. Джон вышел вместе с ней и беспокойно понаблюдал, как Джессика садится в машину и уезжает. Потом он вернулся внутрь и запер дверь на замок и на засов. Много от этого толку, подумал он, вставляя на место цепочку. – Чарли? – позвал он тихо. Он не ожидал ответа, но хотелось, прямо-таки сильно тянуло с ней поговорить. – Чарли, если бы ты только меня слышала, – продолжал он, подходя к шкафу в спальне и вытаскивая оставшиеся два одеяла. – Думаю, тебе безопаснее оставаться там, где ты есть, в спальне. Он немного отодвинул диван от стены, пытаясь понять, как сделать так, чтобы ей было удобнее. В растерянности он схватил подушку и наклонился, чтобы снять одеяло с ее лица. – Прости, у меня только одна подушка. – Ничего, – послышалось приглушенное бормотание из-под одеяла, и Джон упал назад, перевалившись через сиденье, едва успев остановиться и не удариться головой об пол. – Чарли? – закричал он, а потом понизил голос, снова поднимаясь. – Чарли, ты не спишь? Ответа не последовало. На этот раз он не пытался забраться в пространство за диваном и перегнулся, чтобы посмотреть. Она немного пошевелилась. – Чарли, это я, Джон, – сказал он тихо, но настойчиво. – Если ты меня слышишь, сосредоточься на моем голосе. Она села и стянула одеяло с лица. Он посмотрел на нее сверху вниз – изумленно, как в тот момент, когда увидел ее в первый раз. Ее лицо было красным, волосы облепили лицо, потому что голова была под одеялом. Она быстро моргала, опустив глаза и отведя взгляд в сторону. Джон вскочил и быстро опустил жалюзи. Потом он захлопнул дверь в спальню и затянул кухонные занавески. В квартире, которая и в лучшие моменты не была особенно светлой, стало совсем темно. Он поторопился к месту, где была спрятана Чарли, схватился за край дивана и оттащил его подальше, что позволило заползти за спинку и оказаться рядом с ней. Она так и сидела спиной к стене, но выглядела обессиленной, как будто неспособной долго оставаться в этой позе. Он протянул руку, чтобы поддержать ее, но, когда он коснулся ее плеча, она издала недовольный высокий звук, и он тут же отпрянул. – Прости. Это я, Джон, – повторил он, и она повернула голову, чтобы на него посмотреть. – Джон, – сказала она тихим хрипловатым голосом. – Я знаю. |