
Онлайн книга «Факультет чудовищ. Вызов для ректора»
![]() – Потому, что слишком доверчивый, – вздохнул я. – И всегда таким был. – Ты, как всегда, прав. Если бы… Но я промолчал. Глупо требовать иного от Ленора в его двадцать один. Впрочем, я сомневался, что брат когда-либо изменится. И это – к лучшему, потому что мне он был нужен таким, как есть. Теперь последние недопонимания между нами исчезли. И я был благодарен, что Ленор рядом, несмотря на все мои выходки. Брат всегда стремился меня поддержать. Это я ничего не замечал. – Все будет хорошо, – опустил руку ему на плечо. – Ты не один. И ты справишься. – Говоришь, как Аль, – Ленор тряхнул головой, будто стряхивая оцепенение. – С кем поведешься… – я чувствовал, как становится немного легче. Возвращались силы, а с ними – желание жить. Надо верить. В себя, в Кэрри. Она обещала, что не оставит меня. И надо верить, что сдержит слово. – Как ты? – теперь уже Ленор вглядывался в мое лицо. – Бывало и лучше. Но выкарабкаюсь. Думаю, за что хвататься первым – и руки опускаются. – Понимаю. Слушай, Дар, я хотел попросить тебя кое о чем. – Брат словно сомневался, а стоит ли говорить. – Должность Верховного жреца теперь свободна. Отдай ее мне. – Что? Зачем? – Такое заявление стало для меня неожиданностью. – Потому что иначе ее может занять кто-то, кто снова будет ставить палки в колеса. А я справлюсь. – Нет, Ленор, – ответил я. – Это ни к чему. Знаешь, я решил вообще упразднить должность Верховного жреца. – Тебе этого не простят. – Во взгляде Ленора мелькнуло недоверие. – А я и не жажду их прощения. От тех, кто против, всегда можно избавиться. Подожди, мы о них услышим еще раньше, чем сделаю заявление. Но твоя помощь мне действительно понадобится. Ты хорошо ладишь с аномальными магами. Лучше, чем я. Поэтому передам тебе полномочия в этом вопросе. – Правда? – Брат оживился и перестал походить на ледяную глыбу. – Да. Пора что-то менять. Если не сейчас, то когда? Мы приближались к особняку Виндерса. А я боялся тех новостей, которые могли меня ждать. Но хватит бегать! Мы миновали длинный коридор. Я намеревался немедленно пойти к Кэрри, но меня догнал слуга. – Ваше величество, – поклонился он, – члены Верхового Магического совета Арантии просят аудиенции. Вот только их не хватало! Что ж, сами виноваты. – Передай, что жду их в парадном зале через полчаса. Я не собирался менять свои планы. Слуга умчался, а Ленор встревоженно взглянул на меня. – Тебя я тоже хочу там видеть, – сказал ему. – И Дагеора прихвати. Уверен, он где-то здесь. А у Магического совета на него аллергия. Может, пятнами покроются. – Хорошо, – Ленор кивнул и свернул в другой коридор, а я наконец-то добрался до дверей спальни, отведенной моей жене. Замер на минуту, а затем решился и дернул дверную ручку. Кэрри все еще спала, но, кажется, ее дыхание стало ровнее. Или мне почудилось? В волосах мелькали слабые огненные сполохи – аномалия боролась за жизнь своей владелицы. Белое, бескровное лицо. Только бы она выжила! Если кто-то из нас должен умереть, почему не я? – Что застыл? – голос Мии раздался так неожиданно, что я вздрогнул. Сестра сидела в кресле в углу комнаты и читала справочник по целительству. Невероятная картина. – Как она? – Сам видишь, пока без изменений. Впрочем, это тот случай, когда отсутствие изменений – это хорошие новости. Главное, что Кэрри еще жива. Кертис только ушел. Я пыталась его не пустить, а то опять огнем швыряется. Вон занавеску прожег. Но разве ему запретишь? – А Владис возвращался? Мия отрицательно качнула головой. Похоже, она не верила, что у Владиса и стражи что-то получится. – Оставлю вас. Сестра поднялась и скрылась за дверью раньше, чем успел хоть что-то сказать. А я подошел к кровати и сел на край. Ничего, Кэрри, мы справимся. Сейчас пойду и превращу совет Арантии в порошок. Потом надо поручить жрецам подготовить для нашего сына церемонию введения в род, с этим нельзя медлить. Ему нужна защита крови, чтобы никакие Мартисы не добрались. Пальцы привычно переплелись с тонкими пальчиками жены. Рядом с ней было легче. Жаль, что остаться дольше не мог. – Я скоро вернусь, – пообещал Кэрри и пошел в парадный зал, призывая венец крона – символ моей власти. Слуги справились быстро – вместо трона разместили на возвышении кресло с высокой спинкой. Чуть поодаль уже ожидали Ленор и Аланел, а с другой стороны столпились представители Магического совета – увы, он спешно пополнился вновь избранными членами. Они нахохлились, как стая воронов, и испепеляли меня взглядами. – Я слушаю вас, господа, – сказал, занимая свое место. – Ваше величество, – нынешний глава совета, Рикард эр Милон, сделал шаг вперед, – все магическое сообщество Арантии возмущено тем, что произошло сегодня ночью. И, увы, как это ни прискорбно, мы вынуждены просить у вас ответа, ваше величество. Как вы могли это допустить? Что-то новенькое! Псы решили лаять на крона? Верят, что от всех не избавлюсь? Занятно. – Кто дал вам право разговаривать со мной в подобном тоне, эр Милон? – спросил я. – Мои полномочия делегированы всем составом совета и представителями магических родов, – тот слегка побелел. – Значит, вы и ваши собратья считаете, что я не смог справиться с ситуацией? – Именно так, ваше величество, – Милон опустил голову еще ниже, а я краем глаза заметил, как дернулся Ленор, но Аль его остановил. – Допустим. Какого же решения вы ждете от меня в таком случае? – Мы узнали о гибели Верховного жреца, Мартиса дер Энора. И мы требуем… Требуем назначить на его место того, кого выберет совет. – Тогда передайте совету, что отныне должность Верховного жреца упразднена. Да, мне нужны советники, но не те, кто будет строить козни у меня за спиной. Надеюсь, это вам понятно? – Но ваше величество… – Милон покосился на друзей. – В таком случае, от имени совета, мы будем настаивать на вашем отречении от престола. А вот это они зря… По пальцам пробежали огоньки молнии. От Милона это не укрылось. Он даже начал аккуратно плести щит, если решу испепелить его на месте. Я поднялся с кресла и взглянул на эту горстку предателей свысока. – Кажется, вы решили, господа, что можете оспаривать титул, полученный мной от отца? – окинул их тяжелым взглядом. – Магия Арантии на моей стороне. Иначе этого венца не было бы на моей голове, и вам это известно лучше, чем кому бы то ни было. Но если вы будете настаивать на своем требовании, я найду способ решить вашу проблему. Вот только не отречением от престола, а по букве закона – за мятеж и отказ подчиняться приказам правителя. – Ваше величество, за три года правления вы разрушили все, на чем стоит Арантия. Все, что годами создавали ваш отец и его светлейшество Мартис. Можете казнить нас, ваше величество, но это не изменит воли наших братьев. Вы приблизили к себе аномальных магов, и этой ночью они разрушили столицу и напали на несколько городов. |