
Онлайн книга «Кузнец душ»
– Нам крупно повезет, если мы сумеем увидеться с ним сегодня. – Их заболевания очень похожи между собой, – заметила я, разглядывая ближайшее ко мне сердце, которое сверкало ярко-изумрудным цветом, характерным для бронхита. – Фокс, здесь есть где-нибудь поблизости магазин с котелками и кастрюлями? – Тут недалеко есть один, – опередил его с ответом Кален. – Я уже бывал там раньше. – Тогда купи, пожалуйста, полдюжины самых больших котлов из тех, что у них есть. Мне еще понадобятся несколько эфирных масел, которые не так просто найти. Серебряные иглы, нитки, ступка с пестиком и небольшие пузырьки, куда можно поместить лекарство. – Я полезла в свою сумку и извлекла несколько припарок. – Ты же знала, почему Халад покинул дворец, не так ли? Они со старым кузнецом всегда принимают больных в это время месяца. – Халад гордится тем, что он одновременно и целитель, и кузнец. Но я не ожидала такого наплыва пациентов. Кален улыбнулся, его взгляд смягчился. – Составь список. Здесь поблизости есть аптека. – А пресную воду сможешь найти? – Через восточный квартал протекает чистый ручей. Возле казарм Искателей смерти, которые за ним и ухаживают. – Спасибо. Фокс, расчисти пространство и найди хворост. Лик, разведи огонь там, где он тебе покажет. – Что ты собираешься делать, леди Тия? – поинтересовался юноша. – Слишком много людей жаждет встречи с Халадом. Может быть, я смогу сократить число желающих. – Я посмотрела на Альти, которая молча глядела на меня. – Альти? Что-то не так? – Всего-навсего любуюсь одним из своих лучших достижений, – серьезно произнесла аша. – А теперь подвинься, освободи и мне местечко. Кален вернулся довольно быстро и снова отбыл с длинным списком необходимых вещей. Я наполнила два больших котла водой и поставила их на огонь, который развели Лик и Фокс. Как только вода закипела, Альти опустила во второй котел инструменты и перелила немного жидкости в небольшую чашу. Стиснув зубы, я погрузила в обжигающе горячую воду руки. Некоторые люди с настороженностью следили за нашими действиями, но при этом не возражали. – Принцесса Инесса, не будете ли вы так любезны растолочь эти травы? – Я никогда раньше этого не делала, – неуверенно проговорила девушка. – Положите их в эту чашу, ваше высочество, – тихо произнес Фокс, – и толките в ступке до тех пор, пока они не станут похожи на порошок. Я вам покажу. Принцесса замешкалась, оглянулась на собравшуюся толпу, а потом кивнула. Советник Людвиг закатал рукава. – В юности я работал учеником целителя, – сказал он. – Навевает столько воспоминаний. Я подошла к старой женщине, которая вызвалась, и молодой девушке рядом с ней. – У нее пищевое отравление, – заключила я, глядя на ее пульсирующее желтым сердце. – Вы аптекарь, миледи? – Костяная ведьма, – честно призналась я. – Пока вы дождетесь лечения, ее жар только усилится. Позвольте мне помочь. – Но у меня не так много денег… – Мне ничего не нужно. Женщина бросила мучительный взгляд на длинную очередь перед ней и кивнула. Я отвела их к расчищенному Фоксом месту, взяла измельченные принцессой Инессой травы и высыпала их в металлическую чашу. Потом добавила горячей воды, процедила содержимое через сито. Небольшую часть вылила в пузырек и отдала старой женщине. – Она должна все выпить, – наставляла я. – Две ложки из этого пакетика залейте стаканом кипяченой воды. Полученный отвар пусть она пьет каждые два часа на протяжении следующих восьми часов. К утру ей станет лучше. – Да хранят вас боги, мисс! – чуть не плача, произнесла женщина, прижимая пузырек к груди. Девочка больше не выглядела больной, в ее сердце стали проявляться розовые всполохи. Некоторые люди не хотели покидать очередь, но было много и тех, кто, устав ждать, обращался к нам с Альти за помощью. Вместе мы назначали им лекарства от конской сыпи, непрекращающегося кашля, легкой простуды и мигрени. Альти накладывала шины и зашивала открытые раны, а я стягивала чистыми повязками ссадины и порезы. Кален постоянно то приходил, то уходил, доставляя нам все новые пузырьки, травы и бинты. Фокс и Лик обустраивали костры, на которых кипели и дымились котлы: юноша разводил огонь всеми возможными рунами, а мой брат поддерживал в них пламя. Когда нужно было вправить кости, они помогали нам. Принцесса Инесса поднаторела в работе со ступкой и пестиком и с удовольствием толкла травы в деревянной чаше. Пока я занималась вывихнутым плечом, советник Людвиг держал мужчину, а Инесса, бледнеющая при каждом хрусте и щелчке, стояла наготове с чистыми повязками. – Красная известковая свекольница? – кто-то спросил. – Да, – подняв голову, ответила я. Толпа заметно поредела, осталось около полудюжины человек, которые отошли в сторону, пропуская Халада. Выглядел молодой человек изнуренным, под глазами пролегли черные тени. – Ты все утро лечил пациентов? – поинтересовалась я. – И всю прошлую ночь. Я еще удивился, отчего количество побывавших на приеме меньше того, что я видел снаружи. Лик поднялся на ноги и чистым полотенцем аккуратно промокнул лицо Халада. Потом, отчаянно краснея, вернулся на место, когда кузнец одарил его благодарной улыбкой. – Сказал бы нам, мы бы тебе помогли, – упрекнула его Альти. – Я как-то не подумал, – кротко ответил Халад. – Я всегда все делаю сам. – Значит, теперь привыкай. – Резким рывком я вправила мужчине плечо, тот приглушенно вскрикнул, уткнувшись в чистую тряпку, которую я ему подала. Инесса покачнулась. Фокс тут же поддержал ее, положив руку на плечо, и она прильнула к нему. – Не нагружайте руку хотя бы неделю, – посоветовала я мужчине. – Для снятия боли пейте вот это. Инесса отпустила Фокса, но не отодвинулась. Кален смотрел на меня уже не так сердито, как накануне, хотя по-прежнему со странной загадочностью. – Ты принесла стеклянное сердце? – спросил Халад у принцессы Инессы. – Ну, я… да. – Девушка начала его доставать. – Не здесь. – Халад оглянулся по сторонам. – Дом у меня небольшой, но лучше нам посмотреть его внутри. – Болят руки? – тихо спросил Фокс у принцессы, когда все двинулись за Халадом. – Немного жжет от трав, – печально призналась Инесса. – Порезы еще не до конца зажили. Фокс взял оставшуюся припарку и приложил к ее ладоням. Сердце Инессы засверкало. От Фокса потянулись воспоминания: они разговаривают, смеются, он растирает ее пальцы, когда она жалуется на холод, и целует их. Фокс замер. Инесса тоже. Потом он без раздумий поднес ее израненные ладони к своим губам. |