
Онлайн книга «"Магия, инкорпорейтед". Дорога Доблести»
Причины так и оставались вполне естественными, и все же две недели я то и дело наступал на банановую кожуру – и в буквальном и в переносном смысле. Десяток раз, если не больше, меня спасала только хорошая реакция. Наконец я не выдержал и рассказал миссис Дженнингс. – Особенно тревожиться не стоит, Арчи, – успокоила она меня. – Убить человека чарами совсем не так просто, если он сам не занимается магией и не чувствителен к ней. – Убить или напугать до смерти, не все ли равно? – возразил я. Она улыбнулась своей неподражаемой улыбкой и сказала: – Не думаю, что ты так уж перепугался, милый. Во всяком случае, ты своего страха не показывал. Я уловил подтекст этих слов и накинулся на нее: – Так вы следили за мной и приходили мне на выручку, так? Она широко улыбнулась и ответила: – Это мое дело, Арчи. Молодым вредно полагаться на помощь стариков. А теперь иди занимайся своими делами. Мне надо над этим поразмыслить. Дня через два я получил письмо. Адрес был написан чуть дрожащим бисерным почерком. В нем было достоинство прошлого века. Видел я его впервые, но догадался, кому он принадлежит, еще не вскрыв конверта. Письмо гласило: Дорогой Арчибальд, я хотела бы, чтобы Вы познакомились с моим высокоуважаемым другом доктором Ройсом Уортингтоном. Он остановился в отеле «Белмонт» и ожидает Вашего звонка. Доктор Уортингтон больше кого бы то ни было способен уладить то, что тревожило Вас последние недели. Вы можете полностью положиться на него, особенно в случаях, требующих принятия необычных мер. Прошу Вас познакомить с ним и Вашего друга Джедсона, если Вам угодно. Остаюсь, сэр, искренне Вашей доброжелательницей, Аманда Тодд Дженнингс Я позвонил Джедсону и прочел ему письмо. Он сказал, что сейчас же едет ко мне, а я пока должен позвонить доктору Уортингтону. – Можно попросить доктора Уортингтона? – спросил я, едва телефонист в отеле соединил меня. – Я слушаю, – ответил хорошо поставленный английский голос с оксфордскими интонациями. – Меня зовут Арчибальд Фрэзер, сэр. Миссис Дженнингс написала мне, что я могу обратиться к вам. – Да-да! – Его голос заметно потеплел. – Буду очень рад познакомиться. Когда вам будет удобно? – Если вы не заняты, я мог бы подъехать прямо сейчас. – Погодите… – Он замолчал, видимо поглядев на часы. – Мне надо побывать в вашей части города. Не мог бы я заехать к вам через полчаса или чуть позднее? – Чудесно, доктор! Конечно, если вас это не затруднит… – Нисколько. Так я буду у вас. Скоро приехал Джедсон и еще с порога начал расспрашивать меня о докторе Уортингтоне. – Я его еще не видел, – сказал я, – но говорит он, как высокоученый английский профессор. Ну да он скоро будет здесь. Через полчаса вошла моя секретарша с его визитной карточкой. Я встал ему навстречу и увидел высокого плотного мужчину с благообразным умным лицом. Одет он был несколько старомодно в дорогой костюм изысканного покроя и держал в руках перчатки, трость и большой портфель. И при всем этом был черным, как чертежная тушь! Я попытался скрыть удивление, и надеюсь, мне это удалось: меня просто в дрожь бросает от мысли, что я мог допустить подобную промашку. Почему бы ему и не быть негром? Просто я этого не ожидал. Меня выручил Джедсон. По-моему, он не выказал бы удивления, если бы яичница-глазунья ему подмигнула. Он взял на себя разговор в первые минуты, едва я их познакомил. Мы сдвинули стулья, сели и некоторое время обменивались вежливыми, ничего не значащими фразами, к которым прибегают люди, пока оценивают новых знакомых. Первым о деле заговорил Уортингтон. – Миссис Дженнингс, – сказал он, – дала мне основания полагать, что каким-то образом я могу оказаться полезным вам обоим или же одному из вас… Я подтвердил это и рассказал вкратце обо всем, что произошло после того, как ко мне явился рэкетир. Уортингтон задал несколько вопросов, и Джедсон добавил кое-какие подробности. У меня сложилось впечатление, что Уортингтону почти все уже рассказала миссис Дженнингс и он просто уточнял детали. – Отлично, – произнес он в заключение глубоким рокочущим басом, который отдавался эхом у него в груди, прежде чем заполнить комнату. – Мне представляется, что мы найдем способ разрешить ваши трудности, но для окончательного вывода мне необходимо произвести обследование. – Он нагнулся и начал расстегивать портфель. – Э-э… доктор, – намекнул я, – не лучше ли нам условиться до того, как вы приступили к работе? – Условиться? – Он посмотрел на меня с недоумением, но тут же добродушно улыбнулся. – Вы имеете в виду оплату? Любезный сэр, оказать услугу миссис Дженнингс – большая честь. – Но… однако… послушайте, доктор. Мне так было бы легче. Уверяю вас, я привык оплачивать чары… Он поднял ладонь: – Мой юный друг, об этом не может быть и речи. По двум причинам. Во-первых, у меня нет права практиковать в вашем штате, а во-вторых, я не чародей. Думаю, вид у меня был такой же идиотский, как мои слова. – Что? A-а! Извините меня, доктор, но я, естественно, предположил… Раз нас познакомила миссис Дженнингс… ну и ваше звание… и вообще… Он продолжал улыбаться, но улыбка была сочувственной, а не насмешливой. Мое смущение не показалось ему забавным. – Вполне естественно. В эту ошибку впадали и некоторые ваши сограждане моей крови. Нет, я имею степень почетного доктора правоведения Кембриджского университета. Предмет, которому я себя посвятил, – антропология, которую я иногда преподаю в университете в Южной Африке. Но антропология включает кое-какие неортодоксальные разделы. И я здесь для того, чтобы применить знания подобного рода. – В таком случае могу ли я спросить… – Безусловно, сэр. Мое призвание, если вольно перевести этот неудобопроизносимый термин, именуется «вынюхиватель колдунов». Я все еще недоумевал: – Но разве это занятие не требует применения магии? – И да и нет. В Африке иерархия и категории, связанные с данной областью, совсем иные, чем на вашем континенте. Я не считаюсь ни чародеем, ни колдуном – скорее, как бы противоядием от них. Джедсона что-то смущало. – Доктор, – спросил он, – но родом вы ведь не из Южной Африки? Уортингтон указал на свое лицо. Джедсону, в отличие от меня, это о чем-то, видимо, сказало. – Ваш вывод верен. Да, я родился в лесном племени к югу от Нижнего Конго. – Вот как! Интересно. Вы, случайно, не нганга? – Из Ндембо, но отнюдь не случайно. – Он обернулся ко мне и вежливо пояснил: – Ваш друг спросил, не состою ли я в оккультном братстве, которое охватывает всю Африку, но ядро его составляют мои земляки. Прошедшие инициацию называются нганга. |