
Онлайн книга «Украденное лицо»
– Конечно, нет, – произносит Луиза. Они неловко жмут друг другу руки, а затем он исчезает под землей. – Лулу! Луиза резко вскидывает голову. – Лулу! Лавиния стоит на другом конце пешеходного перехода. Это единственный раз, когда Луиза видит Лавинию одну за пределами дома. Какую-то секунду Луиза думает: она все видела, и у нее начинает сосать под ложечкой. Она не знала, что можно так сильно напугаться. Она буквально чувствует вкус бешено стучащего сердца. – А я-то думала, что у тебя урок! В руках у Лавинии полным-полно магазинных пакетов. – Господи, как же мне целый день было скучно! Она улыбается, думает Луиза. Слава богу, слава богу, она улыбается. Она ничего не знает. – А ты почему не на уроке? – Он закончился пораньше. А Луиза думает: ты была в шаге от того, чтобы целиком и полностью облажаться. – У меня для тебя подарок, – говорит Лавиния. – Я так заскучала, что отправилась к «Майклу» – на тебе оно будет смотреться шикарно. Она подает Луизе подарок прямо посреди улицы. Это самое красивое платье, которое Луиза только видела. Оно с косым разрезом. На бретельке. И в блестках до самого низа. – Я сказала Мими: на Лулу платье будет смотреться шикарно. Я просто должна была его тебе купить! Тебе разве не нравится? – Ты ездила с Мими? Лавиния пожимает плечами. – Ты же ушла! А она оказалась под рукой. Ладно, Лулу, не сердись. – Я-то думала, что ты ее ненавидишь. – Ну так… пойдем домой и переоденемся. Я хочу, чтобы ты его надела сегодня вечером. – Сегодня вечером? – Вечером «Скрипач» устраивает весенний разворот – я разве тебе не говорила? Лавиния уже на полквартала впереди нее. – Тебе надо бы выпить свой аддералл, – советует Лавиния. – Гульба предстоит допоздна. Уфф, соберутся всякие уроды. В следующем бумажном выпуске есть интервью Беовульфа Мармонта с Генри Апчерчем, и тот говорит всем, кто захочет слушать, что он станет одним из Пятерки до тридцати. Господи, как же я, блин, ненавижу эту толпу. Они отправляются на вечеринку. Они тянут кокаин с подружкой Гевина Маллени, якобы феминисткой. Они выпивают с Гевином, который говорит Луизе, что она должна подкинуть им еще один рассказ, на этот раз, возможно, для печати, и Луиза отвечает: «Да, конечно, когда время будет». Они танцуют до зари, потому что ключи у Лавинии, хоть Луиза и на каблуках. На следующее утро Луиза просыпает свою смену в баре, и оттуда ее тоже увольняют. – Оно и к лучшему, – заключает Лавиния, когда Луиза ей об этом рассказывает. Она красит ногти и даже не поднимает глаз. – Эта работа ниже твоего достоинства. Ты должна стать Великой Писательницей. К тому же насчет жилья тебе вроде беспокоиться не надо. После этого Луиза перестает писать Рексу сообщения. Она считает, что это, наверное, к лучшему. Ему в любом случае была нужна лишь информация о Лавинии. У Луизы все нормально. По-прежнему нормально. И все нормально. У Луизы так, блин, хорошо получается оставаться на плаву. Даже без половины заработка от репетиторства. Даже без смен в баре. Даже без Рекса. Ей всего лишь нужно снимать чуть больше денег, вот и все, и почаще. Ей не то чтобы нужно платить за квартиру. Ей не то чтобы когда-нибудь понадобится вносить задаток за новое жилье. У меня получится, твердит себе Луиза. У меня все получится. Твердит до того самого вечера, когда возвращается домой после занятия с Флорой в Парк-Слоуп, и никто ее не впускает. Она какое-то время стоит перед дверью – лениво и тупо – как будто Лавиния, наверное, в душе. Телефон Лавинии не отвечает. Луиза стоит так почти час, хотя идет дождь, хотя у нее тяжелая сумка, где лежат учебники для занятий, лэптоп и зарядное устройство, она понятия не имеет, что еще ей поделать, и лишь когда сквозь стекло замечает спускающуюся по ступенькам миссис Винтерс, она пускается наутек, потому что, конечно же, здесь не живет. У меня получится, твердит она себе. Итак, Луиза отправляется в «Карлайл». Она идет очень медленно. Идет с высоко поднятой головой. Идет так, словно она тут своя. Может, это и так. На ней красивое платье – платье Лавинии. У нее безупречная прическа. В кошельке – деньги Лавинии. Она садится за стойку. Держит руки на коленях. Она заказывает бокал шампанского – прямо как Лавиния – никоим образом не показывая, что ее мир рушится. Она медленно, очень медленно потягивает шампанское. – Слава бо-о-огу, зайка. Это Афина Мейденхед. Луиза впервые видит здесь Афину в одиночестве. – Меня продинамили – вот ты веришь, нет? Она всегда говорит с нарочитым нью-йоркским произношением, словно жвачку жует. – Это последний раз, когда я ва-а-аще подписываюсь на свиданку на «ОКДурень» – я так это называю, понимашь? Окейдурень. Ясно? – Афина смеется мужским, горловым смехом и хлопает Луизу по руке. Луиза улыбается, словно Лавиния не пропала, словно ее мир не на краю гибели. – Вот дальше, – продолжает Афина. – Я переезжаю на «ЧтоПочем». Она тоже заказывает себе бокал шампанского. – Классно ты недавно выглядела. В опере. Чё смотрели? – «Ромео и Джульетту». – Опера. Бо-о-оже, я бы померла! Она вплотную наклоняется к Луизе. – Я бы с удовольствием сходила в оперу, понимашь. Как-нибудь подбей Лавинию раздобыть мне билетик. Она смеется, словно очень остроумно пошутила. – Может, как-нибудь достанешь гостевую контрамарку? – На зубах у нее помада. – Может быть, – отвечает Луиза. – Вот умничка, – говорит Афина. – Держи козыри при себе. – Она снова игриво толкает Луизу. – Девчонки вроде нас с тобой, – рассуждает она, – должны держаться вместе. Крутись, пока можешь. Только… ну, сама знаешь… держи нос по ветру. – Ты это о чем? – Ты ее давно знаешь? – Шесть месяцев. Ну, плюс-минус. – Вот. – Афина хлопает ее по запястью. – Так и думала. Прямо как я. |