
Онлайн книга «Тысяча Имен»
– Если хотите узнать всю историю целиком, вам придется расспросить его лично. Насколько я понимаю, он наткнулся на лейтенанта Варуса и они вместе составили план действий. – Значит, Фиц жив и здоров? – Тревога о судьбе адъютанта все это время не давала Маркусу покоя. – Полагаю, что да. Лейтенант Игернгласс говорит, что оставил его в своей роте. – Ладно. – Маркус неуклюже поднялся на ноги, осторожно разминая ноющие запястья. Он позволил себе потратить секунду на то, чтобы улыбнуться Джен, и снова повернулся к полковнику. – Так что же с Дэвисом? Когда я до него доберусь… – Боюсь, старший сержант уже недосягаем для вашего справедливого возмездия. – Он мертв? Янус кивком указал на Игернгласса: – Произошла небольшая стычка. Маркус припомнил покрытую шрамами тушу Дэвиса, его увесистые кулаки, сравнил их с худощавой, почти мальчишеской фигурой Игернгласса – и негромко присвистнул, покачав головой. – Чересчур легко он отделался. Что известно про Адрехта? – По словам лейтенанта, капитан Ростон находится сейчас в основном лагере. Лейтенант Варус старается отвлечь его внимание. – Стало быть, это еще не закончилось, – пробормотал Маркус. – Мы должны немедля отправиться туда и… Янус поднял руку, прерывая его на полуслове: – Разумеется. Всему свое время. Однако, прежде чем мы куда- либо отправимся, я хотел бы поговорить с вами наедине. Маркус моргнул, опешив, и оглянулся на Джен. Она ободряюще кивнула, и по губам Януса вновь скользнула знакомая беглая улыбка. Маркус вслед за полковником вышел из палатки на равнину, усеянную обломками погибшего обоза. Небо на востоке только начинало светлеть, и в воздухе по-прежнему стоял запах гари. – Джен не… – начал Маркус. – Вы ей доверяете, – мягко проговорил Янус. – Не знаю, – сказал капитан. – Она служит Конкордату. Просто она совсем не… – Он беспомощно смолк, не зная, как выразить свою мысль. – Даже среди приспешников и слуг герцога Орланко неизбежно есть хорошие люди, преданные его величеству. Поскольку ваше знакомство с этой молодой дамой гораздо теснее моего, – веселые искорки в глазах Януса недвусмысленно сообщили Маркусу, что полковник прекрасно осведомлен, насколько тесно их с Джен «знакомство», – я охотно полагаюсь на ваше суждение. Тем не менее вы неверно истолковали мою просьбу. Я намеревался не утаивать секреты от мисс Алхундт, а скорее побеседовать о деле, которое касается только нас с вами. Маркус выпрямился, оторопев от неожиданности: – Нас с вами, сэр? – Если говорить напрямую, капитан, я хочу принести извинения. Я позволил себе поддаться давней пагубной привычке и в результате подверг опасности весь полк, а также нанес оскорбление вам лично. – Я не понимаю, что вы имеете в виду. Янус вздохнул: – Такова моя слабость: столкнувшись с мыслительной задачей любой сложности, я с трудом удерживаюсь от того, чтобы бросить на ее решение все свои творческие силы, оставляя ничтожно мало или вовсе не оставляя ничего для других дел. Именно это произошло со мной в последние дни, и поэтому мы оказались в таком положении. – Не уверен, сэр, что вы смогли бы что-нибудь сделать. – Чепуха! Мне следовало предвидеть, как поведет себя капитан Ростон и в бою, и после боя. И уж вовсе непростительно было срываться на вас в том разговоре на холме. Если бы я оставил должные указания, а лучше того, взял бы командование на себя, вам не пришлось бы делать мучительный выбор между спасением друга и защитой лагеря. Маркус впился взглядом в полковника, выискивая на его бесстрастном лице хоть какой-то намек, который поможет ему составить ответ. Он уже почти позабыл, как злился на Януса, – эту злость затмил куда более насущный гнев на Адрехта, Дэвиса и собственную глупость. Выговор, мимоходом сделанный полковником тогда на холме, прозвучал, казалось, добрую тысячу лет назад. Янус тем не менее помнил о нем и в глубине души явно переживал случившееся, и это мешало Маркусу отделаться отговорками. В конце концов он остановился на официальном – наиболее безопасном – тоне. – Извинения приняты, сэр, – сказал он, – хотя вы как мой командир были, безусловно, вправе так поступить. Янус кивнул: – Однако же я когда-то сам захотел, чтобы наши отношения выходили за рамки обычных уставных отношений между командиром и подчиненным, а стало быть, обязан вести себя соответственно. – Да, конечно. Спасибо, сэр. – Маркус неуверенно почесал прикрытый бородой подбородок. – И какую же задачу вы решали? – Выяснял, что кроется за тактическим превосходством десолтаев. За время марша мне стало очевидно, что наши враги весьма оперативно обмениваются информацией – гораздо оперативней, чем позволяет даже естественная подвижность конного войска. Координация совместных действий на больших расстояниях – непосильная задача для большинства регулярных армий, владеющих современными средствами соблюдения графика, что уж тут говорить о пустынных кочевниках, узнающих время по солнцу! – Стальной Призрак славится необыкновенными способностями, – заметил Маркус, втайне радуясь перемене темы. – О нем рассказывают всякое… – Он осекся и продолжал, понизив голос: – Как по-вашему, это правда? Может, Призрак и в самом деле обладает какой-то сверхъестественной силой, как тот убийца, с которым мы сражались в Эш-Катарионе? По губам Януса скользнула улыбка: – Все возможно, капитан, но, полагаю я, не в этом случае. Безупречная согласованность десолтайских ударов, безусловно, имеет более приземленное объяснение. – Какое? – Я сейчас к этому перейду. Позади послышался шорох полога, и Янус оглянулся. Из палатки вышел лейтенант Игернгласс, тяжело опираясь на могучее плечо капрала Фолсома; за ними нерешительно следовали несколько рядовых. При виде полковника все застыли как вкопанные. – Собратья по плену не нуждаются в формальностях, – сказал Янус, глядя, как Фолсом безуспешно пытается выпрямить Игернгласса, чтобы тот мог встать по стойке «смирно». – Лейтенант, прежде чем вы отправитесь на, безусловно, заслуженный отдых, могу я задать вам один вопрос? – Конечно, сэр, – невнятно ответил Игернгласс, кое-как шевеля чудовищно распухшими губами. – Вы говорили, что вернулись в лагерь после стычки с небольшой группой десолтаев. Не было ли среди них кочевника с необычайно громоздким мешком? Лейтенант кивнул. – Превосходно. Если вы укажете, где именно произошла стычка, капитан Д’Ивуар отправит за этим мешком поисковую группу. – Не нужно, сэр, – сказал Игернгласс. – Я принес мешок с собой в лагерь. Мы надеялись, что в нем может оказаться продовольствие, но там был только… – он махнул свободной рукой, – фонарь или что-то в этом роде. |