
Онлайн книга «Причина успеха»
– Я объяснил тебе, как обстоят дела. Не думаю, что мы подвергаемся огромному риску, но тебе ехать не советую. Я поеду сам. – Какой смысл, если ты поедешь один? Ты – беженец, твое слово ничего не стоит. Должен поехать кто-то из нас. – Я поеду, – вызвался О'Рурк. – Нет. Поеду я, – сказала я. Мы оба хотели участвовать в этом. Цель оправдывала риск – мы должны были знать, что нас ждет, что ждет Сафилу. В современном мире мы редко сталкиваемся с настоящими приключениями, а это было самое настоящее приключение. Мы вели себя отчаянно и храбро, но преследовали и собственные, эгоистические цели. – Рози, тебе незачем ехать, – сказал Мухаммед. – Пусть лучше поедет доктор с Запада. Он оценит ситуацию и, если произойдет несчастный случай или кто-нибудь заболеет, сможет помочь. Я буду переводчиком. – Мне придется общаться с представителями ООН. Если я хочу убедить их, мне йадо увидеть всё собственными глазами, самой сделать фотографии. – Лучше пусть едет мужчина. – С какой стати? – Значит, поедем послезавтра, – наконец произнес О'Рурк. – Втроем. За ужином все возмущенно обсуждали мою поездку в Эль-Даман. Наш план поехать в Кефти встретил неоднозначную реакцию. – Если вас подстрелят по дороге, кому-то придется вытаскивать вас оттуда, – сказала Линда. – Подумайте, как отразится на репутации агентства сообщение о том, что персонал “Содействия” разъезжает по Кефти в компании повстанцев, врагов правительства Абути. – А если в новостях Би-би-си покажут умирающих от голода беженцев Сафилы, это хорошо отразится на репутации агентства? – сказал О'Рурк. – Это совсем другое, – возразила Линда. – Ты считаешь, что легче прокормить тысячи голодающих, чем вытащить три трупа из Кефти? – Ради бога, Роберт, – вздохнула Линда. – Проклятье, атмосфера накаляется, пойду-ка я лучше в хижину, надену бронежилет и заберусь под одеяло, – пробормотал Генри и вышел из столовой. – Я не хочу, чтобы вас убили, – сказала Шарон. – Не стоит так рисковать. – Нас не убьют, – вмешалась я. – Мы всё обсудили с Мухаммедом и солдатами Освободительного фронта. – По-моему, риск вполне оправдан, учитывая, чего мы планируем добиться, – произнес О'Рурк. – Знаете, мои дорогие, все это очень хорошо. Только помните, там идет война, – сказала Бетти. Вернулся Генри и принес бутылку бренди. Наверное, берег для особого случая. Он долго разливал по чуть-чуть в оранжевые пластиковые стаканчики. Все понемножку выпили – даже Линда, даже Бетти. Спустя какое-то время О'Рурк сказал: – Это опасный, необдуманный, безответственный, преступный и рискованный план. – Согласна, совершенно безответственный, – добавила Линда. – Безрассудная, опрометчивая, самовольная, неосмотрительная, предательская затея, – сказала я. – Надо ехать, – сказал О'Рурк. В дверь моей хижины громко постучали. – Черт, что происходит? У тебя что, мужчина под кроватью? Негр? – Генри вломился в хижину с бутылкой джина и пакетом сухого апельсинового сока. – Слушай, у тебя есть бутылка воды? – спросил он. – Я подумал, пока ты еще состоишь из одного кусочка, руки-ноги на месте, такая красивая, как богиня, надо выпить по маленькой в последний раз. Внезапно меня захлестнула волна нежности – наверное, потому, что мне было страшно. Я обняла его. – Спокойно, спокойно, старушка. Хочешь, вернемся к остальным – или посидим здесь? Генри уже достаточно принял. Когда он был пьян, то становился серьезным, что было для него нехарактерно. – Ты уверена, что эта безумная, необдуманная, фанатичная, поспешная благотворительная миссия того стоит? Сегодня все будто помешались на длинных цепочках прилагательных. – Не виляй, Генри. Говори, что у тебя на уме. – Дорога заминирована. С неба падают бомбы. Если тебя поймают, лишишься работы. Опять бросаешь лагерь на четыре дня. Это того стоит, старушка? – Я бы не поехала, если бы не была уверена. Он уже отхлебывал прямо из горла. – Мне бы твою уверенность, старушка. Должен сказать, меня беспокоит, кого ты выбрала себе в компаньоны. – Но Мухаммед – прекрасный человек. – Я имею в виду не Мухаммеда, а нашего секс-символа. – Кого? – Нашего секс-символа, доктора. Значит, он ревнует к О'Рурку. – О'Рурк – не секс-символ. – На самом деле я так не думала. – Он добрый, умный, ответственный, серьезный, упорный, смелый человек. Он любит командовать, но никогда не переступает черту. И ты знаешь, что он должен поехать со мной. – Знаю, знаю. Нужный человек. Кто-то должен пришивать оторванные руки, ноги. Я этого не умею. К тому же надо оставить кого-то в лагере за старшего, но не доктора. Бетти тоже нельзя поехать – она доктор, но не мужчина. Безумие какое-то. Похоже, Монтега занесло. Он уже совсем не соображал, что говорит. – Ты прав. Поэтому О'Рурк должен поехать. – Донжуан долбаный. – Не будь идиотом. Между мной и О'Рурком ничего нет, и он не донжуан. К тому же не тебе клеветать на него – учитывая твои грязные любовные делишки. Он захихикал. – Это другое. – То же самое. – По-моему, лучше мне поехать вместо тебя. Я не помню, чтобы Генри раньше так напивался. Я и забыла, что он совсем еще мальчишка. Он был напуган. Может, он боялся оставаться в лагере за главного? – Я уезжаю всего на четыре дня. С тобой все будет в порядке. Вот увидишь, скоро все будет позади. Ты прекрасно знаешь, что делать. Вдруг он плюхнулся на кровать, обнял меня за шею и уткнулся Головой в плечо, как маленький ребенок. – Я боюсь, Рози. Все рушится. Не хочу, чтобы ты подорвалась на мине. Не хочу, чтобы все полетело к чертям, чтобы повсюду валялись мертвяки и умирающие с голоду. Куда делся прежний Генри – храбрец и задира? Но таким он мне нравился больше. Я погладила его по голове и стала успокаивать, как ребенка. Сорок минут назад мы пересекли границу между Намбулой и Кефти. О'Рурк нервничал – обычно он вел машину, придерживая руль снизу и выставив локоть в окно, а сейчас крепко вцепился в руль, повернув его влево. Я изучала его колени, которые чуть касались моих. Он был в джинсах, я – в хлопковых брюках. Это отвлекало меня от происходящего. Мы следовали за грузовиком Освободительного фронта на расстоянии двухсот ярдов, точно по отпечаткам колес. В грузовике сидели трое повстанцев и Мухаммед – он настоял на том, чтобы ехать с ними до опасной зоны. С нами в “тойоте” ехали двое солдат – на заднем сиденье. Мы планировали добраться до опасной зоны и дождаться темноты. Потом Мухаммед пересел бы к нам, и мы отправились бы дальше с притушенными фарами. Сейчас было три часа дня, солнце палило вовсю. |