
Онлайн книга «Аромат грехов твоих»
А вот погода выдалась холодная. Наш старый дом, казавшийся нам нерушимой крепостью, нуждался в ремонте, но откуда было взять средства, чтобы его сделать? Приходилось кутаться в многочисленные одежды, заворачиваться в пледы и молиться, чтобы зима сменила гнев на милость. Вот только декабрь совсем не тот месяц, который мог нас удивить радушием, скорее наоборот, стоило ждать более суровой погоды. – Наш камин совсем не справляется, – расстроенно произнесла матушка, разливая по чашкам горячий чай и вручая каждой из нас. Бриттани и Эмили сидели на диване, обнявшись и высунув из одеял лишь свои симпатичные головки. Я же устроилась в кресле и пыталась что-нибудь придумать, но от такого холода голова отказывалась предлагать идеи. – Что будем делать? – спросила я, отпивая из фарфоровой чашки. – О, дорогая, если бы я только знала, – матушка с явным возмущением ударила несколько раз кочергой по догорающим поленьям и устало рухнула в кресло возле камина. – Все, не могу больше, нет сил! – Может быть, продадим что-нибудь? – спросила Бриттани, посмотрев на мать. – Что нам продавать, милая? Мы уже расстались со всем, с чем только могли. Сестра перевела взгляд на меня, ища поддержки. – Что? – усмехнулась я. – Не смотри на меня так, меня уже продавали. – Розалинда, – вскрикнула матушка. – Порой ты бываешь просто невыносима. Как жаль, что рядом нет вашего отца. – Двух невыносимых ты вряд ли бы выдержала. От еще одной гневной тирады меня спас дверной звонок. Я вскочила с места и ринулась открывать дверь. – Здравствуйте, баронесса, – на пороге стоял Сэм Буллет, обворожительно улыбаясь. – Здравствуйте, констебль. Я не стала держать гостя в дверях и предложила пройти в гостиную. – Может быть, чашечку чая? – Не откажусь от вашего гостеприимства, тем более что за дверью чертовски холодно. Заметив в комнате констебля, девочки дружно приосанились и заулыбались. – Добрый день, мистер Буллет, – воскликнула мама. – Рады вас видеть. – Взаимно, миссис Клейтон. А я принес оплату за ваш уютный домик. Вмиг его лицо изменилось. – Простите, но почему здесь так холодно? – Дом старый, мистер Буллет, – грустно ответила матушка, наполняя еще одну фарфоровую чашку горячим чаем, – нуждается в ремонте, и, как вы понимаете, у нас нет средств, чтобы его сделать. Я не узнавала свою матушку. Всегда сильная и независимая женщина предстала перед посторонним человеком слабой и беззащитной. А уж о том, чтобы она рассказала о наших материальных проблемах, раньше и речи быть не могло. – Могу я чем-то помочь? – спросил Сэм, теребя в руках головной убор. Сделал он это настолько деликатно, пытаясь не обидеть своим предложением, что я мысленно поставила ему еще один плюсик. – Сомневаюсь, мистер Буллет, – нежно улыбнулась она. – Разве что у вас завалялась парочка досок, и вы умело орудуете инструментами? – Признаюсь, до настоящего плотника мне далеко, но летом часто приходилось работать на ферме моего деда. Он научил меня многому, ну а справиться с несколькими дырами в стенах вашего дома я точно смогу. И да, я знаю, где достать доски! – Сэм, ты ведь не шутишь? – удивилась Бриттани, не спуская глаз с мужчины. – Я серьезен как никогда, но есть то, без чего я не смогу вам помочь! – И что же это? – Ваше согласие. Мы с девочками облегченно выдохнули. – Когда вы сможете начать, мистер Буллет? – уточнила мама. – Сколько денег вам необходимо? – Сейчас я отправлюсь на лесопилку своего друга, он кое-что задолжал мне и не откажется помочь. Остальное куплю по дороге. – Возьмите деньги, – она протянула ему обратно плату за аренду домика. – Этого будет достаточно? – Миссис Клейтон, если вас так сильно заботит этот вопрос, то давайте сделаем вот что. Каждый месяц я буду платить вам чуточку меньше, чем требуется. А пока я думаю, что вам стоит оставить их себе. Зима будет суровой, и кто знает, что может случиться завтра. – Спасибо… – В гостевом домике куда теплее, чем здесь, вы можете пойти туда и погреться. – Он посмотрел на карманные часы. – Возможно, что до вечера я решу вашу проблему, но точно смогу сказать вам об этом только после осмотра дома. – Пойдемте, мистер Буллет, я вам все покажу, – матушка ринулась в бой, уводя Сэма из гостиной. – В комнате наверху есть небольшая трещина… Мы с девочками еще несколько минут пребывали в приятном удивлении. – Невероятно! – воскликнула Бриттани. – Нам его послал Бог, – Эмили откинула одеяло и начала прыгать на диване. – Я знала, я верила в чудо. – Да, чудо, – подтвердила я. – Сэм сказал, что нам нужно собрать вещи, чего же мы ждем? * * * Констебль препроводил нас до домика и открыл дверь, впуская внутрь. – А как же детектив Лорн, он не будет против? – поинтересовалась я вовсе не потому, что боялась стеснить детектива, мне, скорее, не хотелось встречаться с ним и его острым языком. – Ричард не появится весь день, он занят нашим главным делом, ну а у меня сегодня выходной. – Который вы, Сэм, решили потратить на нас! – констатировала я. – И за что вам такое наказание?! – Баронесса, зря вы так драматизируете. Мне вовсе не в тягость помочь настолько очаровательным леди в их беде, – в этот момент он перевел взгляд на Бри, наслаждаясь тем, как ее лицо покрывается нежным румянцем. – Чувствуйте себя как дома. Он прикрыл за собой дверь, а мы начали осматриваться. Все внутри осталось таким, каким было в детстве: небольшая уютная гостиная, несколько комнат, маленькая кухня. Этот домик был построен много позже нашего, поэтому не нуждался в ремонте, хотя, возможно, Буллет и здесь приложил руку, вовремя устранив все огрехи. Интерьер гостиной был скромен: книжные полки, небольшой камин, диван и несколько кресел вокруг чайного столика. – Я ожидала увидеть беспорядок, – удивилась матушка. – Сложно поверить, что здесь живут двое мужчин. Похвальная чистоплотность. – Мне кажется, что с такой постоянной работой они могут успеть навести беспорядок только в своих кроватях, – успокоила ее я. – Но и там, я почти уверена, все находится в идеальной опрятности. – Девочки, возможно, у меня озноб, но я ощущаю сквозняк, – обеспокоилась матушка. Действительно, по ногам дул легкий ветерок, который, придя с улицы, мы сразу и не заметили. – Возможно, где-то открыто окно, – предположила я. – Пойду проверю комнаты, вдруг одно из них и впрямь распахнулось. Не хватало еще, чтобы внутрь проник снег. |