
Онлайн книга «Аромат грехов твоих»
Сама того не ведая, мать заставила меня чувствовать себя виноватой перед графом. Конечно, я не обязана была оправдываться, вот только граф помогал, рассчитывая на определенную благосклонность с моей стороны, а выходило, что я решила этим воспользоваться и расчетливо обманула все его ожидания, будучи уже помолвленной. Садовую дорожку я миновала быстрым шагом, почти добежала до экипажа и остановилась, в нерешительности замерев в нескольких ярдах от Малкольма. Он как раз разговаривал с кучером о маршруте и делал вид, будто меня не замечает. – Что-то забыли мне сообщить, баронесса? – обманчиво мягко поинтересовался он, закончив с возницей. – Могу я еще чем-то помочь вам? – Лорн не мой жених, – выпалила я и тут же добавила: – У меня вообще нет жениха! – Надо же, весьма любопытно. А ваша мать считает иначе. – Она считает неверно, – я заприметила спешащих к воротам матушку с сестрой и Лорна и заговорила быстрее: – Просто она хотела как лучше… я потом все объясню, обещаю. Проследив за моим взглядом, Эдриан кивнул. – Буду с нетерпением ждать этого момента, – тихо в тон мне отозвался он и тут же более громко добавил так, чтобы подошедшие слышали: – Баронесса, вы позволите помочь вам с багажом? – Благодарю, ваша светлость, – как можно манернее ответила я и демонстративно присела в реверансе. – Вы очень добры. Малкольм легко подхватил мой скромный чемоданчик и закинул его на крышу повозки. Лицо Лорна в этот момент было бесценно. Смесь досады и раздражения, а у меня в душе от этого значительно потеплело. Слабая, но все же месть. В течение следующих двадцати минут с погрузкой вещей было закончено, а я и Эмили разместились в экипаже. Ее опять начинало клонить в сон, но ведомая любопытством сестрица все еще пыталась заставить себя не спать – ей хотелось взглянуть на дорогу до столицы. Напротив расположился Малкольм, Лорну, как не учтенному изначально пассажиру, пришлось сесть рядом с ним. Хотя что-то мне подсказывало, эти двое с удовольствием оказались бы как можно дальше друг от друга. Карета двинулась. Вначале ехали тихо, разговоров никто заводить не спешил, да и обстановка, несмотря на морозный декабрьский воздух, казалась накаленной. Молчание нарушила Эми: – Детектив Лорн, а это правда, что вы и Роуз поженитесь? Я округлила глаза. Прекрасное начало, именно этой темы мне и не хватало. – Эмили, давай ты лучше поспишь, а про это мы поговорим позже, – взмолилась я. – Нет, почему же, – перебил Лорн. – Дорога длинная, Эмили еще успеет выспаться. Почему бы не поговорить о нашей свадьбе именно сейчас. – И все же не стоит, – с нажимом произнесла я, мысленно проклиная маму, что не додумалась рассказать сестре правду. Малышка все наши разговоры и мой скандал восприняла в корне неверно, сделав из них какие-то свои выводы. – Просто так обидно, – тихо всхлипнула она. – Из-за болезни я пропустила вашу помолвку! – Не расстраивайся, Эми. Особо важного ты точно ничего не пропустила, – частично утешила ее я, сверля при этом взглядом Лорна. – Все случилось так быстро, что ее даже я не заметила. Малкольм, молча наблюдавший за этой словесной пикировкой, не выдержал и едва заметно улыбнулся. – Детектив? – спросил он у Ричарда, при этом грамотно и неожиданно уведя тему в другое русло. – Мистер Лорн, если я правильно понял слова Эмили, вы полицейский? – Все верно, – «женишку» пришлось кивнуть. – Какая почетная профессия, – задумчиво протянул граф. – Мне всегда казалось, что будни полицейских полны напряженной работы, а график их плотен. Но вы так легко сорвались в эту поездку, что я невольно задался вопросом: неужели ваш городок столь тих, что даже у детективов не хватает работы? – У меня выходные, – процедил Лорн, восприняв вопрос графа как тонкий намек, что было бы неплохо, если бы полицейский остался дома. – А работы, поверьте, хватает, да и городок отнюдь не столь тихий, каким кажется на первый взгляд. Вообще, забавная выходила ситуация. И я, и Малкольм, и Лорн знали истинную подоплеку поездки, но из-за Эмили продолжали играть роли «жениха», «невесты» и «богатого незнакомца». – Это так благородно – пожертвовать свободными днями ради сопровождения сестры невесты в столицу, – продолжал Малкольм. – Не боитесь, что опоздаете обратно на работу к утру понедельника? – Вы зря беспокоитесь, граф, – заверил Лорн. – Если моя работа чему-то и научила меня, то это всегда и во всем просчитывать свои действия. Поэтому я наверняка успею, тем более что утром запланировано заседание в суде, где я буду выступать в защиту обвиняемой. В моем мозгу вспыхнули воспоминания разговора с Лорном почти недельной давности. Как же я могла забыть о судьбе несчастной, которую собирались приговорить к виселице?! – Вы о том деле, где обвиняют юную девушку в убийстве? – не выдержала и спросила я. Ричард перевел взгляд с графа на меня и кивнул. – Да, то самое. Я рассказывал вам о нем. – Вам удалось найти улики, которые позволят ее оправдать? – с надеждой прозвучал мой вопрос. – Увы, нет. Но я все же попытаюсь убедить суд в абсурдности обвинения. Совершенно очевидно, что эта хрупкая девочка не сумела бы задушить здорового мужчину. Малкольм едва слышно усмехнулся. – Вы недооцениваете женщин, они порой и не на такое способны. К слову, моя бывшая супруга была той еще фурией. Но Лорн посмотрел на него скептически. – Вы вероятно не так поняли меня, граф. В убийстве обвиняют юную особу четырнадцати лет. В ней нет ни веса, ни силы, чтобы совершить подобное. Более того, покойный супруг сам регулярно ее избивал, оставляя на теле такие следы, что я вообще удивлен, как бедняжка до сих пор не заработала ни одного перелома. – А что говорит сама подсудимая? – Была без сознания, ничего не помнит, – Лорн с сожалением вздохнул. – Однако боюсь, даже самых разумных доводов не хватит, чтобы суд оправдал ее. Иных подозреваемых нет, у подсудимой был мотив, а судье и отделу обвинения нужны закрытые дела. Рядом беспокойно заерзала Эмили. Историю она слушала внимательно, на глазах даже навернулись слезы. – Но разве такие дела не рассматривает суд присяжных? – с надеждой спросила малышка. – Неужели они не оправдают бедняжку? – Присяжных собирают только в особо громких и тяжелых делах, а данное убийство трактовано как бытовая ссора. Ничего выдающегося. Поэтому нам остается верить, что справедливость действительно восторжествует и судья примет верное решение. Было в его голосе что-то такое, отчего всем присутствующим в карете, кроме Эмили, стало ясно – Лорну и самому не верится в это самое торжество справедливости. Сестра же, успокоившись, вытерла ладошкой набежавшую слезинку и уставилась в окошко. |