
Онлайн книга «Флэш-Рояль»
– Все верно, – сказал Вилкокс. – Мой финансовый консультант как раз занимается этим вопросом. – Я наняла частного сыщика, чтобы выйти на Алекса Морено. – Что ж, я доверил все заботы своим консультантам и не желаю лично разбираться с этим вопросом, особенно общаться с другими инвесторами. Мне сказали, что средства почти невозможно вернуть. Спасибо, что позвонили, однако я был бы признателен, если бы вы больше меня не беспокоили. – Но вы же потеряли целое состояние! – Это мое дело, – раздраженно ответил Вилкокс. – Вы знаете Эдварда де Джерси? – Нет. – Мистер де Джерси был крупнейшим инвестором, поэтому он потерял все, что у него есть… Но Сильвия не смогла договорить: Вилкокс повесил трубку. Ее поразило, что бизнесмен не захотел узнать подробности. Невзирая на неудачу, она позвонила Энтони Дрисколлу и сказала, что является родственницей Дэвида Лионса. Второй собеседник вел себя не так грубо, как Вилкокс, но дал понять, что вопросами, связанными с крахом компании, занимаются его консультанты. – Пожалуйста, звоните, как только появится новая интересная информация, – сказал Дрисколл. – Я пытаюсь связаться со всеми инвесторами, – настойчиво сказала Сильвия. – Вы знали, что мистер Эдвард де Джерси потерял почти сотню миллионов фунтов? Дрисколл на мгновение опешил: – Нет, не знал. Значит, вы хотите, чтобы я помог этому сыщику? – Только если захотите. Я буду платить ему до тех пор, пока не получу результаты. – Восхищаюсь вашим упорством, мисс Хьюитт. Я ни в коем случае не хочу поколебать вашу решимость, но меня тревожит, что вы звоните по частному номеру и, похоже, располагаете информацией личного характера. – Я же объяснила, кто я такая, – ответила Сильвия с легким раздражением. – Однако это не дает права вам или кому-либо из окружения мистера Лионса вникать в мои личные и строго конфиденциальные сделки. Я бы хотел сам разобраться в своих потерях. – Прошу меня извинить, – растерянно сказала Сильвия. – Я занимаюсь этим ради сестры. – Если честно, мисс Хьюитт, меня не волнует, ради кого вы это делаете. Я незнаком с женой Дэвида Лионса, и, хотя его самоубийство – событие довольно трагическое, он повел себя совершенно неблагоразумно. Я никого, кроме себя, не виню за то, что вложил средства в интернет-компанию, однако все сделки проходили под контролем мистера Лионса. Мое личное дело, сколько денег я потерял на этом, поэтому я буду признателен, если вы не станете больше мне звонить или использовать мое имя в каком-либо частном расследовании. – Могу ли я спросить вас, – произнесла Сильвия, пока он не повесил трубку, – не знаете ли вы других инвесторов? Мистера Джеймса Вилкокса, например? – Нет, я не встречался ни с ним и ни с кем другим. – Вы когда-либо виделись с человеком, возглавляющим «leadingleisurewear»? Его зовут Алекс Морено. – Нет, и не имею ни малейшего намерения. Желаю вам успехов в ваших начинаниях, но у меня нет времени и дальше обсуждать это. Прощайте. Дрисколл резко повесил трубку. Сильвия не сочла поведение инвесторов подозрительным: крупные бизнесмены не хотели, чтобы стало известно об их убытках. Однако ее разозлил сам факт, что эти трое с легкостью приняли потерю миллионов, – так сказочно богаты они были. В сравнении с ними она лишилась крохотной суммы, но это все, что ей удалось накопить. Сильвия не собиралась закрывать глаза на такую несправедливость. Позвонив Дрисколлу и Вилкоксу, Сильвия тем самым невольно вызвала переполох в их домах. Ответив на звонок и передав трубку мужу, Лиз Дрисколл принялась внимательно следить за ним. – И кто такая эта Сильвия? – не выдержала она, когда поняла, что муж сам ей ничего не скажет. – Она свояченица одного давнишнего бизнес-консультанта. – И зачем она звонила тебе? – Он покончил с собой, – раздраженно фыркнул Дрисколл. – Кто он такой? – Дэвид Лионс, бывший бизнес-консультант. – Я его знаю? – Нет, он занимался моими инвестициями. – Тогда понятно, – сказала Лиз, смешивая в миксере ингредиенты для тонизирующего напитка. – Что, правда? – резко ответил Дрисколл под шум миксера. – Тебя раздражает все, что касается денег. Плохие новости? – Да, но я обо всем позабочусь. – Никто в этом и не сомневался, дорогой, но зачем ей звонить тебе домой? Ты ведь никогда не занимаешься здесь делами. Ситуация такая серьезная? – Нет. – Все из-за того, что тот консультант покончил с собой? – Да, – прошипел Дрисколл. – Почему он это сделал? Тони замешкался, но лучшего момента было не придумать. Он уперся ладонями в мраморную столешницу и отвернулся к музыкальному центру. – Я только что потерял пакет акций, который считал стопроцентно прибыльным капиталовложением. – Ах, Тони! – сказала жена и сделала глоток бодрящего напитка. – Да уж! «Ах, Тони», – сердито буркнул он. – И много ты потерял? Дрисколл пожал плечами, не в силах посмотреть на жену. – Тони, ответь мне, – вдруг забеспокоилась она. – Сколько ты потерял? – Не хочу об этом говорить. – Почему? – Потому что, черт подери, я ненавижу проигрывать, ясно? – Не кричи на меня. Я ведь поняла, что у тебя какая-то проблема. Так и знала! И началось все во Флориде. Верно? Ты тогда еще узнал об этом? Дрисколл молча кивнул. – Тони, почему ты не поговорил со мной? Я места себе не нахожу от волнения, гадаю, не во мне ли дело. Может, ему отпуск не понравился или с детьми что-то неладно! Вот такие у меня появляются мысли, когда ты ведешь себя подобным образом. Я нервничала все каникулы. Посмотри на меня. Ты хоть слушаешь, что я говорю? – Да, да. Дрисколл вышел из комнаты, жена помчалась следом. – Тони, расскажи, что происходит? У тебя действительно серьезные финансовые трудности? Мне нужно знать, особенно сейчас. – Почему особенно сейчас? – Дело в Мишель. Она хочет выйти замуж за сына Гамильтонов. Помнишь парня, который играет в поло с принцем Чарльзом? Вот за него. – Что? – У них роман уже несколько месяцев. Он блондин с небесно-голубыми глазами. Тони, он же сотню раз приходил сюда. Они с Мишель познакомились прошлым летом на матче по поло «Данхилл» в Виндзоре и все рождественские каникулы провели у него во Франции. |