
Онлайн книга «Маргарита Бургундская»
– Всех! Взять их всех! – завопил Мариньи. – Ну же! Вперед! – закричал Жан де Преси. – Смерть им! Смерть! – проревели лучники, устремляясь вперед. В ту же секунду четверо из них упали замертво, а остальные остановились. Четыре клинка поднялись в едином движении и вонзились в четыре груди. Буридан, оба брата д’Онэ, Гийом и Рике бросились в соседнюю комнату, где находилось выходившее во двор со львами окно. Буридан прикрывал отступление. Его длинная шпага порхала, колола, била, и при каждом отблеске стали, что мелькал в этом вихре, падал один из лучников. Пылающие глаза юноши искали главного врага, и он приговаривал сквозь зубы: – Это для твоей груди, Мариньи, предназначался этот удар. Для твоей! – Посторонись, Буридан! – вопил Гийом. – Да ты эгоист, Буридан! – ревел Рике. – Вперед! – кричал Жан де Преси. Грязные ругательства и проклятия сталкивались, бились друг о друга, перекрывая бряцанье озверевшей стали. Позади Буридана Гийом и Рике искали просвет, чтобы тоже нанести удар. Позади императора и короля, неподвижный, задумчивый, со сложенными на груди руками, держался Филипп. «О смерть! – думал он. – Как ты желанна!» Над всей этой группой высилась статная фигура неистового, с блуждающим взглядом и перекошенным ртом, Готье, который едва успевал выдумывать такие ответные оскорбления, рядом с которыми проклятия лучников казались безобидной и банальной прозой. – А это – тебе, Жан де Преси, раз уж Мариньи пока не достать! – прорычал Буридан. Прево попятился, обливаясь кровью, и упал на руки двух лучников, которые только обрадовались возможности увильнуть от сражения. Мрачный, покрывшийся испариной Мариньи тем не менее страстно и с глубоким восхищением наблюдал за действиями этого юноши, который любил его дочь! Этот юноша ненавидел его, первого министра, всей своей душой! Этот юноша дважды оскорбил его, покрыл позором на глазах у всего Парижа! Из двенадцати или шестнадцати лучники, что наводнили зал, шестеро или семеро валялись на полу, тогда как остальные уже начинали отступать. – Вперед! Зададим им жару! – закричали Гийом и Рике. В этот момент Мариньи поднес к губам свисток, пронзительно свистнул, и на лестнице послышался топот еще более многочисленной толпы. Через пару мгновений в комнату ворвались человек сорок лучников, на груди у которых сверкал герб Мариньи. Они с презрением растолкали лучников короля, пробившись вперед. – Проклятье! – взревел Мариньи, не скрывая досады. Буридан и его друзья исчезли. В ту секунду, когда жандармы министра, откликнувшись на сигнал, поднимались по лестнице, Ланселот Бигорн, появившись позади братьев д’Онэ, обхватил Готье за плечи и втолкнул его в третью, самую дальнюю комнату, и на крик «Вперед!», изданный Гийомом и Рике, ответил другим: – Отступаем! Буридан, обернувшись, в один миг оценил ситуацию. В тот же миг король и император, схватив юношу за руки, потащили его к двери. – Раз уж ты осел, – проговорил Гийом, – и способен всю жизнь колебаться между Мариньи и нами… – Буридан, еще немного – и мы точно заплачем, – поддержал товарища Рике. – Похоже, лицо этого Иуды Мариньи нравится тебе гораздо больше, чем столь приятные физиономии твоих старых друзей. Ты просто упрямый осел, Буридан. – Иа! – радостно подтвердил Бигорн. Искатели приключений отступили в зал, где Бигорн уже активно поработал. Заперев дверь на засовы, Ланселот придвинул к ней громадный сундук, на который начал наваливать всевозможную мебель. – Вот укрепления, – сказал он, – вот осадная провизия. А это наш путь к отступлению. Говоря так, он последовательно указывал на сиденья – огромные дубовые кресла, которые, будучи нагроможденными одни на другие, действительно образовали неприступную стену; затем на стол, куда он перенес все, что нашел в доме из еды, а именно: хлебцы, бесчисленное множество кувшинов с вином, хорошо проваренный кусок оленины и несколько тушек птицы, которые на деньги прево Бигорн купил уже поджаренными на Гусиной улице. Затем, наконец, он подвел товарищей к окну и продемонстрировал уже привязанную длинную веревку, по которой Филипп и Готье поднялись со двора. Улыбнувшись, Буридан положил на стол с провизией свою окровавленную шпагу и тотчас же принялся помогать Бигорну подтаскивать к двери мебель. Филипп опустился на стул, внешне безразличный ко всему, что происходило вокруг. В едином спонтанном порыве Готье, Гийом и Рике повернулись к столу с едой и напитками, издав тройной вопль радости. – Мы только что трапезничали, – сказал Готье, – но это не повод для того, чтобы не испытывать голод. – И серьезный повод для того, чтобы испытывать жажду, – заметили двое других. И тогда, пока Бигорн и Буридан возводили деревянную стену, пока за дверью разносились резкий и хриплый голос отдающего распоряжения Мариньи и восклицания жандармов, и пока раздавались первые глухие удары, Гийом методично отбил горлышко бутылки и наполнил кубки; Готье ощипывал гуся и, обнаружив под рукой шпагу Буридана, начал использовать ее в качестве ножа. Покончив с работой, к друзьям присоединились и Буридан с Бигорном. – Когда ж вы вышибете эту чертову дверь?! – ревел Мариньи. – Эй, Бигорн, ты заслужил бедрышко, – вскричал Готье. – Буридан, возьми это крылышко. Что до моего брата Филиппа, то его питает любовь. Буридан голоден не был, но его мучила жажда, что он и доказал. Бигорн же принялся уничтожать бедро, ворча: – Клянусь святым Варнавой, у меня и так уже живот, что та бочка; но, поскольку неизвестно еще, когда нам доведется отужинать, то, полагаю, будет благоразумнее отобедать дважды. – В полночь, – промолвил Буридан, – нам нужно быть в особняке Валуа, не забывайте. – Черт возьми! – воскликнул Готье. – Я это тем более не забуду, что на этот вечер у меня было назначено свидание с Аньес Пьеделе. – Клянусь достопочтенным кюре из Сент-Эсташа, мы там будем! – сказал Бигорн. – Мертвые или живые! – добавил Гийом. – А что – логично! – заметил Рике. – Так как в полночь нам нужно быть в доме Валуа, а живыми мы отсюда вряд ли выйдем, мы отправимся туда мертвыми. Что ты на это скажешь, Буридан, бакалавр чертов, который защитил бы и докторскую по логике, дай тебе королева Маргарита еще немного времени? Дверь наконец слетела с петель, и за нагромождениями укреплений возникли разъяренные лица осаждавших. – Господа, – проговорил Буридан, подходя ближе. По жесту Мариньи жандармы смолкли. – Господа, – продолжал Буридан, – мои друзья и я, мы советуемся по поводу тех встреч, на которые мы приглашены этим вечером. Окажите услугу: помолчите пару минут, а то вы так истошно орете, что мы едва друг друга слышим. |