
Онлайн книга «Труба зовет»
— Общие инвестиции составили полтора миллиона, — уточнил я. — Чарли Грей вложил остальные четыреста тысяч. — Что за шутки! — возмутилась она. — У него нет таких денег. — Зато они были у Бродерика, — парировал я. — Только его не интересовали финансовые дела, он доверял их тебе. Послышался шум приближающейся к коттеджу машины. Сара стояла, покусывая нижнюю губу. — Я не верю небылицам, — произнесла наконец. — Видимо, Бродерик обо всем догадался, — предположил я. — Вот серьезная причина, чтобы убить его. Или организовать убийство. Шум мотора затих, в гостиной повисла напряженная тишина. Чарли Грей с деловым видом вошел в дом и вдруг замер, увидев, что вся группа в сборе. — Бойд говорит, что ты вложил четыреста тысяч долларов собственных денег в проект Адамса, — произнесла Сара угрожающим тоном. — А я говорю, что это ерунда, у тебя просто нет таких денег. — И абсолютно права, — спокойно подтвердил Грей. — Вот еще одно истерическое вранье Бойда! Сегодня он ворвался в мой кабинет и бросил мне в лицо идиотское обвинение, что... — Сейчас мы легко узнаем правду, расспросив Адамса, — перебил я его. — Но как нам это сделать? — Голос Грея был полон сарказма. — С помощью почтового голубя? — Адаме! — крикнул я. — Идите сюда! Он появился из кухни с нервной улыбкой на лице. — Расскажите нам об инвестициях, — приветливо попросил я. — Пожалуйста. — Адаме негромко откашлялся. — Миллион сто тысяч от семьи Ригби и четыреста тысяч от мистера Грея. — Понятно, — медленно промолвила Сара, глядя на адвоката. — Где ты взял эти деньги? — Это заем, — затараторил Грей. — Я собирался вернуть его Бродерику, как только инвестиции окупятся. — Когда занимаешь деньги, Чарли, надо соблюдать одно правило — спрашивать согласие кредитора! — Ее глаза загорелись ненавистью. — Так вот почему ты убил моего брата?! Он узнал, что ты украл его деньги! — Что за глупости! — возразил Грей. — Я его не убивал. — Тогда кто же его убил? — бросила она. — Он хотел в тот вечер встретиться здесь с Мелани, чтобы обсудить условия развода, — вмешался я и повернулся к Cape: — Он сказал тебе о встрече? Сара коротко кивнула. — И объяснил ее цель? — Он был очень возбужден, — припомнила она. — Я считала эту встречу его очередной глупостью, так ему и сказала. — Сара бросила презрительный взгляд на Мелани. — Эта дешевая сука хотела только одного — выжать из него как можно больше денег. — И ты сообщила о встрече Шенксу и Грею? — догадался я. — Меня обеспокоила эта встреча. Я рассказала о ней лучшему другу Бродерика и адвокату. — Когда мы с Мелани приехали, никакой машины здесь не было, — продолжал я. — Только труп на люстре. Кто-то же привез его сюда. — Только не я! — фыркнула Сара. — Именно ты, Сара, — тихо произнес Грей. — Ты и твой лучший друг Бобо. — Ты убил его, Чарли, не отпирайся! — воскликнул Шенкс. — Предлагаю внести полную ясность в ситуацию, — ледяным тоном заявил Грей. — Да, я украл деньги у Бродерика. Мне надоело делать целые состояния для других. Настало время подумать о себе. Я бы наверняка вернул долг, как всегда. Но Бродерика беспокоили предстоящие алименты, и он начал проверять свое финансовое положение. Я должен был как-то остановить его. Шенкс обнажил зубы в злобной гримасе: — Твое предложение, Чарли, ни к чему не приведет! — Посмотрим, — отозвался Грей. — Еще раз предлагаю внести полную ясность в ситуацию, и даже готов признать, что лгал Бродерику. Я заверил его, что взял деньги с согласия его сестры, которая негодовала из-за того, что он осмелился жениться после всего, что между ними было. Сара зашипела от злости. — После моего признания Бродерик впал в глубокое отчаяние, — продолжал говорить Грей. — Решил, что в его положении единственный выход — рассказать Мелани всю правду, в расчете на ее милосердие. Я предложил ему встретиться с ней тайно, здесь в коттедже, куда они приехали сразу после медового месяца. Мне казалось, здешняя обстановка должна смягчить ее. Конечно, я рассказал Саре о намерениях Бродерика, не раскрывая истинной причины. — Он цинично усмехнулся. — Каждому понятно, что иначе Сара не допустила бы их встречи. — Мне сразу все стало ясно, — оборвала его Сара, хрипло рассмеявшись. — И я предложила Бродерику, чтобы мы с Бобо поехали вместе с ним. Втроем будет легче ее убедить. Бродерик мне поверил. Хотя я и любила его, но он был невероятно глуп. — Боже мой, Сара! — умоляющим тоном воскликнул Шенкс. — Подумай, что ты несешь? — Теперь уже все равно, — заметила она безразличным тоном. — Если не я, то Чарли все разболтает. Мы заранее привезли его сюда и убили. Знали, что позднее приедет Мелани и найдет его труп. Расчет был на то, что полиция сочтет убийцей ее. Но к несчастью, она наняла этого идиота Бойда и привезла его с собой. — Всего один вопрос, — прервал я Сару. — Как его тело оказалось на люстре? — Перед отъездом я сделала ему укол наркотика, — невозмутимо объяснила она. — Мы любили побаловаться наркотой до его женитьбы. — Она удивленно покачала головой. — Бродерик был так глупо доверчив! Я пообещала, что это успокоит его нервы, и он согласился. На самом деле я вколола ему огромную дозу стимулянта. Когда мы приехали, он уже не находил себе места, метался по коттеджу, что, собственно, нам и требовалось. Но он был на грани помешательства, мы просто не могли с ним совладать. Неожиданно Бродерик предложил нам пари, что сможет запрыгнуть на люстру, мы согласились. И это ему удалось. Я в жизни не видела ничего подобного! Он с разбегу запрыгнул на колесо люстры, раздавив большинство лампочек, и даже не заметил этого Наверное, его ударило током, потому что его тело непрерывно дергалось в конвульсиях. Тут Бобо принес из кухни нож и ударил Бродерика в горло. Бродерик не мог сопротивляться, так как продолжал биться в судорогах. К счастью для Бобо, нож оказался с деревянной ручкой и его не ударило током. — Она бросила взгляд на застывшую физиономию Шенкса и расплылась в улыбке. — А Бобо был в экстазе! По его словам, это было величайшее событие, к которому он готовился всю жизнь. Оргазм, который его охватил, когда нож вонзился в горло Бродерика и хлынула кровь, был ни с чем не сравнимым переживанием. — Замолчи! — дрожащим голосом крикнула Мелани. — Ради Бога, кто-нибудь остановите ее! — Я же говорил, что надо внести ясность, — спокойным тоном произнес Грей. — Я признался в воровстве и... — И в сокрытии хладнокровного убийства, — закончил за него фразу я. |