
Онлайн книга «В могиле не опасен суд молвы»
– Должно быть, она была очень знаменита, – предположила я. – Невероятно, – подтвердила Клэр. – Она была звездой лондонской сцены. Говорили, что джентльмены пили шампанское из ее шелковой туфельки, а локоны ее волос уходили на аукционах к миллионерам. – Но что с ней случилось? – спросила я, вспомнив пожилую сгорбленную женщину в кресле, режиссирующую любительские постановки в заштатном городке. – Поппи совершила смертный грех, состарившись, – объяснила Клэр. – Джентльмены покинули ее ради других туфелек. Миллионеры не интересуются седыми прядями. – Прямо как Медуза, – заметила я. – Орландо был ее крылатым конем, не так ли? На котором она рассчитывала взлететь к новым высотам? – Флавия, – изумилась Клэр, – ты меня завораживаешь. Правда. И пугаешь. Пытаясь выглядеть не слишком довольной, я скромно сказала: – У меня очень умные сестры. Для красного словца в последний момент я решила упомянуть их обеих. Капелька лести еще никому не вредила. Поскольку больше никто ничего не сказал, я продолжила обыскивать маленький домик. Если не считать туалета, он весь представлял собой одну комнату с кроватью и книгами в одном углу и маленьким кухонным островком с примитивной плитой, чайником, чашкой и блюдцем в другом. В оловянной коробке из-под чая хранились хлеб, молоко, сыр и половинка яблока. Я подумала: «Интересно, Орландо умер голодным?» Жить в хибаре у реки – какое падение после дома священника. – Какие отношения у него были с отцом? – спросила я. – Имею в виду, у Орландо. – На удивление хорошие, – ответила Клэр. – Каноник Уайтбред обладал достаточным знанием человеческой натуры, чтобы не перегибать палку. Он знал, что гений нельзя заключить в плен. – Но иногда его можно утопить в бутылке, – заметил Доггер, поднимая бутылку со стеклянной пробкой. И сунул мне ее под нос. – Паральдегид, – сказала я. – Узнаю этот неприятный резкий запах уксусной кислоты. Винный уксус. Я спросила у Доггера: – Где ты это нашел? – За Библией на книжной полке. Это место обычно используют в качестве тайника в надежде, что туда никто не полезет. Двумя пальцами я изобразила знак победы в лучших традициях Уинстона Черчилля. Теперь, когда тайное стало явным, нет смысла скрывать то, что я обнаружила. – Я унюхала его на теле, – объяснила я Клэр. – На берегу реки. – Я тоже, – подтвердил Доггер. Я чуть не рухнула на месте. Что бы Доггер ни обнаружил, вытаскивая Орландо из реки, он держал это при себе. Но разве мы не собирались так и сделать? Умирая от любопытства, я решила не привлекать излишнего внимания к его талантам наблюдателя. – Что ты думаешь? – поинтересовалась я. – Что бедный молодой человек, судя по всему, лечился от алкоголизма – и, скорее всего, в частной клинике. Ему назначили уколы паральдегида, наверное, в количестве от пяти до десяти кубиков, а он, как это часто бывает, пристрастился к средству, которое должно было его излечить. – Ты сделал это умозаключение, основываясь только на запахе? – Это еще одна старая, как мир, и очень грустная история, – ответил Доггер. – Гипотеза, подтвержденная результатами. Кроме этого, на его коже были и другие свидетельства: аллергическая сыпь, желтоватые пятна, которые распространились, хоть и в меньшей степени, на глаза. – Черт! – воскликнула я. – Совершенно упустила это из виду! Я знала, что некоторые люди привыкают к этому веществу, но понятия не имела почему. – Это как большой пазл в гостиной, – сказал Доггер. – Чем больше деталей собираешь, тем яснее картина. – Думаю, я тоже могу добавить деталь к этому пазлу, – заметила Клэр. – Теперь, когда Орландо мертв… и поскольку мы с Артуром старые друзья… полагаю, не будет вреда, если я вам расскажу. При условии, что вы сохраните все в тайне. Она смотрела на меня. Я перекрестила сердце и отдала честь на манер девочек-скаутов. Чепуха, конечно, меня же исключили. – Орландо действительно лечился от проблем с… употреблением алкоголя. В «Доллилендс». Это очень скромная частная лечебница в Хайгейте, основанная сэром Эрнестом Долли для исцеления богатых… Она сделала паузу. – Несчастливцев, – подсказал Доггер. – Благодарю тебя, Артур, – кивнула Клэр. – Да, несчастливцев. Очень точная характеристика Орландо. – Они хотели сохранить все в тайне, – предположила я, – учитывая, что его отец был священником и все такое. Но откуда же вы узнали об этом? Мое любопытство разгорелось, как костер. – В силу профессии, – ответила Клэр. – Я медсестра. «Эврика», – подумала я. Как сказал Доггер, чем больше деталей становится на место, тем отчетливее картина. Я хлопнула себя по лбу. Как я сразу не догадалась! – Разумеется! Вы австралийка! Вы были в австралийском лагере военнопленных! Однажды ночью, когда мы выключили свет и залезли под одеяла, Даффи до полусмерти напугала меня рассказом о том, как японские солдаты обстреливали отважных австралийских медсестер на острове Банка к востоку от Суматры. Эта тема не подлежала обсуждению: ни тогда, ни теперь. Я бросила взгляд на Доггера, проверяя, как он ее воспринял. И съежилась. Он словно провалился в прошлое. Улетел в другое место. «Господи, пожалуйста, – взмолилась я. – Только не еще один эпизод!» Я взяла его за руку и изо всех сил сжала пальцы. – Доггер, – сказала я, – извини. Я не хотела… не хотела… – Присядь, Артур, – Клэр вытащила табуретку из-под шаткого стола. Взяла Доггера за локоть и подвела к сиденью. Она не смотрела на меня. Медленно и очень нежно она гладила его ладонь. – В это время года деревья такие красивые, – заговорила она, – тебе не кажется? Доггер удивленно взглянул на нее. Открыл рот, а потом, спустя несколько тысячелетий, ответил: – Да… да… красивые. – Извини, – проговорила я одними губами. Все произошло так быстро. Только что мы эффективно обыскивали лодочный дом, а через секунду мой бездумный рот отправил Доггера в ад прошлого. Для активного человека вроде меня нет ничего хуже, чем беспомощность и незнание, что делать. Все, что мне пришло в голову, – это погладить Доггера по затылку. Может быть, тепло моих пальцев успокоит его. Я вдруг заметила, как аккуратно он подстрижен. Интересно, где и когда он побывал у цирюльника? Сколько я себя помню, он всегда чисто выбрит и ухожен, хотя я ни разу не видела, чтобы он посещал парикмахерскую. |