
Онлайн книга «Не дареный подарок. Морра»
И я тут же думать забыла о волчице. – Ты, – меня пригвоздили к полу холодным взглядом, – мужское общежитие где? Рука сама собой дернулась в сторону правого крыла, где находилась неширокая, освещенная светильниками лестница. Он кивнул и ушел, а я еще несколько мгновений смотрела ему вслед, сраженная властностью командного тона. Только вспомнив о том, что Керста выписали раньше, и его отец, вероятно, пришел выяснять почему, я бросилась к директору. – Сделайте что-нибудь, там… этот! Невежливо, наверное, врываться в кабинет вот так, но мне совсем не до этого было. Вела, едва привставшая при моем появлении в приемной, с ужасом смотрела на такое вопиющее безобразие. – Морра, ты стихийное бедствие, – простонал Аррануш, не зная, за что хвататься. За сердце, за голову или за бумаги, на которых он только что, не без моей неоценимый помощи, поставил шикарную кляксу. – Отец Керста пришел, он сейчас в мужском общежитии! Ругнувшись, директор быстро поднялся и, не церемонясь, вытолкал меня за дверь, бросив ничего не понимающей Веле: – Новый экземпляр мне сделай, пожалуйста. Этот испорчен. Я виновато покосилась на некромантку, но та лишь отмахнулась, зашуршав бумагами. Мы успели как раз к самому интересному. За закрытой дверью комнаты раздавался стеносотрясательный рык образцового родителя. – Я сказал – собирай вещи, ты переводишься! Голос Керста был значительно тише, но достаточно тверд, чтобы понять, что кадет так просто не сдастся. Да он вообще не сдастся, тут подкрепление в лице директора подоспело. Закатывая рукава, я уже хотела первой ринуться в комнату, но Аррануш за шкирку дернул меня назад. – Куда? Я взглядом указала на дверь. – Если вдруг забыла, ты сейчас человек. – Так я могу… – Не можешь. Веди себя тихо, скромно, а лучше постой здесь. – Я буду тихой, – пообещала я, не желая топтаться вдали от эпицентра событий. Аррануш, в отличие от меня, был хорошо воспитан, и прежде чем ворваться в помещение, не забыл постучать. – Не помешаю? Никогда раньше я не думала, что дружелюбие может быть таким страшным. От его улыбки в прямом смысле хотелось выпрыгнуть в окно. – Нет. – Дернув плечом, Навир-старший потребовал: – Подготовьте документы моего сына, раз уж вы так удачно заглянули. Он больше не будет здесь учиться. – Это твое решение? – полюбопытствовал Аррануш, уделяя внимание совсем бледному, натянутому как струна кадету. Тот молча мотнул головой, напряженно глядя на отца. – В таком случае, ничем не могу помочь. – Директор снова улыбнулся. Я топталась в дверях, не зная, что делать. Керст старался на меня не смотреть. Моральная поддержка из меня никакая, хоть бери и за хозяином беги, благо недалеко, чтобы он своего друга поддержал. – Я не хочу, чтобы мой сын учился здесь, и он не будет здесь учиться! – прогремел злой родитель. – Но я так понимаю, с договором вы ознакомились, – догадался Аррануш, переводя взгляд с сына на отца. – И куда же вы собираетесь его перевести? – В столичную военную академию. Керст скривился, в то время как директор сдавленно хохотнул. – Вы хотите сделать из него боевого мага или бесполезную блестящую фигурку для парадов? – Это не ваше дело. – Ну почему же, он мой кадет. Я несу за него ответственность, и мне просто совесть не позволит загубить такого способного мальчика, отдав его в руки столичных кукол. Навир сжал зубы. На скулах вздулись желваки, потемневшее от гнева лицо неприятно изменилось. – Предлагаю продолжить разговор в моем кабинете, – не переставая улыбаться, предложил директор. Навир по непонятным мне причинам согласился, уверенно выйдя вслед за директором. – Да, – нервно взъерошив волосы, Керст смотрел мне под ноги, не решаясь поднять взгляд, – не хотел я, чтобы ты это видела. – Да ладно. – Только после того, как Аррануш увел старшего Навира, я вспомнила, что еще ни разу не была в комнате Керста. – Родственников не выбирают. – И все же… – А это у тебя что? На столе лежала небольшая – двадцать на двадцать сантиметров – деревяшка с какими-то черными линиями на ошкуренной поверхности. – А, – он смутился, – посмотри, если хочешь. К столу я прямо кралась, а там, со светлого, гладкого дерева, сложив лапки и навострив уши, на меня смотрела самая настоящая рагра. – Это как ты?.. Погладив пальцами выжженные линии, я любовалась собой. И это точно была я, потому что если Керст решил выжечь какую-то другую рагру, я ему нос откушу. – Сейчас. Вытащив из-под стола неровный обрубок, он быстро выбрал стальной прутик с деревянной рукоятью, подул на его кончик, отчего тот быстро раскалился, и четкими, уверенными движениями выжег пушистое соцветие на чуть неровной поверхности. – Как-то так. Керст с улыбкой протянул мне результат трехминутной работы. Это была армерия, совершенно точно армерия. Красивый горный цветок. Память о доме. – Керст, а можно я ее себе оставлю? Очень красиво. Он растерялся. – Зачем тебе это? Если хочешь, я тебе что-нибудь получше выжгу. – Ну пожалуйста, можно эту? – Бери, – озадаченно разрешил он, убрав прут в жестяную коробочку. – Я рад, что тебе нравится. – Как ты это делаешь? – Не знаю, был ли ему приятен мой интерес, но улыбался Керст очень искренне. – Такие ровные линии. – У меня по основам магических плетений «отлично», – хмыкнул он, щуря черные глаза. – Нам на занятиях неплохо руку набили. – А Илис такого не делает, – сдала я дорогого хозяина. – Ему всегда больше фигурки вырезать нравилось. – Покопавшись в шкафу, Керст вытащил небольшую, симпатичную фигурку ястреба. – Думаю, если ты попросишь, он тебе что-нибудь выстругает. – Я даже знаю, что у него попрошу, – загорелась я, разглядывая искусно вырезанные перышки на расправленных птичьих крыльях. Рагру в полный рост и чтобы хвост пушистый-пушистый. * * * Керст оказался о своем друге слишком хорошего мнения. Если ему Илис когда-то птичку и выстругал, то для меня у него был единственный ответ: – Нет. – Но почему-у-у? – Не заслужила. Задохнувшись от негодования, я чуть забежала вперед. Пока хозяин расслабленно плелся в библиотеку, у меня было целых десять минут, чтобы убедить его в ошибочности данного заявления. |