
Онлайн книга «Мастер-класс от плейбоя»
— Почему мы остановились? — поинтересовалась она. — Все в порядке? — Почему ты спросила? — тяжело сглотнул он. — Я не знаю, но ты хмуришься. Это очень важное мероприятие, не так ли? — Да, так и есть. — И это тебя беспокоит? Ты не любишь вечеринки? Мы всегда можем найти какой-нибудь фильм и пожарить попкорн, если хочешь. Он покачал головой, неохотно улыбаясь. — И какой фильм ты бы выбрала? — Не знаю. — Она попыталась выбрать какой-нибудь из своих любимых. — «Его девушка Пятница?» [2] — Никогда о таком не слышал. — Неудивительно, — сказала она. — Его нечасто показывают в бизнес-школе для начинающих. Он сконцентрировал свое внимание на ее лице. — Какая у тебя история, Поппи Коннолли? — Моя история? — Она почти рассмеялась. — Я, наверное, самый скучный человек, с которым ты когда-либо сталкивался. — На самом деле ты одна из самых очаровательных женщин. Ты правда этого не знаешь? — Теперь ты меня смущаешь, — тихо сказала она. — Я действительно так думаю. — Теперь ты читаешь мысли? — рассмеялась девушка. — У тебя очень выразительное лицо. Ты как открытая книга. — Это худшая черта моего характера, — вздохнула она. — А худшая черта твоего характера — безэмоциональность. — Тем не менее ты умудряешься читать меня, как открытую книгу. Как так? — Наверное, я просто наблюдательная. Я всегда была белой вороной. Мне предстоит встреча с твоей бывшей девушкой, которая попытается выцарапать мне глаза? Поэтому ты напряжен? — Нет. — Себастьяно покачал головой. — Ты будешь есть нежные канапе, пить лучшее шампанское и прекрасно проводить время. «Но что насчет тебя?» — хотелось ей спросить. — Какое облегчение. — Она подарила ему еще одну яркую улыбку. — Но, чтобы ты знал, я начинаю суетиться, когда нервничаю, поэтому заранее извиняюсь, если в будущем смогу смутить тебя каким-то образом. — Да, я это заметил, — ответил Себастьяно, взглянув на ее руку, которая лежала на лацкане его смокинга. — О, извини, — пробормотала она. — Может, тебе стоит ущипнуть меня, чтобы я знала, что это не по-настоящему. — Разве это делают не для того, чтобы увериться, что все происходит наяву? — приподняв одну бровь, спросил он. — Нет. Для меня уже все слишком реально. Мне нужна жесткая проверка реальности. Когда я общаюсь с твоими родными, мне кажется, что я на своем месте. — Ты действительно на своем месте. — Да, как балерина на корриде. Себастьяно запрокинул голову и засмеялся. — Посмотри на меня, Поппи. — Он успокоился и приподнял ее подбородок указательным пальцем так, чтобы она смотрела ему в глаза. — Где бы ты ни была, ты везде на своем месте. — Это не совсем так, — возразила Поппи; сердце отбивало чечетку в груди. Она столько раз пыталась, и все без толку. — Ты умная и красивая, Поппи. Скорее всего, тебе это говорили недостаточно часто, но поверь мне на слово. В отделе кадров моей компании не нанимают бездельников. Поппи горько выдохнула. В детстве она совсем не слышала этих слов. Но она верила Себастьяно. — У тебя все еще осталось одно желание. Ты уже решила, чего хочешь? — Ты спрашиваешь меня об этом сейчас? — удивилась Поппи. — Почему нет? — Потому что… — Голова Поппи закружилась от близости его тепа. — Могу я пожелать уйти отсюда прямо сейчас? — Я сказал, что исполнение желания должно быть в моих силах, дорогая. — Он погладил ее подбородок. — Тогда нет, еще не придумала. Она отодвинулась от него, и его рука опустилась. — Неужели находиться рядом со мной настолько плохо, Поппи? — Нет. Совсем нет. — Она скривилась. — Вот почему меня нужно ущипнуть. Я никогда не видела ничего подобного этому месту; мне кажется, что я попала в свою собственную сказку. — Я сказал тебе, что бы ты ни захотела, я достану это для тебя. — Ты не понимаешь этого, Себастьяно. — Она покачала головой. — Тебе достаточно щелкнуть пальцем, и весь мир будет у твоих ног. Большинство людей живет по другому принципу. — На самом деле я давно узнал, что невозможно получить все, что хочешь, только по щелчку пальцев. Поэтому я так много работаю. Я делаю все, чтобы быть уверенным, что больше у меня ничего не отнимут. Поппи хотела спросить его, о чем он говорит, но все же понимала, что он закрылся от нее и, скорее всего, не ответит. — Себастьяно, все хорошо? Как ты? — позвал кто-то снизу. — Готова? — спросил он, повернувшись к ней, и протянул руку. Поппи кивнула, и они начали спускаться по лестнице. Взоры всех присутствующих были обращены на них. Ухоженный итальянец, окруженный аурой уверенности в себе, встретил их у подножия лестницы. В руках у него был полупустой фужер. Он медленно осмотрел Поппи с головы до ног. — Кто эта очаровательная женщина? — спросил он по-итальянски. — Это моя женщина, — мягко ответил Себастьяно. — Поппи, познакомься, это будущий бывший друг семьи, Серхио Ставароне. Осторожнее с ним, он свободен и хочет получить синяк под глазом. Серхио рассмеялся и поцеловал ее руку. — Только скажи, что хочешь избавиться от этого уродливого кретина, красавица, и я твой. Поппи ухмыльнулась. Она понятия не имела, что он сказал, но его беззаботные подшучивания заставили Себастьяно расслабиться. — Ты действительно хороший актер, — пробормотала она, когда он привел ее в ту часть виллы, где она раньше не бывала. — Я сама почти поверила тебе. Это что, бальная комната? Ее изумленному взгляду предстала обширная комната с богато украшенными зеркалами и панорамными окнами, выходящими на ночное темное море. Красиво одетые мужчины и женщины разговаривали и смеялись, слуги в белых костюмах незаметно перемещались между гостями, предлагая напитки и еду на серебряных подносах. — Да, это бальный зал. — Себастьяно взял с подноса два изящных бокала и вручил один ей. — И я не играл на публику. Мне не понравилось, как он на тебя смотрел. — Для лжебойфренда ты слишком сильно охраняешь свою территорию, — прокомментировала она. — Я охраняю свою территорию как положено, — ответил мужчина. Сердце Поппи забилось чаще; она была очень рада, когда небольшая группа гостей прервала их… Как она ни старалась, не могла противостоять его животному магнетизму. |