
Онлайн книга «Последние подростки на Земле»
– Изобрел я кое-что… Поверь, Джек, тебе понравится. Придется заглянуть в «Товары для дома». Это целое путешествие. Я забираюсь в дом на дереве. Дирк сидит в углу и читает комикс про Халка. – Если попадутся сложные слова – спрашивай, – советую я. – Чего тебе? – Дирк смотрит мрачно. – Нужно достать кое-что, – говорю я. – Пошли. Дирк качает головой, охает, но встает. Набрасывает свою старую серую куртку, натягивает перчатки для битья монстров, и мы вместе спускаемся с дерева. Он топает прямо к Квинту, который сидит за столом для пикников, просматривая какие-то чертежи. – Эй, малыш, – рявкает Дирк. – Как, интересно, мы все это для тебя раздобудем? Почему бы тебе самому этим не заняться? Квинт как ни в чем не бывало отвечает: – Потому что здесь от меня больше пользы. – Ты думаешь, от тебя больше пользы, чем от меня, да? – спрашивает Дирк. – Нет, я сказал: от меня больше пользы здесь. Фраза почти такая же, но смысл совсем другой. – Я тебе сейчас такой смысл покажу, что… – начинает Дирк. Квинт берет его за руку. – Дирк, тебе незачем на меня злиться. Я понимаю, как тебе тяжело, у тебя на плечах такой груз… – Стоп, о чем это ты? – я смотрю на Дирка. – Какой груз? Он съедобный? – Джек… – Квинт закатывает глаза. Я встаю на цыпочки и разглядываю плечи Дирка. – Может, это шоколад? Или чипсы со сметаной и луком? Мне любые подойдут, даже с солью и уксусом… – ЕДА ТУТ НИ ПРИ ЧЕМ, ДЖЕК! Есть такое выражение. – Знаешь, Квинт, от твоих выражений у меня только аппетит разыгрался. Так что тебе сегодня ужин готовить. Квинт сверкает глазами так, словно хочет прожечь меня взглядом, как лазерным лучом. – Ты приготовишь нам ужин, – говорю я, – а Дирк пообещает больше не наезжать на тебя. Да, Дирк? Видите, как я это проделываю? Настоящий мастер переговоров. Дирк смотрит на меня, потом на Квинта. – Скажи честно, почему ты сам не идешь? Квинт пожимает плечами. – Я боюсь. Дирк долго глазеет на Квинта, потом говорит: – По крайней мере, это честно. На этом мы отправляемся к Большой Маме. – Поищите чипсы! – выкрикивает Квинт нам вслед. – Мне что-то тоже чипсов захотелось. ![]() Парковка возле «Товаров для дома» – главное место сбора зомби. Живые мертвецы, похожие на строителей и сотрудников «Товаров для дома», постанывая, слоняются вокруг, готовые слопать любого живого человека, который им попадется. Но я к этому готов. Я принес Машину-кричалку. Машина-кричалка оказывает ОДУРМАНИВАЮЩЕЕ ДЕЙСТВИЕ. Мы с Квинтом сделали ее несколько недель назад. Однажды мы целую ночь смотрели фильмы ужасов, подбадривая себя газировкой «Маунтин Дью» и просроченными фруктовыми тянучками. Квинт взял и записал все сцены с криками и визгами людей, а потом перенес аудиофайл на старый айфон своей мамы. Айфон мы подключили к громкоговорителю, а его соединили с таймером для варки яиц. ![]() Ставите Машину-кричалку в нужном месте, вращаете маленькое колесико таймера и, когда время истекает, динамик взрывается криками на максимальной громкости. В результате зомби полностью дезориентированы: они думают, что это кричат те несчастные, которым удалось выжить. Пристроившись на задворках парковки, я установил таймер на две минуты и выставил Машину-кричалку из окна. Когда подходит время – упс, раздается такой вопль, мама не горюй: AИИИИИEEEEEEEEEE!!!!!!! Тут же начинается массовая миграция зомби, и теперь нам с Дирком открыт путь к дверям магазина. Мы входим внутрь. ![]() Мы хватаем тележку. Дирк действует педантично, постоянно сверяясь со списком. Я не такой педант и направляюсь прямо к электроинструментам. Я провожу десять минут, взвешивая плюсы и минусы разных суперкрутых дрелей. Мы уже направляемся к выходу, когда я замечаю его. ЕГО. Это нечто невероятное. Божественное. ![]() – Дирк! – говорю я. – Нам нужен этот стол для пинг-понга. Я подарю его Квинту на день рождения! Я думал, Дирк скажет мне, что это дурацкая идея и сам я полный придурок, идиот и зануда и прочее бла-бла-бла, но вместо этого глаза у него загораются, и он говорит: – Я люблю пинг-понг! – А кто не любит?! Разве что какой-нибудь злой демон, ненавидящий развлечения, – только он может не любить пинг-понг. Мы уже подходим к столу, но вдруг Дирк останавливается. Нюхает воздух. И спрашивает: – Джек, а ты разве не пользуешься дезодорантом? – Я думал, мне еще рано… – начинаю я. – От тебя воняет, – говорит Дирк. Мы оба принюхиваемся. Это не мои подмышки. Это отвратительный, мерзкий, бьющий в нос смрад – вонь плесени, смешанная с запахом гниющей плоти. Мы вертим головами по сторонам. ![]() Мне страшно. Даже больше чем страшно. Страшно в квадрате. Страшно в кубе. – Дирк, – шепчу я. – Я уже однажды дрался с этим типом. Видишь шрам у него на лбу? Моих рук дело. Потом я видел его в нескольких кварталах от дома. Мне кажется, он тогда на меня охотился. – Это супер, Джек, – говорит Дирк. – Просто супер. – Ну и, просто чтобы ты знал, его зовут Гррыгх, – шепчу я. – Почему его зовут… ![]() Гррыгх нагоняет ужас не только на мелких людишек вроде меня, он ввергает в панику даже зомби. Всего несколько секунд – и они несутся мимо нас к дверям, неуклюже спотыкаясь и утробно ворча. |