
Онлайн книга «Вечное пламя»
– Можем поговорить? – спросила Софи, останавливая Фитца на пути к главному зданию Фоксфайра. Фитц оглянулся на окружающих их одаренных. – Давай лучше мысленно. Софи кивнула, открыла разум его мыслям и передала: «Просто хотела извиниться. Не надо было так паниковать». «Нет, ты меня тоже прости. Я сам иногда пугаюсь пускать кого-то в свою голову – а я к этому привык». «Это очень странное ощущение, – согласилась Софи. – Но… я рада, что у тебя получилось. И я изо всех сил постараюсь не блокировать тебя в следующий раз». Фитц усмехнулся. «Значит, доверяешь мне?» – мягко спросила она. «Ну конечно. А ты мне?» «Как никому другому, пожалуй». «Значит, ты хотя бы расскажешь, над чем вы с Бианой работаете?» «Если ты так хочешь знать – но все не так классно, как ты думаешь». Фитц сказал, что ему все равно, и Софи поведала ему о предателе в рядах «Черного лебедя», о самонаводящемся устройстве и о огрских следах у Убежища. С каждой новой подробностью он все выше вскидывал брови. Но не успела Софи перейти к части с Джоли, как между ними пропихнулась Стина. – Ах, вы только посмотрите, предатели тайком переговариваются, – сказала она, откидывая волосы прямо в лицо Софи. – Все готово к исцелению никчемного преступника? – Не твое дело, – огрызнулась Софи. – Вообще-то это всеобщее дело. Даже не думай, что мы не будем следить за тем, что ты в этот раз натворишь. Она вновь поправила волосы и ушла, а Софи глянула на толпу все еще наблюдающих одаренных – в большинстве своем поддержки в их взглядах не было. «Уверен, что хочешь столкнуться с подобным?» – передала она Фитцу. «О, еще как. И все пройдет как надо, поверь». В его мыслях не было ни тени сомнения. Софи хотела бы чувствовать то же, но в голове стоял лишь издевательский хохот Финтана, услышанный во время их последней встречи. Об ограх, «Черном лебеде» и предателях можно было поволноваться позже. Пока что надо было сконцентрироваться на исцелении. «Попрактикуемся на самостоятельных занятиях?» – спросила она Фитца. Он кивнул. «Увидимся. А пока постарайся не напрягаться». Они оба грустно улыбнулись, понимая, что это невыполнимая просьба. К счастью, леди Веда – наставница Софи по элементализму – дала ей куда менее опасное задание, чем закупоривание торнадо. Она поставила в центр стола гравированную хрустальную чашу с водой и показала Софи, как ловить рябь, появлявшуюся, когда она постукивала по воде пальцами. Софи не понимала, зачем собирать столь незначительную силу, но, когда зазвенели колокольчики, оповещая о конце занятия, леди Веда протянула бутылочку. – Никогда не недооценивай могущество, скрытое в мелочах, – сказала она, вкладывая ее в ладонь Софи. Она явно имела в виду исцеление, но Софи так и не поняла, против она или за. И остальные одаренные тоже никак не могли решиться. Взгляды и шепотки следовали за Софи подобно тени, и когда она стала обращать на них внимание, единого мнения не нашлось. Кто-то считал ее храброй. Другие явно поддерживали Стину. Но в основном все просто боялись. Было так странно понимать, что все вокруг знают о ее задании. Даже наставник по земледелию – коренастый гном, который просил звать его Жнецом Бартом – слышал о скандале. А когда Софи вошла в читальный зал, все затихли. – Так, ладно, не на что тут смотреть, – сказал им Киф, утаскивая Софи к столу в самом темном углу. Фитц уже ждал ее, сгорбившись на стуле. – Та девчонка, Стина, говорит, что ты будешь как-то жутко готовить Фитца с помощью инфликции, и все хотят посмотреть, – объяснил Киф. – Думаю, она врет, но, должен сказать, было бы шикарно. – Да уж. Не дождутся, – Софи села, пряча лицо за волосами, и передала: «Все еще хочешь попрактиковаться?» Он кивнул, и Софи открыла разум его мыслям, кривясь при виде хаоса. «У тебя тоже был ненормальный день? – спросил он. – Кто-то приклеил к моему шкафчику записки: «Оставьте преступников там, где им место» и «На чьей ты стороне?» «Еще не поздно передумать…» – Да прекратишь ты волноваться? – спросил Киф, отмахиваясь от стресса Софи. – Поверь, мой мальчик может за себя постоять. – Или я могу помочь, – сказал Декс, подходя к ним. Он вытащил не очень круглый серебряный обруч из сумки и гордо водрузил его на стол. – Что это? – спросил Фитц. – Кое-что, что я наскоро сделал вчера вечером, поговорив с Софи. Он взял обруч и надел его Софи на голову. Тот соскользнул ей до ушей, закрывая глаза и прижимая волосы к лицу. – Ха, видимо, у тебя голова меньше моей, – сказал Декс, поворачивая обруч так, чтобы прозрачные отполированные хрусталики находились напротив висков, а сам он не закрывал ей глаза. – Дома могу его затянуть. Исцеление же вечером, да? – Да, – ответила Софи. – Но я не стану надевать эту… штуку. Она хотела было снять обруч, но Декс не позволил. – Он усилит твои телепатические способности! – Серьезно? – спросил Фитц, а Киф тут же стащил обруч с головы Софи и спросил: – Круто, он поможет мне узнать, о чем думает Фостер? – Нет, пока что он может только усиливать существующие способности, – ответил Декс, забирая свое творение. – В каком смысле «пока что»? – поинтересовалась дама Алина, подходя к их столику. Глянув на себя в отражение окна, она спросила: – Вы считаете, что техника может влиять на способности? – А почему нет? – спросил Декс. – На ум приходит несколько причин – но самым весомым аргументом кажется то, что за всю нашу историю такого не случалось. – Может, никто и не пытался, – возразил Декс. – А может, ты просто пытаешься исправить своего бесталанного отца, – крикнул кто-то, и тут же послышались смешки. – Довольно! – рявкнула дама Алина, резко оборачиваясь к остальным одаренным. – Второй раз предупреждать не стану. Она вновь повернулась к Дексу: – Мистер Диззни – уберите свое изобретение подальше и садитесь. А всем остальным советую заняться искусством молчания, иначе у меня появится возможность применить самую новую – и, не побоюсь сказать, самую изобретательную – меру наказания. Всем ясно? Ответом был лишь шорох бумаги. – Отлично, – сказала она, дождалась, пока обруч не уберут, и вернулась за свой стол. – Значит, ты не воспользуешься моим изобретением? – прошептал Декс, делая вид, что пишет конспект. |