
Онлайн книга «Вечное пламя»
– Но вдруг я права? – Даже если и так – в чем я очень сомневаюсь, – то, что он сотворил с тобой, случайностью не было, – он отстранился, взяв ее за руки и погладив по запястьям. По запястьям, которые мистер Форкл лечил целый час. – А вдруг… – Ну, видимо, не видать мне больше заварных пирожных, – раздался позади них холодный голос. Грейди, стиснув руку Софи подобно тискам, затащил ее себе за спину и обернулся к Бранту. Тот, одетый в странные желто-оранжевые одеяния, абсолютно спокойно прислонился к металлической двери, будто знал, что этот день наступит, и был к нему готов. – Дальше притворяться бессмысленно, да? – спросил он хриплым, пустым голосом, который Софи узнала бы где угодно. Встретившись с ней взглядом, он чуть улыбнулся изуродованными губами. – Что? Не рада встрече? А я-то думал, ты так хотела меня найти. – Вообще-то я хотела тебя остановить, – сказала она. – Хмм, но не вышло, да? – Он провел пальцами по лбу, пародируя ее обруч. – Должен сказать, что Совет впервые принял хорошее решение. Ну и еще когда заставил тебя вылечить Финтана. Оба вышли мне на руку. От его ухмылки Софи тошнило. – Следи за языком, Брант! – предупредил Грейди. – Зачем? Чтобы еще шестнадцать лет ждать, пока вы во всем разберетесь? Вот чем, по-твоему, я занимался целыми днями? Сидел в этой холодной коробке, пялился в стену и ждал, пока вы придете? На самом деле я постоянно выходил. Поразительно, с какой легкостью щепотка пепла помогает проскользнуть мимо гоблинов. Софи судорожно вздохнула: – Так это ты оставил след на пастбище – и ты же был в Убежище, да? Единственным ответом послужила самодовольная улыбка. – Зачем тебе Силвени? – резко поинтересовалась она, жалея, что после Грейди не осталось ни единого камня, которым можно было бы запустить в Бранта. – Животное, ради которого Совет пойдет на все? – спросил тот. – Сама-то как думаешь? Не успела Софи ответить, как Брант врезал себе кулаком в челюсть. Попятившись, он ударился о стену – а когда выпрямился, по подбородку его стекали струйки крови. – Я бы на твоем месте больше так не делал, – предупредил он Грейди. – А то что? – поинтересовался тот, заставляя Бранта врезать себе локтем в живот с такой силой, что он согнулся. – Ты никого не обманешь, Брант. Я видел безумие, которое ты скрываешь. Я видел, как ты царапаешь стены, ползаешь по полу и валяешься в луже собственной слюны. Брант улыбнулся, демонстрируя окровавленные зубы. – А может, мне просто хотелось посмотреть, как ты будешь за мной убирать! За это он вновь дважды ударил себя в лицо, но лишь рассмеялся от боли. – Тебе стало легче, Грейди? – Мне никогда не станет легче! – прорычал тот. – Ты отнял у меня все… – ЭТО У МЕНЯ ОТНЯЛИ ВСЕ! – зашелся криком Брант и тяжело задышал, стискивая грудь и глядя в бледное пустое небо. – Я просто хотел стать равноправным членом общества. Но Совет мне не позволил. Потому что слишком боялся моего таланта. Он щелкнул пальцами, и по его ладони поползло красно-рыжее пламя. – Посмотрите, как вы дрожите перед ним! – сказал он, вытягивая руку. – Разве вы не видите красоты? Это дар. – Огонь разрушает все, к чему прикоснется, – напомнила Софи, наблюдая за пляшущими огоньками. – Кроме меня, – он взмахнул рукой, показывая, что кожа не плавится. – И тебя. Я видела письма, которые ты писал Джоли. Я знаю, что ты любил ее. – Любил, – он сжал пальцы в кулак, туша пламя. – Но Совет с «Черным лебедем» настроили ее против меня. – Она не была против тебя, – ответила Софи. – Я прочитала ее дневник. Она тебя защищала – даже в самом конце, когда выяснила, кто ты. – Я, – спокойно произнес Брант, – провидец! – Нет, ты убийца! – выкрикнул Грейди. – И больше ты от меня не уйдешь. – Посмотрим, как ты меня остановишь. Не успела Софи моргнуть, Брант вскинул руку к небу и прошипел что-то, призывая к себе сферу Вечного пламени размером с баскетбольный мяч. – Достаточно, – произнес Грейди неестественно спокойным голосом, и Брант замер, будто кто-то нажал кнопку паузы. Вечное пламя колыхалось над его ладонью подобно крохотной звезде, окутывая его мерцающим желтым светом. – Потуши, – приказал Грейди. Брант кривовато улыбнулся: – Попробуй заставить. – С удовольствием. Усмешка Бранта превратилась в гримасу ужаса, потому что свободная рука медленно поднялась и погрузилась в центр шара Вечного пламени. – Прекрати! – крикнула Софи, когда Брант закричал. – Он сам может все прекратить, – ответил Грейди. – Пусть потушит пламя. – Ни за что, – сквозь сжатые зубы выплюнул Брант. – ТОГДА ГОРИ! Брант закричал громче, и Софи закрыла уши – но все равно слышала болезненные вопли, эхом отражающиеся от скал. А от гнилого, отвратительно сладкого запаха горячего мяса было никак не скрыться. – Пожалуйста, Грейди, – взмолилась Софи. Но Грейди даже не поморщился. Лишь когда она сжала его руку и прошептала «Джоли бы этого не хотела», он опустил голову, и крики Бранта сменились приглушенными стонами. – Уходи, Софи, – сказал Грейди, содрогаясь всем телом. – Без тебя не уйду. – Сначала мне надо с этим покончить. – Как? – спросила она. – Если не остановишься, то станешь таким же, как он. – Послушай ее, – пробормотал Брант, медленно поднимаясь на ноги. Софи старалась не смотреть на его руку – не желала видеть урон, причиненный Вечным пламенем. – Такое умненькое оружие. – Я не оружие! – воскликнула Софи. – Уже нет, – согласился Брант, вскидывая руку и направляя Вечное пламя ей в голову. Софи повалилась на землю, ощущая, как кончики волос обгорают от жара пламени, пронесшегося в сантиметрах над ней. Она закрыла лицо руками, готовясь к новой атаке, но Брант молчал. Стояла тишина, которую нарушало лишь потрескивание пламени, диким пожаром охватывающего скалу за ее спиной. – Грейди? – крикнула Софи, осознав, что он больше не стоит рядом с ней. Подскочив на ноги, она сощурилась и разглядела двух мужчин, стоящих у края скалы. – Стой! – закричала она, кидаясь к Грейди. Не успела она приблизиться, как он заставил ее замереть на ходу – как будто инопланетяне захватили ее лучом своей летающей тарелки. |