
Онлайн книга «Лабиринт призраков»
![]() – Мерседес, да? Девушка кивнула и пожала протянутую руку. Холодноватый и проницательный взгляд гостьи успокаивал и внушал доверие. Мерседес дала бы ей чуть менее тридцати лет, однако чем внимательнее она смотрела на женщину, тем труднее становилось определить ее возраст – как с куклами. Хрупкого телосложения, она была одета в стиле, который втайне нравился Мерседес. Она с удовольствием одевалась бы так сама, если бы не уверенность, что отец с доньей Ирене никогда не позволят ей этого. От дамы исходила тончайшая аура. Почувствовав ее, дочь Вальса поняла, что гостья околдовывала мужчин, заставляя их облизываться при ее приближении, и провоцировала на безрассудные поступки, которые могут совершать только мальчишки или старики. Мерседес видела, что она приехала вместе с полицейским и заходила в дом. Мысль, что кому-то в высших сферах пришло в голову поручить поиски отца именно этой женщине, посчитав ее идеальной кандидатурой, казалась столь же невероятной, сколь и обнадеживающей. – Вы приехали из-за отца? Алисия кивнула: – Не говори мне «вы». Я лишь немного старше тебя. Мерседес пожала плечами: – Меня учили обращаться на «вы» ко всем. – А меня учили вести себя как подобает девушке из хорошей семьи. И вот она я. Мерседес застенчиво хихикнула. Алисия подумала, что девочка не привыкла смеяться и смех в полной мере отражал ее мироощущение. Она смотрела на реальность как ребенок, спрятанный в теле женщины, или как женщина, которая всю жизнь прожила в путах детской сказки, населенной слугами и куклами со стеклянным нутром. – Вы из полиции? – Вроде того. – По виду не скажешь. – Все мы кажемся не теми, кем являемся в действительности. – Наверное, вы правы. – Мы можем присесть? – спросила Алисия. – Конечно… Мерседес поспешно вытащила два стула из угла и поставила на то место, куда падал свет от двери. Алисия села, соблюдая осторожность в движениях. Девочка заметила гримасу боли, исказившую лицо гостьи, и бросилась помогать. Алисия слабо улыбнулась. На лбу у нее выступил холодный пот. Поколебавшись мгновение, Мерседес принялась вытирать его носовым платком, извлеченным из кармана. Прикасаясь к лицу Алисии, она нашла кожу гостьи восхитительно нежной и белой, и ей даже захотелось погладить ее пальцами. Неуместное желание родилось спонтанно, застигнув врасплох, и Мерседес почувствовала, что покраснела. – Вам лучше? – спросила она. Алисия кивнула. – Что с вами случилось? – Старая рана. Она у меня с детства. Иногда, если идет дождь или очень сыро, она болит. – Несчастный случай? – Нечто подобное. – Сочувствую. – Ничего страшного. Не возражаешь, если я задам тебе несколько вопросов? В глазах Мерседес мелькнула тревога. – Об отце? Алисия кивнула. – Вы его найдете? – Попробую. Мерседес посмотрела на нее с мольбой: – Полиция не сможет разыскать его. Это должны сделать вы. – Почему ты так считаешь? Дочь Вальса потупилась. – Мне кажется, он не хочет, чтобы его нашли. – Почему ты так решила? Мерседес по-прежнему сидела с поникшей головой. – Не знаю… – Со слов доньи Марианы, тем утром, когда твой отец уехал, ты поделилась опасениями, что он ушел навсегда и больше не вернется. – Да. – Отец что-то сказал тебе в ту ночь? Что привело тебя к такому выводу? – Не знаю. – Ты разговаривала с ним после бала? – Я поднялась к нему в кабинет. Отец не стал спускаться к гостям. Он находился с Висенте. – Это телохранитель? – Да. Отец был печальным. Странным. – Он не объяснил, почему? – Нет. Сказал лишь то, что, как ему казалось, я хотела услышать. Алисия улыбнулась: – Все отцы ведут себя одинаково. – Ваш тоже так делает? Алисия промолчала, и Мерседес не стала допытываться. – Помню, он просматривал какую-то книгу, когда я вошла в кабинет. – Эта была книга в черной обложке? На лице Мерседес отразилось удивление. – По-моему, да. Я спросила его, о чем она. А он ответил, что это не подходящее чтение для девочек. Отец не хотел, чтобы я ее трогала. Наверное, это была запрещенная книга. – У твоего отца есть запрещенные книги? Мерседес кивнула, вновь зардевшись. – В запертом шкафу в его кабинете в министерстве. Он не знает, что мне об этом известно. – Ну, я его тоже просвещать не собираюсь. Скажи, отец часто приводил тебя к себе в министерский кабинет? – Я была там только два раза. – А в городе? – В Мадриде? – Да, в Мадриде. – Дома у меня есть все, что может понадобиться. – Наверное, мы с тобой иногда можем съездить в город вместе. Погулять. Или в кино. Ты любишь кино? Мерседес прикусила губу: – Я никогда не ходила в кинотеатры. Но я с удовольствием пошла бы с вами. Алисия похлопала ее по руке, улыбнувшись как можно беззаботнее: – Мы сходим на Кэри Гранта. – Я не знаю, кто он. – Идеальный мужчина. – Почему? – Потому, что в жизни таких не бывает. Мерседес опять рассмеялась, как и прежде, стесненно и невесело. – Что еще говорил отец в последний вечер? Помнишь? – Почти ничего. Сказал, что любит меня. И будет всегда любить, что бы ни случилось. – Еще что-нибудь? – Он нервничал. Пожелал мне спокойной ночи, а сам остался в кабинете, чтобы поговорить с Висенте. – Тебе удалось услышать хотя бы часть беседы? – Некрасиво подслушивать у двери… – Я всегда считала, что только так можно услышать самое интересное, – провокационно заметила Алисия. Мерседес лукаво улыбнулась: – Отец полагал, что кто-то побывал там. Во время праздника. В его кабинете. – Он не называл имени? – Нет. – Еще что? Нечто, что привлекло твое внимание? – Отец упоминал список. Мол, у кого-то есть список. Не знаю, у кого. |