
Онлайн книга «Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 3. Корабль мертвецов»
![]() Зашибись. У нас тут, оказывается, все как в лучших домах. Со мной рядом с обеих сторон уселись дочки Эгира. Судя по табличке, барышня слева звалась Кольга. А та, что справа… ой, мамочки. Ее звали Блодухадда. Наверное, этот звук ее мама издавала под анестезией, когда наконец произвела на свет девочку номер девять. Попробую звать ее просто Блод. – Привет, – просипел я. Блод улыбнулась. Зубы у нее оказались все в крови. И вьющиеся волосы тоже были заляпаны кровью. – Привет. Было приятно тащить тебя на дно. – Ага. Спасибо. Ее сестрица Кольга решила поддержать беседу, и мое предплечье мигом заледенело. Наряд Кольги, казалось, весь состоял из ледяных осколков и слякоти. – Надеюсь, нам позволят оставить их, сестра, – сказала она. – Из них выйдут чудные смятенные души. Блод хихикнула. От нее пахнуло свежим говяжьим фаршем только из холодильника. – Ой, да! Как раз для канделябра! – Спасибо за предложение, – вмешался я. – Но, знаете, у нас очень плотный график. – Ох, как невежливо! Я забыла представиться! – вдруг спохватилась Блод. – На вашем языке меня зовут Кровавые Волосы. А моя сестра – Леденящая Волна. А тебя зовут… – Она свела брови, читая карточку. – Блондинчик? По-моему, Блондинчик звучит не хуже Кровавых Волос и Леденящей Волны. – Можете звать меня Джимми, – поспешно представился я. – На вашем языке это… просто Джимми. Но Блод это как будто не удовлетворило. – Что-то в тебе есть этакое. – Она шмыгнула носом возле моего лица. – А ты ни разу не заплывал в мои кровавые воды после морского сражения? – Уверен, что ни разу. – Может, моя мамочка Ран рассказывала о ком-то вроде тебя. Но с какой ей стати… – Дорогие гости! – прогремел Эгир. Никогда в жизни я так не радовался, что кто-то вклинивается в разговор. – Предлагаю начать вечер с персикового ламбика [21], который и составит наш аперитив [22]. Прошу вас, пробуйте и не стесняйтесь высказывать свое мнение! Девять морских дев ахали и охали, пока их отец обходил гостей с бочонком меда, наполняя по очереди все кубки. – Надеюсь, вы оцените его фруктовые нотки, – разглагольствовал Эгир. – С едва уловимым намеком на… – Магнус Чейз! – заорала Блод, вскакивая на ноги и указывая на меня. – Это МАГНУС ЧЕЙЗ! Глава X
Давайте лучше про мед ![]() Ну, началось. Вот скажите, с какого перепугу ей в голову пришло мое имя? Видимо, фруктовыми нотками навеяло. Нет, ну честное слово, ребята! Даже обидно! Дочери Эгира повскакивали с мест. Кто-то схватил столовый нож, кто-то вилку, кто-то салфетку – определенно с целью раскромсать нас на куски, проткнуть или придушить. – Магнус Чейз? – прогромыхал Эгир. – Отчего такое вероломство? Мы с друзьями и бровью не повели. Потому что законы гостеприимства никто не отменял. У нас еще есть шанс отговориться от схватки. А вот стоит нам обнажить оружие, и мы автоматически перестаем считаться гостями и начинаем считаться добычей. Целая семейка йотунских божеств, да еще на их территории – перевес, прямо скажем, не на нашей стороне. – Погодите! – Я старался говорить спокойным тоном. Хотя это не так просто, когда девица по имени Кровавые Волосы грозит тебе ножом. – Мы все еще гости в вашем чертоге. Мы не нарушали правил. Из-под краев Эгировой панамы повалил пар. Его очки в золотой оправе запотели. Бочонок у него под мышкой затрещал, как орех пекан в щипцах для орехов. – Ты мне солгал! – проревел Эгир. – Ты сказал, ты не Магнус Чейз! – Сейчас бочонок лопнет, – предупредил я. Это возымело действие. Эгир вытащил бочонок из-под мышки и принялся баюкать его, словно младенца. – Законы гостеприимства на вас не распространяются! Я разделил с вами пищу и мед, а вы меня обманули! – Но я не говорил, что я не Магнус Чейз, – напомнил я. – И, кроме того, ваши дочери притащили нас сюда из-за того, что мы сказали слово «мед». – И из-за вашего уродского желтого корабля! – прошипела Кольга. Интересно, кто-нибудь видит, что мое сердце сейчас проломит ребра? По ощущениям это именно так. – Верно, но сначала мед. Мы здесь, потому что интересуемся медом. – Правда, что ли? – опешил Хафборн. Мэллори так на него посмотрела, будто хотела пристукнуть на месте. А ведь между ними стояла еще морская дева. – Разумеется, правда, дубина! – Вот видите, – продолжил я, – никакого обмана. Наши намерения были абсолютно чисты! Дочки Эгира взволнованно зашептались меж собой, бессильные против моей безупречной логики. Эгир все укачивал свой бочонок: – А что конкретно вы хотите знать о меде? – Чудесно, что вы задали этот вопрос! – вскричал я. И запоздало сообразил, что не знаю на него ответа. И снова на выручку пришла Самира. – Сейчас мы объясним! – заявила она. – Но долгие истории лучше рассказывать за столом в кругу друзей за кубком доброго меда, правда же? Эгир любовно погладил бочонок: – За кубком доброго аперитива с фруктовыми нотками. – Вот именно, – одобрила Сэм. – Поэтому давайте же разговеемся все вместе. Если наши объяснения покажутся вам неубедительными, можете после ужина убить нас. – Зачем убивать-то? – испугался Ти Джей. – Хотя… конечно. Можете нас убить. Справа от меня с острых, как когти, ногтей Блод капала кровавая морская вода. Слева вокруг Кольги кружился вихрь с градом. Остальные семь сестриц, рассаженные между моими друзьями, издавали звуки, похожие на рычание сумчатого дьявола [23]. Блитцен положил руки на кольчужный жилет. Несколько месяцев назад гном испытал на себе колющую силу меча Скофнунг и с тех пор довольно настороженно относится к холодному оружию. Взгляд Хэртстоуна скользил по лицам: эльф пытался разобрать, кто что говорит. Читать по губам – сложная задачка, даже если собеседник всего один, а если их такая толпа, то и вовсе почти невозможная. |