
Онлайн книга «Происхождение»
– Стул уже несут, – очень спокойно ответил Ченнс, и они вместе с командором вернулись к «Отказу». Ждать пришлось долго, наконец-то появился мех с мягким креслом и поставил его перед пролокутором Дикат, a eщe бросил на пол три бутылки с водой и три бумажных пакета с едой. – Это наш ужин, – прошептала Никейл. – Питательные брикеты. Не могу прочитать, что там написано, но, видимо, они со вкусом пыли, – и добавила еще тише: – Мне кажется, пролокутор не сможет подняться с пола без посторонней помощи. Ингрей и Никейл поддержали Дикат с обеих сторон, и оно встало, не сказав ни слова. Не отругав, не поблагодарив. Уселось в кресло, Ингрей и Никейл устроились рядом с ним на полу и развернули питательные брикеты. Пока они ели, Ингрей старалась не глядеть по сторонам в поисках Тика. Никейл задремала, прислонившись к креслу, и в этот миг в длинном зале раздались шаги. К ним приближались командор Хатквебан и Ченнс. Никейл тут же проснулась, пролокутор Дикат даже не удостоило их взглядом. – Мисс Аскольд, – сказал Ченнс. – Командор хочет задать вам несколько вопросов. Ингрей почувствовала острый прилив злости, но кивнула. – Командор Хатквебан. – Мисс Аскольд, – произнесла командор по-йиирски. – Расскажите правду о том, как погибла светлость Зат. – Я уже все рассказала светлости Ченнсу, – ответила она. Ингрей хотела встать, чтобы не чувствовать себя маленькой и беспомощной в их присутствии, потому что командор Хатквебан, этнограф Ченнс и огромный вооруженный мех смотрели на нее сверху вниз. Но она не желала, чтобы они подумали, что их мнение имеет для нее значение. Она оперлась спиной о ножку кресла. – Мы с Гарал Кет все время были вместе. – Кто это – Гарал Кет? – спросила командор. – Наименование Палад Будраким существующее, – перевел автопереводчик бормотание Ченнса. – Светлость Зат все время находилась в поле зрения, – продолжила Ингрей. – Рядом с ней на вершине холма никого не было, я видела лишь одного меха – Уто, который принадлежал ей. Перепутать невозможно, потому что он ярко-розовый. – Уто такие, – согласился Ченнс. – Чтобы их легко можно было увидеть. Ингрей мельком взглянула на него. – Я к ней поднялась. Зат пронзили маркировочным колом, одним из тех, что она привезла с собой и хранила в Уто. А затем, когда она умерла, в нее еще вонзили нож, который был украден с кухни моей матери. Служба планетарной безопасности обнаружила нож в боковом отсеке Уто. Самого Уто они нашли на дне реки Йог, застрявшего между стеклянными глыбами. – Палад Будраким могло взять этот нож из кухни вашей матери, – заметила командор Хатквебан. – Или вы сами. – Теперь его зовут Гарал Кет, – ледяным голосом сказала Ингрей. – Вы когда-нибудь пытались управлять незнакомым мехом из другой системы? Пауза. – Честно говоря, светлость, пыталась. Хотя соглашусь с вами, что это непросто, за пять минут не освоишь. Но у вашей армии есть особые методы. – Гарал никогда не служило в армии. Оно – хранитель раритетов, уверена, Гарал не занималось управлением мехами профессионально, только для развлечения, как и все остальные. Да и зачем ему было использовать нож? Маркировочного кола вполне хватило бы. – Холодок побежал по затылку, но ниже шеи отчего-то не распространился. – Если бы оно хотело ложно обвинить светлость Хевома, то нож лишь спутал все карты. Когда орудием убийства является мех Уто, то первым и наиболее очевидным подозреваемым будет Хевом. И вообще, у Гарал не было причин убивать светлость Зат. Она подумала, что, возможно, стоит добавить, что Гарал точно не стало бы работать на отца. Вдруг она отчетливо поняла, что командор Хатквебан может с легкостью отвергнуть любое ее утверждение как ложное. А еще вспомнила, что командор – двоюродная сестра Хевома. Ингрей понятия не имела, какую степень родства у омкемцев это подразумевает, но Ченнс вполне определенно сказал, что Хатквебан не согласится с тем, что Хевом – убийца. Но ведь, с другой стороны, это означает, что командору не нравится, как презрительно Зат относилась к Хевому. – Вероятно, у вас было больше причин желать Зат смерти, чем у Гарал. В любом случае вряд ли смерть Зат имела какое-то отношение к вашей операции. Если бы имела, то вы бы не спрашивали меня о ней, потому что наверняка знали, что все было подстроено. Не стоило заводить разговор в эту сторону, поняла Ингрей. Командор Хатквебан не наивный ребенок, она – опытный солдат, который следует приказам независимо от того, нравятся они ей или нет. – Вы уже получили приказ и отправились в путь задолго до того, как погибла Зат. Поэтому все ваши вопросы о том, кто убил ее, не имеют никакого смысла. – А вы знаете, что значит быть солдатом? В приказах тоже нет особого смысла. Но их все равно нужно исполнять, прилагая все старание. Прилагая все старание. Очевидно, операция пошла не по плану, и командор Хатквебан изо всех сил старается исполнить первоначальный приказ. Командор Хатквебан нарушила молчание: – Скажите мне, почему сюда прибыли Гек. – Они искали своего бывшего гражданина. – Наверное, «гражданин» – слово не самое подходящее, но Ингрей не могла подобрать нужного эквивалента. – Человека, кого посол знала лично. Она беспокоилась о его судьбе. Может быть, Тик уже здесь, наблюдает за ними. Ждет подходящего момента, чтобы начать действовать. – Вы говорите не о Палад Будраким, – утвердительно сказала командор. – О, простите, Гарал Кет. Ингрей нахмурилась и только тут поняла, что те детали, которые они обсуждали с послом, еще не попали в новости. – Нет, не о Гарал. О другом человеке. – Гек не покидают пределов своего мира. Они это делают лишь в самых крайних случаях. Они не гуманоиды, так что нельзя пройти мимо Гек и не заметить его. – На Гек живут люди, которые по условиям договора считаются Гек. Посол искала именно такого. Вернее, человека, который когда-то был Гек. – И Гек заявили, что Палад… простите, что Гарал Кет один из них? Почему? Ингрей беспечно махнула рукой. – Вам придется спросить об этом Гек. На самом деле, это не важно. Гарал не убивало светлость Зат. Верьте во что хотите насчет Хевома, по Гарал – не убийца. – А может, это сделали вы? – предположила командор Хатквебан. – Нож из дома вашей матери, вы могли воткнуть его в тело, когда поднялись на холм. Ингрей удивленно моргнула. – И зачем бы мне это делать? – По какой-то причине, которая нам не понятна. Чтобы спутать все карты, как вы верно заметили, только это все равно не помогло ни вам, ни вашей матери. Ни Гарал Кет. – Которое мы арестовать уже не сможем, – добавил Ченнс. Командор Хатквебан больше ничего не сказала, повернулась и отошла к витрине с «Отказом». |